http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이준규 ( Lee¸ Junkyu ) 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2021 외국어교육연구 Vol.35 No.4
작업기억력과 같은 개인차 변인이 외국어교육에 미치는 영향은 상대적으로 덜 연구가 되어왔다. 개인차 변인의 중요성을 고려하여, 이 연구는 작업기억력의 영향력을 영어합성어의 의미합성을 통해 탐색하고자 한다. 영어모국어화자(L1) 집단과 고급수준의 영어학습자(L2) 집단이 실시간 의미 적합도 판단과제에 참여하였다. 이 과제에서 참여자들은 juice stone과 같이 영어에서 의미적으로 허용되지 않은 단어 연쇄를 가능한 한 빠르고 정확하게 판단하였다, 이러한 의미 차단과정의 정확도와 속도가 연산 폭 과업으로 측정된 작업기억력과 관련성이 있는지를 탐색하였다. 선형혼합모형 분석결과 L2집단의 정확도 점수는 작업기억력과 상관관계가 있는 것으로 나타났지만, 반응시간은 관련이 없는 것으로 나타났다. L1 집단에서는 정확도와 반응시간 모두 작업기억력과 관련성을 갖지 않았다. 외국어교육에서 개인차 변수에 대한 중요성에 대한 논의가 강조되었다. Despite the general consensus of the importance of individual difference in foreign language education, little is known the role of individual difference variables including working memory capacity. This study aims to examine the role of working memory capacity in sematic integrations of L2 compound comprehension. Along with an operation span task, L1 and L2 group participated in an online semantic acceptability task where the participants judged the acceptability of semantically ill-formed noun-noun compounds as quickly and accurately as possible. Three experimental conditions were manipulated by adding homonyms either to modifiers or to heads. Linear mixed effect regression revealed that the accuracy scores of L2 group in the experimental conditions were associated with the working memory scores; however, the response time were not correlated with the operations span measures. The importance of individual difference variables in foreign language education was highlighted.
이준규(Junkyu Lee),김지환(Jihwan Kim),양정진(Jungjin Yang) 한국정보과학회 2005 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.32 No.1
지금까지의 재난대책이 대응 및 복구에 초점이 맞춰져 있었다면, 앞으로는 첨단시스템을 이용해서 재해경감 체제를 갖추기 위해서 다양한 노력이 시도되고 있고 이를 위한 연구와 프로젝트가 활발히 이루어지고 있다. 본 논문에서는 긴급구조 시스템의 지능화 핵심인 분산 에이전트의 동작에 관한 방법론을 제시하고자 한다. 분산 에이전트중의 하나인 Broker를 긴급구조 시스템의 중심으로 내세워 자치적인 프로세스를 이용해 상황을 인지하고 그에 따라 최적의 신속하고 합리적인 서비스가 사용자에게 제공되도록 서비스 제공자들과 협상을 전개한다. 보다 효과적인 시스템 구현을 위하여 온톨로지를 이용한 상황인지와 협상 모델을 제시하고자 한다.
제2 언어 명시적, 암시적 문법지식과 자가평가와의 관련성
이준규 ( Lee Junkyu ) 서강대학교 언어정보연구소 2017 언어와 정보 사회 Vol.32 No.-
Second language research has widely adopted L2 self-rated assessment as a use-ful research tool. Yet, there is no consensus on what types of L2 knowledge can be measured by L2 self-rated assessment. Taking L2 grammatical knowledge as an instance, this study aims to explore the relationship among three grammatical measures including self-rated proficiency of L2 grammar and two types of L2 gram-matical knowledge (explicit and implicit knowledge). The grammatical knowledge of fifty Korean EFL learners was tested via (1) 10-point Likert-scale based self-rated grammar measure, (2) explicit grammatical knowledge test (metalinguistic knowl-edge test),and (3) implicit grammartical knowledge test (timed grammaticality judgement test). A series of regression analyses indicated that L2 self-rated grammar measure are strongly associated with L2 explicit knowledge and L2 implicit knowl-edge in ungrammatical judgement conditions. The implication of this was discussed from L2 research method perspective.
Ambiguity Advantage or Disadvantage? Lexical Access to Second Language Homonymy
Junkyu Lee(이준규) 한국영어학학회 2010 영어학연구 Vol.16 No.2
Recent first language (L1) psycholinguistic research (e.g., Rodd et al. 2002) has challenged a robust finding known as ambiguity advantage effect, in which words having multiple meanings are accessed faster than counterparts having a single meaning. This paper investigates whether second language (L2) learners shows the ambiguity advantage effect when comparing words having multiple meanings and few senses (e.g., bat) with words that have a single meaning and few senses (e.g., boy). In a visual lexical decision task, an L1 group and an L2 group showed opposite patterns in processing semantically ambiguous words. The L1 group processed ambiguous words slower than unambiguous words (i.e., ambiguity disadvantage effect) whereas the L2 group accessed ambiguous words faster than unambiguous words (i.e., ambiguity advantage effect). The findings are discussed in relation to the possible differences in the architecture of the L1 and the L2 mental lexicons.
이준규(Junkyu Lee) 사단법인 한국언어학회 2016 언어학 Vol.0 No.74
By implementing a priming paradigm of psycholinguistics, this study investigates the similarity and the difference in real-time lexical access to English homonym such as date by L1 and L2 groups. In particular, this study compares reaction times by the two groups in three experimental conditions such as two semantically related conditions (homonym condition: date-girl, single meaning condition: hospital-doctor) and one semantically unrelated condition (stone-lion). On a computerized task, the L1 and L2 groups judged whether a series of experimental stimuli were real English word or not. Linear mixed-effect models indicated that the L1 and the L2 groups evaluated the stimuli of the two semantically related conditions significantly faster than those of the semantically unrelated condition. With respect to the two group difference, there was no significant interaction of the groups and the experimental conditions. Implications for the L2 mental lexicon were discussed in terms of a possibility of collective representations of meanings of L2 homonyms.
NAFTA와 미국ㆍ캐나다ㆍ멕시코의 자동차 산업 교역 변화 및 투자의 실증분석
이준규(Junkyu Lee) 한국외국어대학교 영미연구소 2004 영미연구 Vol.11 No.-
There were significant institutional changes favorable to automobile industry in North America such as CUSFTA, and Mexico"s liberalization policy before NAFTA was effective. In order to trace the influence of NAFTA on the automobile industry in Mexico, Canada and the U.S. in the NAFTA, I investigated auto trade data through UN comtrade data analysis and took the econometric analyses over 1993-2002. I found out that, among the three North American Countries of Mexico, Canada and the U.S., Mexico has enjoyed larger gains from trade than the other two countries since the NAFTA began in 1994. In particular, the auto industry in Mexico gained the most benefits. with one third of Mexico"s 2002 trade surplus coming from the auto industry trade with the other NAFTA countries. Through empirical analyses of employment, FDI, and the trade between US and Mexico, we could not find that there was substitute relationship between US and Mexico"s auto labor. I also found the auto trade was statistically and significantly influenced by the NAFTA, but FDI was not. The result of our analyses would shed some insightful light on Korea"s FTA policy when it prepares FTAs with other countries such as the U.S. and Japan.