http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
코로나바이러스감염증-19가 동반된 괴사성 근막염 환자를 성공적으로 치료한 1예
권은혜,이길준 대한이비인후과학회 부산,울산,경남 지부회 2023 임상이비인후과 Vol.34 No.4
COVID-19 requires quarantine for 7 days from the diagnosis, and 10−20 days for critically ill patients. Therefore, in patients with both necrotizing fasciitis and COVID-19, the prognosis may be poor as the treatment could be delayed. We would like to report our experience treating a patient with both necrotizing fasciitis and COVID-19 and discuss what should be prepared for the future. A 60-year-old man was quarantined after being diagnosed with COVID-19 but visited the hospital due to worsening sore throat and left facial swelling. He was in septic condition and severe gangrenous changes in left deep neck space were observed in the computed tomography. The patient was admitted to the negative-pressure intensive care unit according to the guidelines for treating COVID-19, and surgical drainage were performed. The patient showed gradual improvement, so was discharged after 145 days.
일본계 미국인 강제 수용 시기 혼종 결혼 정책과 일본계 입양아 및 혼혈아의 인종 정체성 구성
권은혜 문화사학회 2012 역사와 문화 Vol.24 No.-
이 글은 일본계 부모에게서 태어나 백인 가정에 입양된 아이들의 인종 정 체성이 혼종 결혼 정책에 의해 구성되는 방식을 검토한다. 특히 이 글이 주목 하는 것은 혼종 결혼 정책 안에서 백인 가정의 일본인 입양아가 가지는 정체 성이 혼혈 일본계 미국인들과 온전히 일본계 혈통을 가진 일본계 미국인들을 구분하는 논리와 밀접한 연관을 가지고 있었다는 점이다. This essay examines the ways in which the race identity of Japanese orphans adopted by white parents was defined by the Western Defense Command’s mixed marriage and mixed blood individual policy during the internment of Japanese Americans, 1942-1945. At that time, the Western Defense Command ruled that “all persons of Japanese ancestry” must evacuate from the West Coast and be sent to internment camps. The mixed marriage policy, however, was devised to exempt some mixed-race children born to mixed marriages between Japanese and non-Japanese. The policy also exempted a full-blooded Japanese child adopted by white parents from evacuation orders. To be eligible for exemption, mixed-race children of part Japanese ancestry should have less than 50% of Japanese blood and be able to prove that their “environment” before the war had been “Caucasian.” This blood quantum rule was never applied to Japanese children adopted by white homes and it was assumed that such children were under the Caucasian environment of their white adoptive parents. This essay argues that the mixed-marriage-policy exemption of full-blooded Japanese children raised by white adoptive parents from evacuation orders was not an aberration. It reveals that the mixed marriage policy did not―or could not―account for the lack of inconsistencies in measuring the Caucasian environment of mixed marriage families and adoptive families across racial lines between Japanese and white. The mixed marriage policy and its unaccountable inclusion of the Japanese children of white adoptive parents as sort of non-Japanese race category showed that race categories are elusive and arbitrary.
불산 누출사고 지역 토양수의 지구화학적 특성을 통한 불소 거동 및 확산 잠재성 연구
권은혜,이현아,김도영,이준석,이상훈,윤혜온,Kwon, Eunhye,Lee, Hyun A,Kim, Doyoung,Lee, Junseok,Lee, Sanghoon,Yoon, Hye-On 한국지하수토양환경학회 2015 지하수토양환경 Vol.20 No.3
The hydrofluoric acid (HF) leakage accident occurred on September 2012 in Gumi, Korea affected the surrounding soils and plants. In this study, we investigated fluoride migration in Gumi area through geochemical properties of soil-liquid phase (pore water F and water-soluble F). The concentrations of porewater F and water-soluble F were obtained from N.D (Not detected) to 9.79 mg/L and from 0.001 to 21.4 mg/L, respectively. F in pore water seemed to be affected by artificial and natural origin, and PHREEQC results implied that fluorite is F control factor. F concentrations of soil and soil-liquid phase did not exceed concern level of regulatory criteria and showed similar trends compared by previous studies. Therefore, F contents remained in the soil and soil-liquid phase were considered to be not affected by HF leakage accident.
20세기 초 “중국인 아내”가 된 한 백인 미국인 여성의 결혼 이야기
권은혜 문화사학회 2015 역사와 문화 Vol.30 No.-
이 글은 20세기 초 백인 미국인 여성 매이 왓킨스와 중국 남성 티암 프랭킹 사이의 인종 간 결혼을 검토한다. 이 부부의 편지와 캐서린 앤 포터라는 유령작가에 의해 쓰인 매이의 전기를 분석함으로서 이 글은 프랭킹부부의 국가적 경계를 횡단했던 결혼 생활의 역사적 의미를 끌어내고자 한다. 이 부부는 결혼을 개인적 선택의 문제로 보는 근대적 견해를 주장하며 미국과 중국 사회로부터의 반대에 맞섰다. 당시 이 두 나라는 민족적 동질성을 추구하기 위해 인종과 민족의 경계를 넘어선 결혼은 규제하는 것을 당연시했다. 매이 프랭킹의 결혼 이야기는 미국과 중국의 서로 다른 젠더체계가 국경을 넘어 상호작용하는 과정을 보여준다. 그녀는 태어난 나라와 결혼으로 선택한 나라의 결혼과 가족에 대한 서로 다른 이상과 기대를 항해했다. 그녀의 결혼생활에서 미국과 중국의 가정적 이상이 서로 영향을 주는 관계에 있었다. This essay examines the interracial marriage between a white American woman named Mae Watkins and a Chinese man named Tiam Franking in the early 20th century. It analyzes their letters and her biography ghostwritten by Katherine Anne Porter to extrapolate the historical meaning of their transnational marriage life. It finds that this couple put forth their belief in the modern idea of marriage as a matter of individual choice to defend their love against the oppositions from American and Chinese society when both societies took for granted the idea of regulating marriage across racial and ethnic lines in order to build a homogeneous nation. Mae Franking’s side of the story exemplifies how the different gender systems of America and China interacted across borders. She navigated the different ideals and expectations of marriage and family from her native and adoptive countries. The confluence of the domestic visions of two countries defined her marriage.