RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        5·18을 호명하는 장편소설의 문학적 윤리 방식 연구

        유홍주 인문사회 21 2023 인문사회 21 Vol.14 No.2

        This study is about the ethical way of literature dealing with the historical events of our society in the 2000s based on the May 18th. As for the research method, the method of dealing with social issues in literary works was borrowed by referring to the thesis of domestic and foreign scholars who investigated the relationship between literature and ethics. The research content of this thesis is the subject of guilt stemming from the shame of those who survived during May 18th, the subject dreaming of private revenge as a reflection of the era in which the realization of legal justice was frustrated for political reasons, and the subject searching for present meaning of May 18th, instead of defining it only as a historical event, The novels of the 2000s dealing with 5·18 have diversified into private revenge reflecting the times or to find the present meaning of 5·18, although they reveal the main emotions of the past, such as guilt and shame. I hope it will continue to write about 5·18 in various narratives and formats.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        해외 한국학 교육기관에서의 한국문학교육 - 터키 에르지예스대학을 중심으로

        유홍주 한국국어교육학회 2011 새국어교육 Vol.0 No.88

        한국어교육이 시작된 이래 한국어교육의 범위가 단순히 의사소통을 위한 언어교육의 차원을 넘어선지 오래이다. 2000년을 전후로 하여 한국어교육에서 문학교육이 필요하다는 연구자들의 견해가 제기되기 시작했는데, 문학교육이 필요한 이유는 한국문화를 깊이 있게 이해할 수 있도록 하여 언어능력을 향상시키기 위함이다. 한국어교육에서 문학교육을 활용하는 방식을 언어교육을 위한 문학교육, 문화교육을 위한 문학교육, 본격적인 문학교육을 위한 문학교육의 세 가지 방식을 살펴보았다. 본고는 문화교육을 위해 문학교육이 필요하다고 생각하는 입장이다. 그리고 터키의 에르지예스대학교에서 필자가 담당했던 문학교육의 실제 사례를 이야기해보았다. 문화 이해를 위한 문학교육이 심화되어 문학교육 자체를 위한 본격적인 문학교육으로의 방향 전환을 기대해본다. Since Korean language education started, scope of Korean language education has been a long time to pass over simple communication. The front and back of 2000 years, literature education is proposed by many researchers. The need of literature education is for understanding of Korean culture thoughtfully. Understanding culture makes language learning ability intensified. The way of using literature education in Korean language education are for language education, culture education and full-scale literature education. On this essay, literature education has a position for culture education. And explain of the literature education case of Erciyes university in Turkey.

      • KCI등재

        5월의 기억과 치유를 위한 『레가토』

        유홍주 인문사회 21 2019 인문사회 21 Vol.10 No.2

        Legato is a novel for finding Oh Jungyeon, who disappeared from the demonstration site in Gwangju, May 1980. After over 30 years of Oh Jung-yeon’s missing, her sister came to her friends and asks about her for writing something about her. So the narrative starts for searching Oh Jung-yeon. Oh Jungyeon was an absent central figure among her friends, she stands for May 18th Movement. Through this, the writer calls us the obligation of remembrance. Through the 'Seeking Narrative for Oh Jeongyeon, it reveals the mental and physical pain and wounds that the generations suffered during the Gwangju Uprising, considers it comforting and healing as the inner theme of Legato. As a result, this paper divided the space of Legato into a space for memory and a space for healing. And the method for revealing theme, Legato uses repetition of past and present, multiple layers of coincidence, and puzzle matching narrative. Relating the Gwangju Uprising, I would like to clarify the characteristics of the narrative of Legato by analyzing the comparison between other writers’ narrative method. 『레가토』는 80년 5월에 광주의 시위 현장에서 사라진 오정연을 찾는 소설이다. 오정연이 사라진지 30 년도 더 지나, 그녀의 동생이 언니의 대학 친구들을 찾아와 언니에 대한 글을 쓰고 싶다는 이야기를 꺼내는 것으로 ‘오정연 찾기 서사’가 시작된다. 그녀는 친구들 사이에서 부재하는 중심인물로 그려지는데, 우리가 잊고 있었던 광주민주화운동을 상징한다. 이를 통해 작가는 역사적 사건에 대한 기억의 의무를 일깨워준다. 『레가토』는 ‘오정연 찾기 서사’를 통해 광주민주화운동을 겪은 세대들의 정신적・육체적 상처를 드려내고 그것을 위로하고 치유하려는 것이 내면적 주제라고 보았다. 이를 밝히기 위한 연구방법으로는 서사학과 정신분석학의 틀에 의지했다. 그 결과 이 소설은 기억을 위한 공간과 치유를 위한 공간으로 나뉘어 있음을 발견했다. 그리고 주제를 구현해내기 위한 서사 구성 방식을 과거와 현재의 반복 교차, 여러 겹의 우연, 퍼즐 맞추기 서사를 이용한다고 보았다. 광주민주화운동을 소재로 하여 『레가토』와 비슷한 시기에 발표된 다른 작가들의 작품과 함께 서사 방식을 비교분석한다면 『레가토』만의 서사특성을 더욱 분명하게 찾을 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        광주를 호명하는 장편소설의 세 가지 복수 서사

        유홍주 인문사회 21 2022 인문사회 21 Vol.13 No.3

        광주의 5월을 이야기하는 소설들의 주된 모티프가 살아남은 자의 죄의식과 부끄러움을 이야기하는 것이었다. 본고에서 다룬 광주의 복수를 이야기하는 세 편의 장편소설은 광주 서사의 폭을 새롭게 확장하는 의미가 있다. 광주의 5월을 복수 서사를 중심으로 그려낸 송기숙의 『오월의 미소』, 김경욱의 『야구란 무엇인가』 그리고 이해경의 『사슴 사냥꾼의 당겨지지 않은 방아쇠』를 중심으로 이들 소설에 나타난 복수의 의미를 살펴보았다. 송기숙의 『오월의 미소』는 미진한 법적 처벌을 대신하는 정당한 처벌로서의 복수로 보았다. 김경욱의 『야구란 무엇인가』는 표면적으로는 복수에 실패하는 서사이지만 오히려 그 실패로 진정한 의미의 복수를 완성했다. 또한 이해경의 『사슴 사냥꾼의 당겨지지 않은 방아쇠』에서의 복수는 성공하기 어려우며 가능하지 않을 것 같지만 그럼에도 복수를 꿈꾸는 서사는 복수에 대한 작가의 의지가 반영된 것이다. 앞으로 복수 서사 이외에도 새로운 방식의 5월 소설들이 나타나기를 기대한다.

      • KCI등재

        외국인을 위한 한국어 한자교육 방안 - 터키 에르지예스대학교를 중심으로

        유홍주 한국국어교육학회 2010 새국어교육 Vol.0 No.84

        This paper aims to suggest efficient method for teaching korean chinese characters to foreign students. For that reason, examined the researches related to teaching korean chinese characters to foreikorean chinese characters is needed to extend korean vocabulary. It helps to understand korean vocabulary easily and exactly. Furthermore, it is needed to the students, who want to set their heart on further learning in their own fields. For those students, teaching korean chinese characters assist to familiarize with upper level vocabulary. gn students, targeting to non-chinese character culture. And then reconsidered the necessity of teaching korean chinese characters. Teaching This paper focused on Erciyes University students in Turkey. When we teach korean chinese characters, it's ideal to explain the principle of korean chinese characters's formation, firstly. Then, teach how to use chinese character's dictionary through possible three ways. It builds up students' self studying ability. When we teach korean chinese characters writing, it's efficient to teach writing order. If it is repeated, students can write korean chinese characters easily. 본고는 외국인을 위한 한국어 한자교육의 효과적인 방안을 제안하는 것을 목적으로 한다. 외국인을 위한 한자교육에 대한 기존의 연구들을 비한자문화권 학생들을 대상으로 하는 연구로 제한해 검토해본 결과, 한자교육 방법에 대한 이론적인 연구는 있었으나 실제 사례를 중심으로 하는 연구는 많지 않았다. 이에 본고는 비한자문화권인 터키 에르지예스대학의 학생들에게 한자교육을 했던 경험을 바탕으로 한 사례를 소개함으로써 바람직한 한자교육의 방안을 모색해보려 한다. 한자교육은 한국어 어휘의 확장과 심화를 위해서 필요하며, 학문 연구를 목적으로 하는 학생들의 전공서적 탐독을 위한 기초 실력 배양을 위해서도 필요하다. 터키 대학의 한국어문학과에서 한자 과목은 전공필수로 지정되어 있는데, 에르지예스대학교의 경우도 마찬가지이다. 에르지예스대학교에서는 중급 이상의 한국어 실력을 갖췄다고 판단되는 3학년과 4학년 과정의 학생들이 2년 동안 한자 과목을 수강한다. 한자를 가르칠 때는 한자 구성의 원리부터 지도하며, 부수에 대한 이해를 시킨 후, 옥편 찾는 방법에 대한 지도를 하여 이를 반복 연습한다. 한자는 읽을 수 있는 정도만이 아니라 정확히 쓸 수 있도록 지도하는데, 필순에 맞는 쓰기지도를 강조한다.

      • KCI등재

        해외 대학 한국어학과의 한국문학 교수 방안 - 헝가리 엘테대학교를 중심으로

        유홍주 한국국어교육학회 2012 새국어교육 Vol.0 No.91

        Discussion about Korean literature education in the field of Korean Language education is animated. Though, lots of researchers actively agreed on the necessity of literature education, using method of literature education attached to Korean language education is various. Generally, those are mainly how to use literature for language education and culture education. Most discussions about those are focused on the students, who are studying Korean language at the language institute in Korea. Now, the students who wants to learn Korean language are gradually increasing. Specially the students who are studying at the Korean department at oversea's universities will play an important role to spread Koreanology in the future. Therefore, there is a enough reason to include the discussion about oversea's Korean department in the scope of Korean language education. So, hope to active discussion about various literature teaching method of oversea's Korean department, this article try to show the course of Korean literature, which the writer did at ELTE University of Hungary. 한국어교육 분야에서 문학교육에 대한 논의가 활발하게 이루어지고 있다. 많은 연구자들이 문학교육의 필요성에 대해 적극 동의하는 편이지만, 문학교육을 한국어교육과 연관지어 활용하는 방법론에 대해서는 더욱 진전된 논의가 필요하다고 여겨진다. 지금까지는 대체적으로 문학작품을 언어교육과 문화교육을 위해서 어떠한 방식으로 활용해야 하는가에 대한 논의들이 주를 이루었다. 그런데 이러한 논의들은 대부분 국내의 언어연수기관에서 한국어를 배우는 학생들을 대상으로 하여 이루어지고 있는 실정이다. 이제는 한국어를 배우려는 학생들이 국내뿐만 아니라 해외에서도 증가하고 있는 상황이다. 특히 해외 대학의 한국어학과에서 공부하는 학생들은 미래의 한국학 전파를 위해 중요한 역할을 담당할 사람들이다. 그러므로 해외 대학의 한국어학과에서 이루어지는 교육도 한국어교육의 범위 안으로 적극 포함해서 논의를 진행해야 할 충분한 이유가 있다고 생각한다. 이에 본고에서는 헝가리 엘테대학교의 한국어학과에서 필자가 담당했던 한국문학 강의의 실제를 보임으로써 해외 대학의 한국어학과를 기반으로 한 다양한 문학교육 교수․학습 방법에 대한 논의가 활발해졌으면 한다. 해외 대학의 한국어학과에서는 현지의 실정에 맞추어 문학 강의를 영어로 진행하는 경우가 있는데, 본고는 이러한 경우도 강의 언어보다는 강의 내용 전달에 중심을 두어 광의의 한국어교육에 포함해야 한다는 입장이다. 또한 해외 대학에서 이루어지는 한국문학 강의의 의의를 문화교육과 문학을 위한 문학교육을 할 수 있다는 점에서 찾아보았다.

      • KCI등재후보

        고백체와 여성적 글쓰기―나혜석을 중심으로

        유홍주 현대문학이론학회 2006 現代文學理論硏究 Vol.0 No.27

        고백의 제도에 의해 발견된 진정한 자기를 찾으려는 노력은 문학의 한 양식으로 발전하였다. 근대 한국문학에서는 제도로서의 고백이 형성되지는 않았지만 고백의 형식을 취한 작품들이 많이 등장했다. 고백적 글쓰기는 그 탄생에서부터 근대성을 담지한 문학 양식이 될 수밖에 없었다. 자각한 개인의 발견을 탐색하는 근대문학의 성격은 고백적 글쓰기를 통해 구체화된다. 본고는 고백적 형식의 글쓰기에서 남성적 글쓰기와 변별되는 여성적 글쓰기의 특징이 무엇인가를 나혜석의 글을 중심으로 해서 밝혀 보았다. 여성적 글쓰기는 특정한 문체나 형식의 문제가 아니라, 여성이 당면한 억압에 저항하고 해방을 추구해나가는 과정에서 부딪히는 문제를 해결하기 위해 동원하는 하나의 전략으로 보아야 함을 전제로 하여, 전통적 문학 장르인 시, 소설 이외에 여성적 글쓰기의 특징이 잘 드러나는 수필이나 평론까지 포함하여 분석 대상으로 삼았다. 나혜석을 비롯한 근대 여성문학 1세대들인 김원주, 김일엽의 글에는 고백적 형식의 글이 많다. 한국 최초의 여성 화가로서, 여성 1세대 문인으로서의 위치를 차지하는 나혜석은 자신이 남긴 고백적 글을 통해 여성이 당면해 있는 남성 지배 사회 현실의 모순과 불합리를 전복적인 언어의 사용을 통해 지적해낸다. 본고에서는 그것을 신여성의 자아 각성, 가부장적 사회 통념에 대한 저항, 정조관에 바탕을 둔 근대적 사랑관으로 나누어 분석해 보았다. 여성이 처한 삶을 표현해내는 나혜석의 이러한 글쓰기 방식은 여성이 인간으로서의 권리를 얻기 위한 투쟁으로서의 의미를 지니는 것이다.

      • KCI등재후보

        문화교육을 위한 현대소설의 활용 방안 연구 -해외 대학 한국어학과에서의 문화교육을 중심으로-

        유홍주 ( Yu Hong Ju ) 아시아문화학술원 2016 인문사회 21 Vol.7 No.4

        본고의 목적은 수업 사례를 통해 현대소설을 문화교육에 활용하는 방안을 모색해보는 것이다. 문학작품을 문화교육의 자료로 사용하는 기존의 연구는 대부분 국내 대학과 언어 연수기관에서 공부하는 학생들을 대상으로 한 것이었다. 한류 열기로 인해 해외에서도 한국어를 공부하려는 학생들이 늘고 있는 상황인데, 해외 대학 한국어학과에서 실시하는 문화교육은 국내의 방식과는 다른 접근을 해야 한다고 생각한다. 문화교육의 자료가 풍부한 국내와 달리 해외에서는 자료를 구하는 것도 쉽지 않고 대학에 따라 교육 여건도 차이가 있다. 이러한 상황에서 문학작품은 손쉽게 활용할 수 있는 문화교육의 자료가 된다. 문학작품은 가르쳐야 할 한국의 문화적인 요소를 포함하고 있는 것이어야 하며, 현대를 살아가는 한국인들의 사상과 정서를 전달해줄 수 있어야 하며, 강의시간에 다루기에 적절한 분량이어야 한다. 이러한 조건에 맞는 문학작품은 현대 단편소설이라고 판단하여, 채만식의 「레디메이드 인생」, 주요섭의 「사랑손님과 어머니」, 윤흥길의 「장마」를 문화교육의 자료로 선정하였다. 본고의 연구 성과는 국내의 교육환경을 중심으로 논의되었던 문화교육의 외연을 해외대학으로 확대했다는 것을 들 수 있다. 학습지도안을 통해 현대소설을 활용한 문화교육의 실제를 가능한 한 구체적으로 재현해 보았다. 그러나 본고는 헝가리에서의 문화교육을 위하여 문학작품을 선정한 것이므로 해외대학에서 공통적으로 활용할 수 있는 문화교육의 대상 작품들에 대한 논의는 이후의 과제로 삼는다. This paper aims at showing the class how to use korean modern short stories for korean culture education. Preceding researches related this fields are mostly targeting for students who are studying domestic university and language institute. Thanks to Hallyu, there are many students who want to learn Korean Language at overseas, too. Korean culture education is being held at overseas korean department has to different approaches from domestic korean culture education. Domestic class can use abundant korean culture materials. In contrast, korean departments at overseas are quite different from domestic language class. They can not get culture education materials easily and the given condition of the korean departments are not the same to domestic language institutes. Circumstances like these, korean literature can be good materials for korean culture education Literary texts have to have korean cultural factors to be taught. Second, have korean``s thought and sentiment. Third, proper quantity to manage in class. Korean modern short stories are suitable for those conditions. I selected Chae Manshik``s "Ready-made Life", Chu Yosup``s "Mama and the Boarder", Yun Hyenggil``s "Rainy Season." The outcome of this paper is expanding the scope of the culture education. Actual states of class are represented in a concrete way through lesson plans. But this paper focuses on culture education only in Hungary. For the common using of culture education in overseas korean language department has to be a next research theme.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼