RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        선박경매에 관한 베이징협약 연구 Ⅰ - 협약의 적용범위와 경매통고를 중심으로

        권창영 한국민사집행법학회 2023 民事執行法硏究 : 韓國民事執行法學會誌 Vol.19 No.1

        As international trade increases, there are many cases where public auctions are held in Korean courts against foreign ships. At this time, the content and order of rights under the substantive law are in principle in accordance with Article 94 of the International Private Act, and the procedure of judicial sale of ships is in accordance with the law of State of judicial sale. However, since each State has different substantive laws or procedural laws on the judicial sale of ship, it depends on each State's policy whether the State of registration or third State will approve the judicial sale results of the State of judicial sale. When a judicial sale is terminated, the purchaser acquires clean title of the ship without mortgage and charge, and the effect must be recognized not only in the State of judicial sale but also in other States to achieve the purpose fully. From May 2007, after passing through Comité Maritime International, UNCITRAL drafted ‘the Convention on the International Effects of Judicial Sales of Ships’(‘Beijing Convention’). The UN General Assembly adopted the above agreement on December 7, 2022 and approved the signing ceremony of the agreement to be held in Beijing in 2023 as much as possible. Pursuant to Article 21 (1) of the Convention, the above Convention shall enter into force 180 days after the date of the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession. Since there are many States that actively want to ratify the Convention, including China, Switzerland, the requirements for the entering into force of the Convention are expected to be easily met. It is desirable for Korea to ratify the Beijing Convention because it can achieve international unity in various matters such as protecting the rights of interested parties, handling ship registration, and protecting the status of purchaser. This essay is an overview of Articles 1 to 4 of the Convention, focusing on the scope of application of the Convention and the notice of judicial sale. The Convention applies when the purchaser acquires clean title as a result of the judicial sale of ships. ‘Clean title’ refers to ownership without any mortgage and charge. The Convention only stipulates the international effect of the judicial sale of ships, but excludes judicial sale procedures made in the law of State of judicial sale, such as decisions made by the court regarding the process of the judicial sale. The Convention applies only to the judicial sale of ships if (i) the judicial sale is conducted in a State Party; and (ii) the ship is physically within the territory of the State of judicial sale at the time of that sale. The term ‘at the time of that sale’ should be interpreted as ‘from the time of the decision to commence the judicial sale until the purchaser fully pays the successful bid price’. Article 4 of the Convention stipulates the notice of judicial sale. The notice is only part of the judicial sale procedure, but it is a very important means of protecting the rights of creditors who cannot participate in the auction unless they are notified. The ‘notice of judicial sale’ is not an independent obligation, but functions as a requirement for the issuance of the certificate of judicial sale prescribed in Article 5 of the Convention. The persons to be notified are the registry, mortgage holder, registered charge holder, maritime lien holder who reported the right, the owner of the ship for the time being, registered bareboat charterer and the bareboat charter registry. The notice of judicial sale shall be given in accordance with the law of the State of judicial sale, and in Korea, it is based on the method of service. The notice of judicial sale shall contain, as a minimum, the information mentioned in annex I. The notice shall be published by announcement in the press or other publication available in the State of judicial sale. In addition, the notice shall be transmitted to the re... 국제교역의 증가에 따라 외국선박에 대하여 우리나라 법원에서 경매가 진행되는 경우가 적지 않다. 이때 실체법상 권리의 내용과 순위는 국제사법 제94조에 따라 원칙적으로 선적국법에 의하고, 선박경매절차는 법정지법에 의하게 된다. 그런데 선박집행에 관한 각국의 실체법이나 절차법이 서로 다르기 때문에 법정지의 경매결과를 선적국이나 제3국이 승인할 것인지 여부는 각국의 정책에 달려있다. 선박경매가 종료된 경우 매수인이 선박에 관하여 부담 없는 완전한 소유권을 취득하고, 그 효과가 경매를 실시한 국가만이 아니라 다른 나라에서도 인정되어야만 그 목적을 온전히 달성할 수 있다. 2007. 5.부터 국제해법회(Comité Maritime International)를 거쳐, 국제상거래법위원회(UNCITRAL)에서 선박경매의 국제적 효력에 관한 협약 초안을 성안하였다. UN 총회는 2022. 12. 7. 위 협약안을 채택하면서, 가능한 한 2023년 베이징에서 협약 서명식을 열도록 인가하였다. 협약 제21조 제1항에 따라 위 협약은 세 번째 비준서, 수락서, 승인서 또는 가입서가 기탁된 날로부터 180일이 경과한 이후 발효하게 된다. 중국, 스위스를 비롯하여 협약을 적극적으로 비준하려는 국가가 많기 때문에, 위 협약의 발효요건은 쉽게 충족될 것으로 예상된다. 베이징협약을 비준하면, 이해관계인의 권리보호, 선박등기의 처리, 매수인의 지위 보호 등 여러 가지 사항에서 국제적 통일성을 기할 수 있으므로, 우리나라도 위 협약을 비준하는 것이 바람직하다. 이 글은 협약 제1조부터 제4조까지 개관하면서, 협약의 적용범위와 경매통고를 중심으로 연구한 것이다. 협약은 선박경매 결과 매수인이 부담 없는 완전한 소유권을 취득하는 경우에 적용된다. ‘부담 없는 완전한 소유권’은 일체의 저당권 및 물적 부담이 존재하지 않는 소유권을 말한다. 협약은 선박경매의 국제적 효력에 관하여 규정할 뿐, 선박경매절차나 선박경매절차 진행과 관련하여 법원이 한 결정과 같이 법정지법에서 이루어지는 경매절차에 대하여는 규율대상에서 제외하고 있다. 협약은 (i) 경매가 회원국에서 실시되었을 것, (ii) 선박이 경매 당시 선박경매국의 영역 내에 현존하고 있을 것의 요건을 충족하는 선박경매에 한하여 적용된다. ‘경매 당시’란 ‘경매개시결정 시부터 매각대금이 모두 지급될 때까지’를 의미하는 것으로 해석하여야 한다. 협약 제4조는 경매통고에 관하여 규정하고 있다. 경매통고는 경매절차의 일부분에 불과하지만, 통고를 받지 못하면 경매에 참여할 수 없는 채권자에게는 권리를 보호하는 데 매우 중요한 수단이 된다. 경매통고는 독립된 의무가 아니라 협약 제5조에서 정하는 선박경매증서의 발급을 위한 요건으로 기능한다. 통고를 받을 자는 등기소, 저당권자, 등기된 물적 부담권자, 권리를 신고한 선박우선특권자, 통고 당시의 선박소유자, 선체용선자 및 용선등기소이다. 경매통고는 선박집행국의 법률에 의하여 이루어지는데, 우리나라의 경우에는 송달의 방식에 의한다. 통고 내용은 협약 별지 1에서 자세히 규정하고 있다. 통고는 신문 또는 선박경매국 내에서 접근 가능한 그 밖의 출판물을 통해 공고하여야 한다. 또한 통고는 협약 제11조에서 정한 공시위탁기구에 전송하여 공시하도록 하였다.

      • SCOPUSSCIEKCI등재

        The Role of Brain SPECT for Evaluation in the Patients with Severe Head Injury

        권창영,신문수,이광수,정남,허승곤,최진옥 대한신경외과학회 1994 Journal of Korean neurosurgical society Vol.23 No.10

        Brain SPECT studies with 99mTc-HMPAO(Hexa Methyl-Propylen-Amin-Oxim) were perf'ormed in seven patients with head trauma who showed no mass lesion on brain CT(or MRI) scan and whose mean GCS were below 7 to verifj, the relationship between regional cerebral blood flow(rCBF), level of consciousness and clinical outcome. Initial and follow up SPECT. were performed, and obtained the r-ray counts on the portion which showed many changes in brain SPECT and its percentage were compared to the control group. Comparison of the initial and follow up studies revealed that r-ray counts and its percentage declined to very low level in one patient who died, but 5 patients whose GCS improved to 14 showed increased r-ray counts and its percentages which meant incresed regional cerebral blood flow. However, how long the increased state of ICBF, which thought to be luxury perfusionwould last needs to be determined. It seems to be clear that the change of regional cerebral blood flow could be determined by comparing the rates of changed r-ray counts with 99 mTc-HMPAO SPECT.

      • SCOPUSSCIEKCI등재

        두개강내 척추강내 종양들을 가진 신경섬유종증 1예 : Neurofibromatosis 2(NF2)

        권창영,정남,신문수,이광수,허승곤,최진옥,이혜경 대한신경외과학회 1994 Journal of Korean neurosurgical society Vol.23 No.12

        Neurofibromatosis l(NF-1, Von Recklinghausen disease) and neurofibmmatosis 2(NF-2, bilateral amustic neurinoma) have been established as distinct disorders by the National Institutes of Health(NIH) Consensus Development Conference in 1988. We recently have encountered a patient of NF-2 who developed multiple intmcranial and spinal tumors 12 years after the surgical treatment of Schwannoma of lumbar nerve roots. The tumors were nght acoustic neurinoma, left cerebellopontine angle(CPA1 meningioma, multiple intracranial meningiomas, intraorbital glioma, multiple ependymomas of the brain stem and cervical spinal cord, and meningiomas of cervical nerve roots. We present this case with a review of reported cases of neurofibromatosis.

      • KCI등재

        공개키 분배방식에 관한 연구

        권창영,원동호 한국통신학회 1990 韓國通信學會論文誌 Vol.15 No.12

        Thos paper summarized previously proposed several public key distribution systems and proposes a new public key distribution system to generate an common secret conference key for public key distribution systems three or more user. The now system is based on discrete exponentiation, that is all operations involve reduction modulo p for large prime p and we study some novel characteristics for computins multiplicative inverse in GF(p). We use one-way communication to distribute work keys, while the other uses two-way communication. The security of the new system is based on the difficulty of determining logarithms in a finite field GF(p) and stronger than Diffie-Hellman public key distribution system. 본 논문에서는 기존의 제안된 여러가지 공개키 분배방식을 정리하고, 3인 이상 다수 가입자의 공유 비밀 회의용 키로 사용할 수 있는 새로운 공개키 분배방식을 제안하였다. 본 방식은 모든 연산이 큰 소수 p에 관한 법연산이 적용되는 멱승 함수를 이용하였으며 GF(p) 상에서 승산역원을 계산하기 위한 새로운 방법을 고안하였다. 또한, 기존의 방법과 달리 공통 암호화키를 분배하기 위한 사전 분배정보는 일방향통신으로 가능하다. 본 방식의 안전성은 유한체 GF(p)상에서 이산 대수의 어려움에 근거하며, DH(Diffie-Hellman) 공개키 분배방식 보다 강하다.

      • 선장의 직무명령과 선원 쟁의행위의 정당성

        권창영 대한변호사협회 2004 人權과 正義 : 大韓辯護士協會誌 Vol.- No.339

        대상사건에서 기존 근로조건을 저하하는 내용의 단체협약이 체결되자, 해원들이 이에 반발하면서 선장의 직무명령에 위반하여 외국의 항구 등에서 쟁의행위를 하였고, 선박소유자는 해원들이 선장의 정당한 직무명령에 위반하였다는 이유로 해원(원고)들을 해고하였다. 이 글에서는 대상판결의 검토를 위하여 쟁의행위의 주체(일부 선원들에 의한 쟁의행위), 목적(평화의무를 위반한 쟁의행위), 쟁의행위의 제한(선원법 제27조에 의한 제한, 선장의 명령권에 의한 제한), 선장의 직무명령을 위반한 해원에 대한 해고의 정당성에 관한 논의를 진행하였다. 먼저 선원법 제27조, 제136조가 예정하고 있는 쟁의행위에는 노동조합이 주도하지 아니하는 쟁의행위(비공인파업)와 쟁의행위의 주체가 노동조합과 무관한 다수의 선원들인 쟁의행위(비노조파업)도 포함되고, 선원법은 위와 같은 쟁의행위에 대하여도 일정한 경우 면책효과를 인정하고 있으므로, 일부 해원들은 정당한 쟁의행위의 주체가 된다. 다음으로 갑판부원들의 작업수당을 불이익하게 변경하는 내용의 단체협약이 체결되었으나, 위 단체협약이 현저히 합리성을 결여한 것이라는 점에 대한 주장․입증이 없는 이상 위 단체협약은 유효하므로, 해원들이 위와 같은 단체협약에 불만을 품고 작업수당에 관한 종전 근로조건을 회복하기 위하여 단체협약의 유효기간 중에 쟁의행위를 한 것은 평화의무 위반으로 정당성을 결여한 것이다. 또한 원고들이 일본의 항구에서 화물고박작업을 거부한 행위는 선박이 외국의 항구에 있는 경우 쟁의행위를 제한하고 있는 선원법 제27조에 위반되어 정당성이 결여된 것이다. 해원들은 재선자로서 선장이 인명․선박의 안전확보와 선내질서의 유지를 위한 공법상의 직무명령에 복종할 의무를 부담하고, 위 의무는 쟁의행위를 하는 경우에도 정지되는 것은 아니다. 그러므로 대상사안에서 화물고박작업에 관한 선장의 직무명령은 선박의 물적 감항능력을 확보하기 위한 것으로 정당함에도, 원고들이 선장의 화물고박작업 명령에 위반하여 쟁의행위를 한 것은 공법상 복종의무위반으로 정당성이 결여된 것이다. 그렇다면 원고들의 행위는 선장의 명령에 불족종하여 선박운항에 지장을 초래한 행위로서 선원법 제34조 제1항의 정당한 선원근로계약의 해지사유가 된다는 대상판결의 결론은 타당하다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼