RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 한국어 동사 ‘달리다’의 어휘유형론적 고찰 - 확률적 의미 지도를 활용하여 -

        정해권 한국언어유형론학회 2017 언어유형론연구 Vol.4 No.1

        전통적으로 이동 동사는 대상의 위치 변화를 나타내는데, 이동 객체 의 역할, 방식, 경로 등의 부차적 의미 요소에 따라 다양하게 구분된다. 하지 만 어휘유형론의 관점에서 다양한 이동 동사의 의미를 기본적인 개념 요소 로 분석하는 데 어려움이 있었다. 따라서 어휘소에 대한 의의 접근보다 지시 접근이 유용할 수 있다. 본고에서는 유사성과 실례 의미론에 기반한 확률적 의미 지도를 언어 간 어휘 비교를 위한 대안적 도구로 활용하였다. 또한 병 렬 텍스트에 나타난 한국어 이동 동사 ‘달리다’의 확률적 의미 지도를 통해 그 유용성을 확인하고자 시도하였는데, 의미 지도에서 영어 이동 동사 run의 의미 중 일부는 ‘달리다’에 대응하였지만 대부분의 상황에서 주로 ‘달려가 다’로 번역되었다. ‘달리다’와 의미를 공유하면서도 구별되는 ‘달려가다’는 진행의 상적 자질을 가지고 있었으며, 이런 의미 사상은 의미 지도의 개념 공간을 통해 더 잘 나타낼 수 있었다. Traditionally, motion verbs represent a transportation of a theme, and they are classified based on additory semantic elements, such as roles of a theme, manners, and paths. As motion verbs have different meanings, it is difficult to analyze the basic conceptual elements of each verb in the perspective of lexical typology. So a denotation approach of lexeme is needed rather than a sense approach. This study used the probabilistic semantic map as an alternative tool for cross-linguistic comparisons of lexemes, which based on similarity and examplar semantics. It tried to display the probabilistic semantic map of tallita , the Korean motion verb using parallel texts. In this semantic map, tallita shares meanings of the corresponding English motion verb run with another Korean motion verb tallyekata , that has an aspectual feature of the progressive. And in many situations, more meanings of the English run were translated to the Korean tallyekata , these semantic mappings are illustrated in this conceptual space better as well.

      • KCI우수등재

        ‘은/는’과 ‘이/가’의 의미 지도와 구문 관계 -정보 구조와 자향성의 상호작용을 바탕으로-

        정해권 국어학회 2022 국어학 Vol.- No.104

        Information structure is a pragmatic-morphological category that reflects the speaker's assumption of the listener's information state, and egophoricity is a grammatical category that represents privileged access of the primary knower that is the speaker of statements and the listener of questions as the egophoric context. Two categories are independent, however, because of the deictic and pragmatic characteristics of these categories, there are interactions between them in a clause. In previous studies, un/nun and i/ka of Korean are discussed each as a topic marker and a focus marker in the view of information structure. Specifically, un/nun could be used to represent a (non-contrastive and ratified) topic, a contrastive topic, an unratified topic, or a contrastive information focus. And i/ka could indicate an information focus, a contrastive focus, an unratified topic, or a unfocused topic in the information structure of a clause. On the other hand, un/nun co-occurred with grammaticalized egophoric markers in the egophoric context where the subject is the first- person speaker in a statement such as na- nun chupta .('I am cold.'), and i/ka distributed in the unegophoric context with second or third-person subjects such as nalssi- ka chupta .('The weather is cold.') And un/nun represents an unratified topic in an egophoric context, and i/ka indicates an unratified topic in an unegophoric context. So this study suggests that the basic meaning of un/nun is an egophoric topic marker, and i/ka is an unegophoric topic marker in the subject position with non-contrastive and unfocused meanings.

      • 한국어 정보 구조에서 테마-레마와 주제-평언의 분석 - 문두성과 대하여성을 바탕으로 -

        정해권 한국언어유형론학회 2022 언어유형론연구 Vol.7 No.1

        The terms ‘theme’ and ‘topic’ in information structure have been used without conceptual distinction. So there was conceptual confusion in many discussions. This paper suggests that it is necessary to analyze how the topic-comment structure introduced by Lambrecht(1994) is related to the theme-rheme structure discussed in Halliday(1967) in Korean sentences. Based on the fact that the most important property of the theme is sentence-initial and that of the topic is aboutness, it is pointed out that the sentence-initial constituent of a sentence is the theme and the topic is an active element about which new information is added to the listener. A preposed object with clitic -(n)un in the sentence-initial is analysed as not a topic but a contrastive focus in Korean. And the sentence-initial that represents the possessor and possession marked with -(n)un is not only a topic as a whole but also its possessor could be a topic.

      • KCI등재

        초급 명사-동사 어휘망에 근거한 한국어 어휘 교육의 개선 연구

        정해권 우리말교육현장학회 2021 우리말교육현장연구 Vol.15 No.1

        정신 표상으로서의 어휘 항목은 무작위로 배열되지 않고 서로 연결된 망을 구성하는데, 의미장과 관련된 어휘망은 심리적 실재로 실험적으로 검증되었다. 이러한 어휘망은 문장에서 동사와 명사의 통합 관계를 통해 찾을 수 있다. 본 연구에서는 형태 주석된 세종말뭉치에서 초급 어휘 목록에 있는 90개의 동사와 그와 공기하는 일반 명사를 자료로 검색하였다. 그리고 가장 자주 연관된 동사와 명사를 의미망으로 분석된다. 그 결과 45개의 기초 동사와 관련된 일반 명사의 27개를 선정하여 어휘망을 구성하였으며 일부 중급 또는 고급으로 불일치 수준이 평가되었다. 효과적인 어휘 교육을 위해서는 이해 가능한 입력이 반드시 필요하므로 어휘망에서 동사와 명사의 연어 관계를 기반으로 언어 교육을 위한 한국어 어휘 목록을 재설정해야 한다. Lexical items in mental representation are not arranged randomly but are composed of interconnected networks. Semantic networks are related to semantic fields and their psychological realities have been experimentally proven. These lexical networks can be found through syntagmatic relations between verbs and nouns in sentences. In this study, 90 verbs in a beginner’s-level vocabulary list and their co-occurring general nouns were searched in the Sejong corpus with morph-semantic annotated data. The most frequently associated verbs and nouns were analyzed as semantic networks. Consequently, a few general nouns associated with basic verbs were graded in mismatched levels as intermediate or advanced. For effective vocabulary teaching, comprehensible input is necessary. Therefore, the Korean vocabulary list for language teaching must be rearranged based on the collocational relations of verbs and nouns in lexical networks.

      • KCI등재
      • KCI우수등재

        한국어 범주 횡단 현상과 다의성 -의존명사 ‘이’를 중심으로-

        정해권 국어학회 2019 국어학 Vol.0 No.92

        국어에서 동일한 형태의 내용어가 형태 변화 없이 여러 품사로 사용되는 품사 전성 현상과 달리 동일한 형태의 기능어가 서로 다른 품사의 어간과 결합하는 범주 횡단 사용에 대해서는 그리 주목 받지 못하였다. 교착어의 접사가 보이는 범주 횡단 사용은 일종의 통사적 자율성을 드러낸다. 한국어의 ‘들’, ‘요’, ‘이’와 같은 접사는 동일한 형태에 동일한 의미를 갖지만 결합하는 내용어의 품사에 따라 서로 다른 의존적 요소로 구분되기도 한다. 이는 이 요소들의 근본적인 특징을 제대로 반영한 것이 아니다. 예를 들어, 한국어에서 의존명사, 대명사, 계사, 접사 등으로 처리되는 ‘이’는 ‘사람’을 나타내는 원형 의미를 바탕으로 다의적 관계를 형성한다고 분석할 수 있다. 따라서 단어의 품사에 대한 고정적 관점보다 유연한 관점에서 서로 상이한 요소들과 결합하는 문법 표지들에 대한 총체적 표상을 파악할 수 있다고 제안한다.

      • KCI등재

        한국어 진행상과 결과상의 습득 연구 -‘-고 있-’과 ‘-어 있-’을 중심으로-

        정해권 한국국어교육학회 2019 새국어교육 Vol.0 No.118

        Purpose:This paper aims to suggest a pedagogical path on the progressive and resultative aspects based on their typological acquisition. Methods:Aspect Hypothesis was proposed to explain the acquisition of the past tense and the progressive aspect and the developmental sequences of them because of linguistic differences. Korean has a aspectual system in which not only the progressive but also the resultative, and types of the resultative aspect are classified into the subjective, the objective, and the possessive/oblique resultatives based on linguistic typology. Results:As a result of this study, foreign learners of Korean firstly learned the progressive that occurs simultaneously with the utterance situation, and acquired the resultative according to the implicational hierarchy commonly found in various languages. In other words, developmental sequences of Korean aspect are the progressive -ko iss2-, the objective resultative -hi-e iss-, the subjective resultative -e iss-, and the possessive/oblique resultative -ko iss1- respectively. Conculusion:Since these results reflect universal features of cognition, it is recommended that prepare to teach aspects of Korean based on a onomasiological approach and the linguistic typological facts. 목적:본고는 언어유형론적 관점에서 한국어 진행상과 결과상을 습득과 교육 방향에 대해 논하고자 한다. 방법:언어 간 차이로 인해 목표어의 시제와 상을 배우는 데 많은 어려움이 있으므로 상 가설이 제안되어 과거 시제와 진행상의 습득과 발달 과정을 설명하고자 하였다. 하지만 한국어는 기본적으로 진행상과 결과상이 대립을 이루는 상 체계를 가지며, 언어유형론적으로 결과상은 주어 결과상, 목적어 결과상, 소유/부사어 결과상으로 구분되어 각 유형에 대응하는 상 표지가 사용되고 있다. 결과:본 연구의 실험 결과에서 외국인 한국어 학습자들은 발화 상황과 동시에 일어나는 진행상을 가장 먼저 배웠고, 결과상은 여러 언어에서 공통적으로 발견되는 함축적 위계(목적어> 주어 > 소유/부사어)를 따라 습득하였다. 다시 말해 한국어 상의 발달 절차는 진행상 ‘-고 있2-’, 목적어 결과상 ‘-히-어 있-’, 주어 결과상 ‘-어 있-’, 소유/부사어 결과상 ‘-고 있1-’의 순서로 나타났다. 결론:이 결과는 인지의 보편적 자질을 반영하므로 한국어 상을 효율적으로 가르치기 위해 오노마지올로지 접근과 언어유형론적 사실에 근거한 문법 교육이 마련될 필요가 있음을 보여준다.

      • KCI등재

        한국어 연결어미 ‘-(으)면서’와 ‘-느라고’의 시간 해석과 의미 확장

        정해권 담화·인지언어학회 2022 담화와 인지 Vol.29 No.2

        Korean clausal connectives link two clauses representing events into a complex sentence, and different viewing frames for these situations can be applied to see the internal temporal structures. A clausal connective -umyense can represent not only two simultaneous events but also closely temporal adjacent events by conceptual metonymy. Based on the construal that two events can be located in the same time interval, -umyense extends its meanings to represent adjacent turns, switches, and contrasts of two events. In this regard, -nulako expresses a situation with the temporal construal where only one event can be placed in a specific time interval. This prototypical meaning of -nulako is interpreted as a cause by a monopolistic event and then it extends to the meaning of cause with an event accompanied by a state, and these cognitive processes are also guided by conceptual metonymy. The construal of the temporal structure of a monopolistic event could be similar to that of an event and its partial process, so the causal meaning of -nulako extends to the meaning of purpose by conceptual metaphor.

      • KCI우수등재

        격 정렬 유형론과 한국어 능격 구문의 탐색

        정해권 국어학회 2023 국어학 Vol.- No.107

        The discussion on ergativity in Korean began with the so-called Ergative Verbs, ambitransitive verbs in Middle Korean. They correspond to neutral alignment from the perspective of Case Alignment Typology. In addition, it is analyzed that it is close to the meaning of inverse voice or potential voice that represents a king's or great person's outstanding ability. On the other hand, in the dative subject construction representing possession/existence, needs, psychic emotion, etc., the S argument and P argument are displayed as the same case marker, and the A argument appears as locative or dative, which is the same distribution as a pattern of low transitivity in ergative-absolutive alignment. The dative/locative-nominative construction can show the syntactic ergativity of the S/P pivot and indicate the location of the progressive aspect of activity verbs with e rather than ese. These characteristics show that the ergative-absolutive construction of Korean is not a simple sentence transformation, but a syntactic phenomenon responsible for the predication of first-order entities in the ontological status.

      • KCI등재

        복합 조사 유형에 따른 문장 처리에 대한 실험 연구*

        정해권 담화·인지언어학회 2023 담화와 인지 Vol.30 No.4

        This study aimed to verify the processing of Korean complex nominal affixes(so-called case particle stacking), which appeared at various levels of difficulty and complexity in self-paced reading experiments and eye-tracking experiments. It is expected that compound postpositions in which two or more are combined make processing them more complex and difficult. In a behavioral experiment, the results in accuracy and response time did not show any statistically significant differences between types of complex postpositions. In the eye-tracking experiments, the presented experimental sentences consisted of simple postpositions, compound postpositions, periphrastic postpositions, and filler sentences, totaling 88 sentences with related pictures. In the results, statistically significant differences were found in four variables, which were the time of first gaze fixation, length of gaze fixation, number of gaze fixations, and number of gaze re-fixations, for each type of complex postpositions. This shows that Korean native speakers paid more attention to processing not only compound postpositions but also periphrastic postpositions than simple postpositions. And it could be interpreted that compound postpositions are treated as a combination of two postpositions and periphrastic postpositions are processed like one simple postpostion.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼