RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        여주인공의 욕망과 욕망의 중개자—李敬儒의 <蘇凝天을 사랑한 여인>을 중심으로—

        윤재민 고전문학한문학연구학회 2023 고전과 해석 Vol.41 No.-

        李敬儒(1750∼1821)의 『滄海詩眼』과 姜浚欽(1768∼1833)의 『三溟詩話』에는 공히 蘇凝天과 어느 서울 富家 處子 사이의 이루어지지 못한 사랑 이야기가 실려 있다. 이 이야기의 제목을 張裕昇·夫裕燮 역(2020)은 <소응천이 여인과 수창하다>로 하였고, 민족문학사연구소 한문분과 옮김(2006)은 <소응천의 사랑>으로 하였다. 그러나 이 이야기에서 蘇凝天은 대나무 숲속에서 詩를 酬唱한 상대가 누구인지 확인할 수 없었고, 또 그 상대가 자신을 사랑한 여인이었다는 사실 또한 그녀가 죽은 뒤에야 알게 되므로, 이 논문에서는 이 이야기의 제목을 <소응천을 사랑한 여인>으로 부르기로 한다. 그런데 『三溟詩話』에 실린 이야기는 『滄海詩眼』의 이야기를 일부 축약하여 轉載한 것이다. 이 논문은 李敬儒의 이 <蘇凝天을 사랑한 여인>의 여주인공의 욕망이, 愛情類 傳奇小說의 여주인공을 욕망의 중개자로 하여 성립된 것임을 구명하고, 아울러 이 작품을 詩話의 관점이 아닌 野談 및 傳奇小說의 관점에서 재조명해보고자 한 것이다. In Changhae-sian(滄海詩眼) written by Yi Kyung-yu(李敬儒, 1750∼1821) and Sammyong-sihwa written by Kang Jun-heum(姜浚欽, 1768∼1833), there’s an unfulfilled love story between Soh and a girl from a rich family in Seoul. The title of the story of translated as “Poetry Dialog between Soh Eung-cheon and a Girl” in Jang Yoo Seung & Bu Yu-sub edition(2020), while it is “The Love of Soh Eung-cheon” in The Society for Korean Literary History edition(2006). The story, however, Soh came to know the counterpart of his poetic conversation at the bamboo forest only after the death of the girl. That’s the reason I titled the story “A Girl who Loved Soh Eung-cheon.” On the other hand, the story in Sammyong-sihwa is the summarized version of that in Changhae-sian. In this paper we set out to explain that the desire of the girl in the story was established in accordance with that of the heroins featured in the genre of chuanqi love story(愛情類 傳奇小說), as the medium of the desire, which relocates the story not just in the literary tradition of poetic anecdotes(shihwa, 詩話) but in the genres of vernacular story(yadam, 野談) and chuanqi.

      • KCI등재
      • KCI등재

        도시적 남성성의 (비)성숙과 사보타주 - 1980・90년대 한・일 학원 폭력 만화의 계보와 문화정치

        윤재민 대중서사학회 2023 대중서사연구 Vol.29 No.2

        This article traces the early cultural politics genealogy of the Delinquent Teenager Manga genre from Japan in the 1980s to the 1990s’ Jjang in Korea. In previous discussions, Jjang has been discussed in terms of only “Korean” Delinquent Teenager Manga. On the other hand, this article focuses on Jjang as a text that excellently localized the universal genre customs and cultural politics unique to the Delinquent Teenager manga. First of all, I examine cultural politics context of the male-oriented subculture unique to the Japanese Delinquent Teenager genre, which is believed to have directly or indirectly influenced Jjang. Then, as an example of excellent localization, I will discuss in more detail the locality of this manga and the characterization of its protagonist, Hyun Sangtae. In the conclusion, I will argue that transnational subcultures in East Asia can be a common communication form that provides meaningful cultural and political discourse in the civil society sphere in each place. South Korea and Japan have developed as capitalist states that are part of the U.S.-led East Asian Free region. In particular, the capitalist system in both countries is a thoroughly bureaucratic social reproduction system centered in the capital, which has consistently invisibilized and been alienated working-class political movements. In this way, the sociocultural context in which genre conventions based on non-elite urban masculinity cultures are grounded in meaningful subculture references in Korea can be thought of as an ‘Asian perspective’. 이 글은 1980년대 일본에서부터 1990년대 <짱>에 이르는 학원 폭력 만화 장르 특유의 초창기 문화정치 계보를 추적한다. 기존의 논의는 <짱>을 한국적 학원 액션물의 측면에서만 독해했다. 이와 달리, 이 글은 <짱>을 학원 폭력 만화 특유의 보편적인 장르 관습과 문화정치를 탁월하게 현지화한 텍스트로 주목한다. 본론에서는 우선, <짱>과 직간접적으로 영향을 미쳤다고 판단되는 일본의 학원 폭력 만화 장르 고유의 남성향 서브컬처의 문화정치적 맥락을 살펴본다. 그리고 이에 대한 탁월한 현지화의 사례로서 <짱>의 지역성과 주인공 현상태의 캐릭터성에 대해 자세히 논할 것이다. 결론에서는 동아시아의 초국가적 서브컬처가 각 지역의 시민사회 영역에서 유의미한 문화정치 담론을 제공하는 공통적인 커뮤니케이션 양식이 될 수 있음을 주장할 것이다. 한국과 일본은 미국 주도의 동아시아 자유 진영에 속한 자본주의 국가체제로 발전을 구가했다. 특히 두 국가의 자본주의 체제는 수도 중심의 철저한 관료주의 사회 재생산 체제로서, 노동자계급의 정치운동과 소외감을 지속적으로 비가시화해왔다. 비엘리트 도시적 남성성 문화에 기반한 장르 관습이 한국에 유의미한 서브컬처 레퍼런스로 착근한 사회문화적 맥락을 이러한 ‘아시아적 지평’에서 생각해 볼 수 있다.

      • 쌍치유역의 일 강우량 모의 발생을 통한 일 유출량 모의

        윤재민,이재형 전북대학교 공업기술연구소 1998 工學硏究 Vol.30 No.-

        The purpose of this study is to simulate daily runoff by the Tank model with the input of the extended daily rainfall series which was stochastically generated by the Markov chain model in Ssang-chi watershed. Markov chain model that establish the subsequent daily state as wet or dry by previously calculated conditional probabilities depending on the state of previous day. In this study, a synthetic generation model for obtaining the daily rainfall series is presented by classifying the rainfall amount in wet days into multi-states. To apply multi-state Markov chain model, the daily rainfall amounts for wet day rearranged by grouping into thirty states with intervals for each state. Conditional probabilities as transition probability matrix are estimated from the computational scheme for stepping from the rainfall on one day to that on the following day. Statistical comparisons were made between the historical and synthesized characteristics of daily rainfall series.

      • KCI등재
      • 산지 유역의 갈수량 특성 분석에 관한 연구

        윤재민,조기태,이재형 전북대학교 공업기술연구소 1998 工學硏究 Vol.29 No.-

        The purpose of this paper is to develop regional multivariate regression models which relate low~flow to watersheds characteristics in mountainous watersheds. Normally, a multiplicative model structure is imposed and multivariate statistical procedures are employed to select suitable watersheds characteristics and to estimate model parameters. Since such procedures have met with only limited success, we take a different approach. A simple conceptual stream~aquifer model is extended to a watershed scale and evaluated for its ability to approximate the low-flow behavior of unregulated catchments in Mankyoung, Sumjin and Youngsan river basin.The conceptual watershed model is then adapted to estimate low-flow using multivariate regional regression procedures. Our results indicate that in the river basins, low-flow are highly correlated with the product of watershed area, average basin slope and base flow recession constant, with the base flow recession constant acting as a surrogate for both basin hydraulic conductivity and drainable soil porosity.

      • KCI등재

        漢文 텍스트의 중학교 교과서 수용 범위와 수준 -短文, 散文, 漢詩를 중심으로-

        윤재민 한국한문교육학회 2008 한문교육논집 Vol.31 No.-

        The key matters in compilation of a textbook is a selection problem of themes of the main body. The theme of the main body of a textbook indicates the characteristics of a textbook, and the learning activities conducted centering around a textbook are usually related to this themes of the main body. This paper analyzes the acceptance scope and level in themes of short sentences, prose and Chinese poems of a junior high school on the basis of the Curriculum of Korean Classical Chinese Education as amended in 2007 and the explanation of the new junior high school's curriculum of Korean Classical Chinese Education. ‘Chinese writing short sentences’ are an artificial test category newly proposed by reflecting the necessity for Korean classical Chinese education in the amended curriculum. The term itself called as short sentences has been used in the previous curriculums. The themes to be included in short sentences categories have been frequently shown in the textbooks of previous curriculums. However, this curriculum firstly defined the concept of short sentences as a short writing composed of one sentence. ‘Chinese writing prose' and 'Chinese poems' are also artificial text categories newly proposed by reflecting the necessity for Korean classical Chinese education. In the 7th curriculum, a 'prose' category was propos -ed as sentences opposed to poems. But in the amended curriculum, a 'prose' category was proposed from a junior high school and the concept are also defined as 'Chinese writing prose opposed to Chinese poems'. The ordinary type of the theme of the main body of existing junior high school Chinese writing textbook according to the 7th curriculum can be divided into vocabularies(including Chinese characters, Chinese words and idioms) and sentences(including short sentences, prose and Chinese poems). The ordinary type in the theme of the main body of new Chinese writing textbook according to the amended curriculum would be not so different from this. Provided if the weight of vocabularies relatively becomes high in a textbook according to the 7th curriculum, the weight of sentences is expected to increase more in the textbook according to the amended curriculum. 교과서 편찬에서 핵심이 되는 사항은 本文 題材의 선정 문제이다. 교과서의 本文 題材는 해당 교과서의 특징을 나타내는 얼굴이며, 교과서를 중심으로 이루어지는 학습 활동 또한 대개는 바로 이 본문 제재와 관련해서 이루어진다. 이 논문은 2007년 개정 漢文 科目 敎育課程과 이 교육과정에 따른 중학교 한문 과목 교육과정 解說書에 의거하여 중학교 한문 교과서 短文, 散文, 漢詩 제재의 수용 범위와 수준을 분석한 것이다. ‘漢文 短文’은 개정 교육과정에서 한문교육상의 필요를 반영하여 새롭게 제시한 인위적인 텍스트 범주이다. ‘短文’이란 용어 자체는 이전의 교육과정에서도 사용된바 있다. 단문 범주에 포함될 제재들 또한 이전 교육과정의 교과서들에서 익히 보아 왔던 것이다. 그러나 단문의 개념을 ‘하나의 문장으로 이루어진 짧은 글’로 규정한 것은 이번 개정 교육과정이 처음이다. ‘漢文 散文’과 ‘漢詩’ 또한 개정 교육과정에서 한문교육상의 필요를 반영하여 새롭게 제시한 인위적인 텍스트 범주이다. 제7차 교육과정에서는 고등학교에서 ‘韻文과 상대되는 문장’으로 ‘산문’ 범주를 제시하였다. 그러나 개정 교육과정에서는 중학교에서부터 ‘산문’ 범주를 제시하고, 그 개념 또한 ‘漢詩와 상대되는 글’로 규정하였다. 제7차 교육과정에 따른 기존 중학교 한문 교과서 本文 題材의 일반적 형태는 語彙(漢字, 漢字語, 成語 포함)와 文章(短文, 散文, 漢詩 포함)의 두 종류로 나누어 볼 수 있다. 2007년 개정 교육과정에 따른 새 한문 교과서 本文 題材의 일반적 형태 또한 여기서 크게 벗어나지 않을 것이다. 단, 제7차 교육과정에 따른 교과서가 상대적으로 어휘의 비중이 컸다고 한다면, 개정 교육과정에 따른 교과서는 문장의 비중이 대폭 확대될 것으로 예상된다.

      • KCI등재

        漢文科 敎育에서의 텍스트의 水準과 範圍

        윤재민 한국한문교육학회 2011 한문교육논집 Vol.36 No.-

        The level and range problem of in Korean Classical Chinese education would be the one whose importance has been thought of, more or less, by every researcher of Korean Classical Chinese education. Above all things, this will be the very problem over which the authors of textbooks most mulled from the early stage in writing to the final stage. However, there has been few full-scale discussions about the level and range of texts in Korean Classical Chinese education up to now. With respect to the problem of the level and range of texts in Korean Classical Chinese education, it needs to be studied largely from two fields. One is a field of curriculum from the theoretical aspect and another is a field of textbook edition from the practical aspect. The problem of the level and range of texts in the curriculum is the one that must be dealt with in detail from each dimension of scope, content elements, learning elements. How to draw an scope from the goal of Korean Classical Chinese education? How composes education content elements by each scope? What kind of things exist in the subordinate content elements composing educational content elements, that is, in learning elements, and how can systematize them by school, class, grade and level?The problem of the level and range of texts in textbook edition field is the one that must be dealt with in detail from each dimension of Chinese characters, Chinese character words, Chinese writing short sentences, Chinese prose and Chinese poetry. So to speak, how materialize the scope and content & learning elements proposed by the curriculum into textbook materials composed of Chinese characters, Chinese character words, Chinese writing short sentences, Chinese prose and Chinese poetry? In this course, is it really possible to provide the level and range of Chinese characters, Chinese character words, Chinese writing short sentences, Chinese prose and Chinese poetry as a concrete list? If possible, how to prepare it?There is no easy problem in all cases. Nor there can exist complete alternative. Anyway I hope this academic meeting would be the basis for resulting in constructive fruits in relation to the level and range of texts in Korean Classical Chinese education. 漢文科 敎育에서 텍스트의 水準과 範圍 문제는 그 동안 한문교육 연구자라면 누구나 다 어느 정도 그 중요성에 대해 의식해 본 적이 있었을 문제이다. 무엇보다도 먼저 교과서 집필자들이 집필 초기부터 그 마무리에 이르기까지 가장 많이 고민했을 문제도 바로 이 문제일 것이다. 그러나 정작 漢文科 敎育에서 텍스트의 水準과 範圍 문제에 대한 본격적인 논의는 그 동안 별로 없었다. 漢文科 敎育에서 텍스트의 水準과 範圍 문제는 크게 두 가지 분야에서 연구될 필요가 있다. 하나는 이론적인 측면에서 敎育課程 분야이고 다른 하나는 실천적인 측면에서 교과서 편찬 분야이다. 교육과정 분야에서 텍스트의 수준과 범위 문제는 領域, 敎育 內容 要素, 學習 要素의 각 차원에서 구체적으로 다뤄져야 할 문제이다. 곧 한문 교육의 목표로부터 영역을 어떻게 도출할 것인가? 각 영역별로 교육 내용 요소를 어떻게 구성할 것인가? 내용 요소를 구성하는 하위 내용 요소, 곧 학습 요소에는 어떠한 것들이 있으며, 그것을 學校 級別 및 學年別 水準別로 어떻게 系列化․位階化할 것인가?교과서 편찬 분야에서 텍스트의 水準과 範圍 문제는 漢字, 語彙, 漢文 短文, 漢文 散文, 漢詩의 각 차원에서 각기 구체적으로 다뤄져야 할 문제이다. 곧 교육과정이 제시하는 영역, 내용 요소, 학습 요소를 漢字, 語彙, 漢文 短文, 漢文 散文, 漢詩로 이루어지는 교과서 題材로 어떻게 구현할 것인가? 이 과정에서 漢字, 語彙, 漢文 短文, 漢文 散文, 漢詩의 수준과 범위를 구체적인 목록으로서 제공하는 것이 과연 가능한가? 가능하다면 그것을 어떻게 작성할 것인가?어떤 경우든 쉬운 문제는 하나도 없다. 완벽한 대안도 있을 수 없다. 모쪼록 이번 학술대회가 漢文科 敎育에서 텍스트의 水準과 範圍 문제에 대한 건설적인 결과물 마련을 위한 礎石이 되길 바란다.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼