http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
표고 봉지재배에 있어서 영양원에 따른 재배적 특성 비교
장명준,이윤혜,이한범,刘俊杰,주영철 한국버섯학회 2011 한국버섯학회지 Vol.9 No.3
This study was carried out to select the suitable substrates for bag cultivation of Lentinula edodes. We investigated the optimal additive materials and its mixing ratio in bag cultivation of L. edodes, Sanjo 701 ho. The suitable substrates for L. edodes bag cultivation were oak sawdust as new material plus deffatted corn flour, and corn husk as an additive at the ratio 8:1:1(v/v), as the result of shorter mycelial growth, higher biological efficient, and a higher yield than any other substrates.
張明俊 啓明大學校 國際學硏究所 日本硏究室 1984 日本學誌 Vol.4 No.-
もとより,これらの接尾語は,あらゆる語に先行してあったのではない。 歴史的に司,たとえ,僅差であっても他の語からは,おくれて出て来た語である。べつに言えば,ある状態を,ある感覚を,そしてある性質・態度を,より正確に表現しようとして,出来合いの語では言い足りぬところから発明された使法であろう。本考で表*われた,特に副助詞と言われるものと,接尾 語と紛らわしいことがあるが,松下文法の言うように,副助辞の全部を接尾語と見てもさしっかえはなかろうと思うし,又,接尾語と助動詞との問題は,橋本文法では,接屠語のついてできた語は,文節構成上,一つの単語と等しく,助動詞のついてできたものは語でもあり,文節でもあるとするし,山田 文法でほ,その点で,助動詞を用言の語尾の複雑な発達せるものとして複語尾と称し,形式上,用言の一部としたことが、考え合わせられる。又、時校文法では,接尾語は形式上は辞であるが,表現性にあいて詞である語性をもつものとする。このようなことを念頭におくと,語を形態論的にみる場合は,接尾語は,助動詞や語尾をも含めて考察するのが都合がよいと思われる。
張明俊 啓明大學校 國際學硏究所 日本硏究室 1990 日本學誌 Vol.10 No.-
언어는 사회적인 것이므로 그 사회에서 공통으로 쓰여지고 이해되어야 한다. 그러나 사회구성원 모두가 사용하는 언어도 성별, 년령, 학력, 직업, 사는 곳 등에 따라서 조금씩은 다르다. 언어의 ゆれ는 언제나 있게 마련으로, 바르지 못한 언어라도 점차 많은 사람이 쓰게되어 표준어로 정착하는 경우도 잇다. 언어는 결국 언어생활 가운데에서 필요에 따라 생겨나는 것이다. 언어의 변화는 원래있는 어에다 새로운 어가 생겨서 양어가 대립하는 경우와 소수의 사람이 쓰던 것이 다수의 사람이 쓰게 된 경우, 사회의 발전에 따라 새롭게 만들어진 어, 그리고 원래의 새로운 의미・용법으로 쓰이는 것 등을 들 수 있다. 그러나 언어의 변화는 이와 같은 외부적인 조건에 의해서 뿐만아니라, 언어의 내부조건에 의한 것도 생각할 수 있다. 즉 언어의 성질인데, 될 수 있는 한 말하기 십고, 듣기 쉽고, 헷갈리지 않는 형태를 스스로가 구하는 것이라고도 말할 수 있다. 교과서에서는 전통적인 표준어만을 사용하고 있으나 교과서에서는 쓰여지지 않지만 실제로 사용되는 언어에 관한 허용 및 채택의 문제가 발생한다. 본고는 양태의 의미를 나타내는 そろ에 형용사 ない가 접속하는 경우와, 조동사 ない가 접속하는 경우에 さ음의 개입여부에 관한 조사・연구이다.
Properties of disease occurrence by season for cultivation facilities of oyster mushroom
장명준,김정한,박윤진 한국버섯학회 2019 한국버섯학회지 Vol.17 No.3
We investigated the correlation between density of air and the infection rate of airborne microorganisms in mushroom cultivation facilities and found that the correlation was low in places where the infection rate during cultivation was less than 1%. The farms with an infection rate of 2~5% showed a high infection rate in the inoculation room in spring and summer seasons, and in the incubation room in autumn, and the farms with an infection rate of more than 6% showed infection in all the rooms regardless of the season. The farms where the Trichoderma sp. was investigated at the time of the mushroom cultivation showed the highest infection rates of 3.17%, 2.74%, and 2.64% in summer, spring, and autumn, respectively. The farms infected with Neurospora tetrasperma showed a lesser rate of infection than the ones infected with Trichoderma sp., and the highest infection rate of 0.56% was observed in summer. Based on these results, the type of infection could be classified into five groups, where type I was farms where the infection rate is less than 1% in all seasons. Three farms belonged to this type, and the infection rate in this type was lower than that in the other types.
장명준,이윤혜,주영철,박영진,구한모 한국버섯학회 2011 한국버섯학회지 Vol.9 No.3
We aimed to develop a new variety of Neolentinus lepideus from about forty strains by bag culture. To this end, “Solhyang” which means pine smell in Korean was selected as a new commercial variety of N. lepideus. N. lepideus have yellow pileus and pine smell, which characteristics make a favorable impression on the far east Asia, Korean and Japanese. The optimum temperatures for mycelial growth and fruit body development ranged 26~32℃ and 18~20℃, respectively. The required periods of mycelial incubation and fruit body growth were 30 days and 7 days, respectively. The fresh weight of fruit body was 115g/kg with pine sawdust and corn meal power(9:1, v/v) substrate.