http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
박남용 중국인문학회 2022 中國人文科學 Vol.- No.80
이 글은 중국의 SF소설 속의 과학기술과 문학적 상상의 관계를 분석하며 SF소설의 사회적 의미를 이해하고자 한다. 중국의 SF소설은 과학기술 발전과 사회 현실을 반영하며 문학적 상상의 세계를 보여주고 있다. 중국의 과학소설은 당대 정치와 경제의 성장 속에 새로운 과학기술을 발전시켜 달과 우주를 향한 우주프로젝트를 실현하고자 하는 ‘중국몽’을 반영해 주고 있다. 중국의 과학소설은 고대의 신화 전설 속에서 그 원형을 찾아볼 수 있을 뿐만 아니라, 근대 ‘신중국’의 미래를 발견하고자 하는 지식인들에 의해 발전되었다. 20세기초, 량치차오, 루쉰, 라오서 등의 근대 작가들에 의해 새로운 문학적 계몽프로젝트를 추진하면서 과학소설도 발전하였다. 그리고, 메리 셸리, 쥘 베른, 웰스 등의 서구의 과학소설 작품들을 중국에 번역하여 수용하며 중국의 과학소설 발전에 큰 영향을 미쳤다. 중국 당대의 SF소설의 발전과 의미를 이해하기 위해, 류츠신, 하오징팡, 왕웨이롄의 대표 작품을 분석하였다. 중국의 과학소설들은 도시화와 자본화 현상에 따른 어두운 사회문제를 과학적 상상을 발휘하여 문학작품으로 창작하였다. 그리하여, 인류와 지구의 위기를 반영하며 미래 사회에 대한 전망과 대안을 찾고 있다.
와리쓰 눠간(瓦歷斯․諾幹)의 ≪그리운 부족(想念族人)≫에 나타난 종족 상상과 원주민 정체성
박남용 중국인문학회 2018 中國人文科學 Vol.0 No.69
This paper is a study of the poetry of Walis Nokan, an Aboriginal writer of Taiwan's atayal tribe. In this paper, we analyzed the concept and definition of Aboriginal literature, the criticism of ethnic imagination and reality of the atayal tribe, the historical memory of atayal tribe and the identity of Aboriginal people, focusing on Walis Nokan's poetry ≪Missing My People(想念族人)≫. Aboriginal literature in Taiwan began in the late 1980s and began to create literary works in Chinese. Through their literary creation, they reflected the repression and discrimination of minority ethnic groups in Taiwan society. Walis Nokan is a member of the atayal tribe, a native of Taiwan, who is a creator of Aboriginal literature, an Aboriginal cultural critic, and an Aboriginal grassroots activist. Above all, Walis Nokan plays a critical role in the social reality of his family and races through various imaginations and rituals. They are criticizing the unequal social reality in which minority peoples are becoming tourist products in industrialization and modernization, while symbolizing various realistic critical poetry about their families and tribes and illuminating the reality of the atayal’s villages. In the poem of Walis Nokan, you can find out the phenomenon that you can look at the atayal's own language and lifestyle. Among the lifestyles of the atayal tribe, they reflect various cultural phenomena such as hunting, sword, face tattoos, rituals about birth and death, naming of lanterns, naming of longevity, and the culture of karaoke by industrialization and urbanization. In addition, in the poem of Walis Nokan, we can find works that illuminate past history memories and mental trauma through illuminating the Wushe(霧社) incident, which can be called anti-Japanese resistance movement of Taiwan minority people. It has a historical mission to recover the historical identity and cultural identity of the indigenous people with the intention of forever remembering their pride and indomitability as their indigenous people through poetry and prose creation on this case. In conclusion, the Aboriginal literature of Walis Nokan has a new literary position and meaning in the new literature history of Taiwan. Through his literary creation, he greatly improved the status of Aboriginal society and literature in Taiwan by illuminating the life and culture of indigenous people. When he discovered his identity as an indigenous person among the atayal tribe, he continued his Taiwanese Aboriginal movement while maintaining the cultural identity of the Taiwan.
박남용(Park, Nam-Yong) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2012 외국문학연구 Vol.- No.45
1980년대 중후반부터, 중국 당대 시단에서 王家新(1957~ )은 매우 주목할 만한 국제적 시인이다. 그는 第三代 또는 新生代 시를 대표하는 중요한 시인으로서, 그의 시는 중국 교과서에 수록되기도 하였다. 北京大學의 洪子誠 교수는 그를 90년대의 매우 중요한 시인으로 거론하며, .朧詩 시기부터 창작하며 많은 시적 변화로 인하여 그에 대한 평가 모두 다르다고 지적하였다. 본고는 王家新의 시집 『王家新的詩』(2001)을 중심으로 그의 시에 나타난 자연친화성과 상호텍스트성을 분석하였다. 王家新은 중국의 문화대혁명과 천안문 사건을 겪으면서 인생의 고난을 경험하였고, 그러한 과거 경험과 기억은 그의 시창작의 밑바탕을 이루었다. 그리하여 그의 시세계는 70년대 후반의 .朧詩와는 매우 다른 색채를 띠고 있다. .朧詩가 이른바 영웅적으로 숭고한 역사적 사명감을 바탕으로 지식인의 저항정신을 보여 주었다면, 그의 시에서는 인간과 자연이 상호 소통하는 자연친화적 서정시를 창작하며 서구체험을 바탕으로 서구 작가들과의 상호 만남을 상호텍스트적 관점에서 보여주고 있다. 이를 통해 그의 시 세계 속에는 중국의 당대 사회와 역사에 대해 초월하고 극복하고자 하는 시인의 의식세계를 반영해 주고 있다. 또한 역사에서 일상으로, 숭고에서 소박함으로, 영웅적 이미지에서 자연적 이미지로, 중국에서 세계로 변화하는 시적 탐색의 과정을 보여주고 있다. 무엇보다 그의 시적 세계는 개인적 서구 체험을 바탕으로 상호텍스트적 글쓰기를 전개하고 있다는 점이다. 그의 시세계 속에는 서구의 파스테르나크, 예이츠, 카프카 등 서구 작가들과 작품 세계가 반영되고 있는데, 이를 통해 중국 당대 지식인의 내면풍경과 사회의식 세계를 살펴볼 수 있다. 결론적으로 본고를 통하여 王家新은 당대 사회와 역사적 경험과 기억을 내면화하며 다양한 시적 상상력과 이미지로 표현하고 있다는 것을 알 수 있다. Wang Jia-Xin is a poet to be worthy of notice in Chinese Contemporary Poetical Circles since the mid 80’s. He is an important poet representing the third generation and new period. His poem also was put in Chinese textbook. This paper mainly analyzes the natural affinity and intertextuality of Wang Jia-Xin’s poem in his collection of poems Poetry of Wang Jia-Xin (2001, 83works). Because he suffered the Cultural Revolution and the Tiananmen Square protest, he experienced life hardship. This experience and memory can be a source of creation of poetry. Therefore his world of poetry is very different from Menglong poem of late 70’s. While Menglong poem shows a resistant spirit of intellectuals based on historic sense of duty, his poem shows the intertextuality of mutual meeting with the West writer. His poem is a lyric which human and nature communicate with each other. Poet consciousness world is the transcendence and conquest over Chinese history and society. His poem shows a poetic investigation process which changes from history to daily life, from sublimity to simplicity, from heroic image to natural image, from China to world. To conclude, we could get to know Wang Jia-Xin internalizes the contemporary society, historic experience and memory, expresses various poetic imagination and image through this paper.
박남용(Park, Nam-young),이혁(Lee, Hyouk) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2010 외국문학연구 Vol.- No.39
1980년 중반 이래, 쑤퉁 蘇童은 중국당대소설사에서 선봉문학의 대표적인 작가로서 많은 작품을 창작하였다. 본 논문은 2002년에 창작된 쑤퉁의 새로운 장편소설인 『뱀이 왜 날까 蛇爲什麽會飛』를 중심으로 이 작품 속에 나타난 하층민 인물형상과 뱀과 기차역, 광장의 이미지를 분석하였다. 이를 통해 현대 도시문명 속에 소외된 인간들의 비극적인 운명을 살펴볼 수 있으며, 현대 도시문명에 대한 작가의 날카로운 비판을 살펴볼 수 있었다. 쑤퉁의 이전 소설에서는 주로 역사적인 제재를 취하며 여성의 비극적인 운명을 묘사한 소설들이 많았다. 하지만 이 작품을 통하여 역사적 제재의 소설에서 현실적 제재의 장편소설로 창작세계가 변화하는 모습을 보여주고 있다. 본 작품에서 나타나는 대표적인 하층민 형상으로는 커위앤 克淵과 금발소녀 金髮女孩 등이 등장하고 있다. 커위앤은 도시 공간 속에서 사채업자의 행동대원 역할을 하며 온갖 악행을 자행하는 인물로서 자본주의 도시 공간 속의 모순을 체현하고 있는 인물이다. 금발소녀는 패션스타가 되기 위해 도시로 들어왔지만 결국에는 실망과 좌절을 겪은 후 다시 도시를 떠나가는 인물이다. 작가는 이러한 인물형상을 통하여 현대인들의 인간소외 현상과 물질문명을 비판하고 있다. 이 작품 속에는 또한 특이하게 뱀의 형상이 등장하고 있는데 기차역으로 몰려들었다가 흩어지는 중국 농민공들의 삶의 모습을 비유하고 있다. 아울러 기차역과 광장이라는 현대 도시 공간의 가장 대표적인 공간을 배경으로 현대도시인들의 삶의 일상적 욕망을 보여주고 있다. 본 논문은 이러한 쑤퉁의 새로운 장편소설을 연구함으로써 쑤퉁 문학의 특징과 변화를 이해하고자 하였고, 중국당대소설사에서 쑤퉁 문학의 위치를 다시 확인해 볼 수 있는 중요한 계기가 되었다. Since the middle of 1980s, Su-tong has created a number of pieces as one of the representative avant-garde authors in the history of Chinese novel. This paper tries to inspect the images of subaltern characters, snakes, train station and square in his new novel Why can the snake fly published in 2002. Through tragic fates of neglected people in modern civilized culture, writer shows keen criticism on modern civilization. Previously his works mainly described women’s misfortune fate using historical topics. However, after this art piece, historical materials in his creation changed into realistic ones. ‘Ke-yuan’ and ‘blond girl’ are the symbolic image of subaltern. ‘Ke-yuan’, moneylender’s henchman, is a villain character representing contradiction of capitalism of the city. ‘Blond girl’ wants to be a fashion model, but leaves the town after disappointment and frustration. Showing these figures, the writer criticizes human isolation and material civilization. Also unusual appearance, snakes figuratively mean China’s urban migrant workers gathering and spreading at the train station. Additionally, desires in people’s lives are depicted with ‘train station’ and ‘square’, symbols of modern city, in the background. Studying Su-tong’s new novel, this article aims to understand points and changes of his literature and its status in Chinese novel history.
In situ Hybridization에 의한 토끼출혈증(rabbit haemorrhagic disease)의 신속.간편한 진단
박남용,조호성,조경오,김상집,박형선,Park, Nam-Yong,Cho, Ho-Seong,Cho, Kyoung-Oh,Kim, Sang-Jip,Park, Hyung-Seon 한국수의병리학회 2001 한국수의병리학회지 Vol.5 No.2
Recently various molecular diagnostic techniques have been used to identify rabbit hemorrhagic disease virus (RHDV), a causative agent responsible for acute hepatitis and disseminated intravascular coagulation in rabbit. But they were hard to perform and time consuming. To detect RHDV in a rapid and easy way, we developed biotinylated oligonucleotide probe within ORF 1 region encoding the polyprotein of RHDV in formalin-fixed and paraffin-embedded tissues from various tissues of 20 rabbits naturally infected with RHDV, Our in situ hybridization (ISH) was quickly carried out within two hours by MicroProbe capillary action system. The ISH produced a positive reaction in liver, kidney and lung. In conclusion, ISH with a biotintlated oligonucleotide probe provided a useful diagnostic method for detecting RHDV.