RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 학위유형
        • 주제분류
          펼치기
        • 수여기관
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 지도교수
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 조지아의 한국어 교육 현황 및 개선 방안 연구 : SNS 활용을 중심으로

        크비니카제 소피오 전북대학교 일반대학원 2020 국내석사

        RANK : 233343

        Georgia's interest toward Korea has been rising significantly since the establishment of diplomatic ties in 1992, but Korean language education for Georgians is now in its beginning stage. This study attempted to review the current status of Korean language education in Georgia and propose effective Korean language teaching methods for Georgia. Chapter 1 discusses the purpose and the necessity of this study and the previous studies on curriculum development of the Korean education in other countries. Chapter 2 discusses the current Korean language education status of the educational institutes in Georgia. Korean language education in Georgia started when Free University of Tbilisi, before known as Asia Africa school set up the Department of Oriental Studies in 2007. Korean Language is a major in the course of study at Free University of Tbilisi. But so far other universities only have a certificate, diploma or certain elective courses. The main issues that occurs in Georgian academical institutes is that Korean Language curriculum is not based on students demands and it lacks teaching materials. For these reason majority of Georgian students who are studying Korean only have a beginner level. Chapter 3 analyzes the students and teachers opinion about the current status of Korean language education in Georgia by distributing the questioners to the both students and teachers. The survey identified a learner’s motivation for the effective Korean educational plan development and their demands on future Prospect of Korean Education in Georgia. Chapter 4 is the most central part of this study. It discusses the solutions and methods to improve the current status of the Korean language in Georgia. Based on the survey results and discussion in the second and third chapters this study established a beginner level Korean language education plan based on using Social network service(SNS). In oder to design an effective curriculum plan, this study developed specific educational objective and education course elements targeting beginner Georgian learners. This research also has chosen the Facebook page 'Depressed Georgian in South Korea' as distance learning chanel that has developed Korean Language and culture classes and offered online education improvement plan for it. For effectively deliver Korean culture and Korean Language to Georgian beginner learners 'Depressed Georgian in South Korea' Facebook page developed "Let's Talk in Korean" corner, which help beginner learners improve communication skills this access korean language classes from anywhere. In Chapter 5, concludes the thesis, and puts forward Korean language education reform program in Georgia.

      • 한국어 교사의 이중언어 온라인 수업에 대한 인식 및 경험 : W 대학의 한국어 학습자를 중심으로

        여열 우석대학교 일반대학원 2022 국내박사

        RANK : 233343

        Korean language education, conducted in many Korean language institutions, has been taught only in Korean. In this situation, the bilingual Korean classes using Korean language learners' native language have been neglected. Therefore, bilingual education is needed in which instructors flexibly use the language learner's native language and target language to conduct Korean classes. In addition, due to COVID-19, the traditional face-to-face class method was changed to real-time online courses. It is necessary to examine how instructors and learners recognize the bilingual teaching method conducted online and what experiences they have. Therefore, this study was conducted from December 2021 to March 2022 (11 weeks in total, 150 hours) with two bilingual classes, Korean and Chinese, among Korean classes at Korean language education institutions at W University in Korea. Due to COVID-19, it was continuously conducted as a real-time online class using Zoom for a semester. This study aims to determine the current status of online bilingual classes at the Korean Language Education Center after the pandemic and then present directions and suggestions to apply bilingual classes to Korean language education centers at each university. In order to achieve this purpose, two Korean and Chinese bilingual classes among Korean classes conducted at the Korean Language Education Center at W University in Korea were selected as subjects of research. The researcher continuously observed two bilingual classes through online zoom once a week, analyzed teachers' bilingual usage patterns, and analyzed the educational effect of using Chinese, their mother tongue. As the main research tool of classroom observation, the researcher put down prejudice and prejudice and played the role of a complete observer. In addition, Korean language learners participated in the end-of-semester survey on their perceptions, attitudes, and satisfaction with bilingual Korean classes. Then, the researcher recruited eight interview participants from the survey participants and conducted 1:1 in-depth interviews to explore Korean language learners' specific experiences in bilingual classes. Finally, the researcher explored the teacher's perception and teaching experience of bilingual classes by conducting in-depth interviews with two bilingual teachers. This study has defined one classroom where bilingual classes were conducted as one case by applying the case study method. In addition, the researcher collected various research data through classroom observation, an end-of-semester survey, and in-depth interviews. Study results are followed. First, bilingual teachers used more than 60% of Korean and 40% of Chinese in class, and the bilingual usage ratio was 6:4 in Korean and Chinese languages. Second, two bilingual teachers used all six educational functions of attention and classroom management, comprehension, explanation, feedback, deep knowledge, and identity formation based on the features presented by García & Wei (2015). Third, Korean language learners responded very positively to bilingual instruction in class. Korean language learners evaluated that using their native language (Chinese) was the most effective when teachers provided grammar explanations, vocabulary explanations, questions, and feedback in class. In addition, it was evaluated that bilingual courses were practical and that they were very helpful in learning Korean. Bilingual teachers could easily explain important concepts by using bilingual instruction, especially at the beginner level of Korean language learners. In addition, in terms of efficiency, bilingual teachers evaluated that bilingual usage is the most effective when explaining Korean grammar and vocabulary in class, listening in Korean, and when learners cannot understand, and conveying class rules or school rules. Finally, two bilingual teachers' perceptions of bilingual classes changed positively throughout the research process. Through these research results, this study made suggestions as described below. First, beginner-level adult learners need to conduct Korean classes using a bilingual class method. Second, in order to more actively conduct bilingual classes in domestic Korean language education institutions, it is necessary to escape the monolingualism of the current Korean language education field, and Korean teachers must have a bilingual or multilingual consciousness. Third, it is necessary to train Korean teachers in bilingual or multilingual languages in order to conduct bilingual classes in Korean language education institutions properly. Fourth, it is necessary to appropriately adjust the frequency of bilingual use in consideration of the learner's language level. Fifth, to maximize the effectiveness of bilingual classes, teachers' online teaching skills must be improved. 지금까지 정규 한국어교육기관에서 이루어지고 있는 한국어교육은 수업 중 목표어인 한국어로만 수업이 진행되었으며, 학습자의 모국어를 활용한 이중언어 기반 한국어 수업은 매우 등한시되거나 금기시되어 왔다. 이러한 목표어 중심 수업은 긍정적인 효과가 있지만, 실제 교육 현장에서 한국어를 이전에 전혀 배워 본 적이 없는 초급단계 한국어 학습자들은 교수자와 어떻게 의사소통을 할 수 있는지 스스로 깨닫기 매우 어려운 상황이다. 이러한 교육상황을 고려해볼 때, 초급 한국어 교실에서 교수자와 학습자 간의 원활한 의사소통을 위해서 상황에 따라 유연하게 교수자가 학습자의 모국어를 활용하여 수업을 진행하는 이중언어 교육이 필요하다. 또한, 코로나19로 인해 전통적인 대면 수업 방식이 아닌, 실시간 온라인 수업으로 수업방식이 변경되었으며, 이전에 대면으로 진행된 이중언어 교육이 온라인 수업으로 변경되었다. 결국, 교수자와 학습자가 온라인으로 진행하는 이중언어 수업 방식을 어떻게 인식하고 있는지, 어떤 경험을 가지고 있는지를 구체적으로 살펴볼 필요가 있다. 본 연구는 2021년 12월 - 2022년 3월(총 11주, 150시간)에 걸쳐 국내 W 대학 한국어교육기관의 한국어 수업 중, 두 개의 한국어와 중국어를 모두 활용한 이중언어 수업을 대상으로 연구를 진행하였다. 코로나19로 인해 한 학기 동안 지속해서 줌(Zoom)을 활용한 실시간 온라인 수업이 진행되었다. 본 연구의 목적은 팬데믹 이후의 대학내에 위치한 한국어교육원에서 진행되는 온라인 이중언어 수업의 방향성 및 제안점을 제시하는 것이다. 이러한 목적을 달성하기 위해 연구자는 한 학기 동안 지속적으로 두 개의 이중언어 수업을 매주 각 한 번씩 온라인 줌(Zoom)을 통해 관찰하였고, 교사의 이중언어 사용 패턴을 분석하고, 모국어인 중국어 사용의 교육적 효과를 분석하였다. 교실관찰의 주요 연구 도구로서 연구자는 선입관과 편견을 내려놓고 완전 관찰자의 역할로 하였다. 또한, 연구 참여자인 이중언어 교사와 중국인 한국어 학습자의 이중언어 수업 방식에 대한 인식과 경험을 알아보기 위해 학기 말에 설문조사를 실시하였고, 이중언어 수업에 대한 인식과 만족도를 조사하였다. 설문조사 참여자 중에서 인터뷰 지원자를 8명을 모집해서 1:1 심층 인터뷰를 진행하여 학습자들의 이중언어 수업에 대한 구체적인 경험을 조사하였다. 마지막으로 두 명의 이중언어 교사를 대상으로 심층 인터뷰를 통해 이중언어 수업에 대한 교사의 인식과 수업 경험을 조사하였다. 본 연구는 질적 연구방법중, 사례연구를 적용하여 진행하였다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 이중언어 교사는 수업 시간에 한국어를 60%정도, 중국어를 40%정도로 사용하였으며 이중언어 사용 비율은 한·중 언어 6:4로 나타났다. 두 명의 이중언어 교사의 수업 시간 중 이중언어 사용양상은, García & Wei(2015)가 제시한 트랜스랭귀징 이론 기능을 기반으로 집중력 및 교실 관리, 이해력, 설명, 피드백, 심화 지식, 정체성의 6가지 교육적 기능을 모두 활용하는 것으로 나타났다. 특히, 어휘, 문법, 발음 등의 기초지식을 이해시키기 위한 이해력 기능과 연습단계에서 학습자가 보여준 오류를 수정하거나 피드백을 주기 위한 피드백 기능을 달성하기 위해 수업 시간 중 이중언어를 가장 많이 활용하는 것으로 나타났다. 둘째, 학습자들은 모두 한국어 교사의 수업 중 이중언어 사용에 대해 아주 긍정적으로 반응하였다. 학습자들은 수업 시간에 이중언어 교사가 문법 설명, 어휘 설명, 질문과 피드백을 제공할 때, 모국어인 중국어 사용이 제일 효과적이라고 평가하였다. 또한, 이중언어 수업을 효과적이라고 평가하고, 본인의 한국어 학습에 큰 도움이 되었다고 응답하였다. 또한, 두 명의 이중언어 교사는 연구를 통해 이중언어 수업에 대한 인식이 긍정적으로 변화하게 되었다. 이중언어 수업 경험을 통해 한국어 교사는 이중언어로 쉽고 빠르게 설명할 수 있고, 특히 초급단계에서는 학습자의 이해도가 부족하기 때문에 이중언어로 더욱 편하고 정확하게 설명할 수 있다는 점에서 이중언어 수업이 아주 효율적이고 평가하였다. 또한, 한국어 교사는 효율성 측면에서 수업 시간에 문법과 어휘를 설명할 때, 한국어로 설명했지만 학습자가 이해할 수 없을 때, 그리고 수업 규칙을 전달할 때 이중언어 사용이 제일 효과적이라고 평가하였다. 이러한 연구결과를 통해 다음과 같은 제안을 하고자 한다. 첫째, 초급단계의 성인 한국어 학습자에게는 이중언어 수업방식이 필요하다. 둘째, 국내 한국어교육기관에서 이중언어 수업을 더욱 적극적으로 진행하기 위해, 현재 한국어교육 현장의 목표어 중심의 단일언어주의에서 벗어나야 한다. 결국, 한국어 교원들이 이중언어나 다중언어에 대한 열린 의식을 가지고 있어야 한다. 셋째, 국내 한국어교육기관에서 이중언어 수업을 제대로 진행하기 위해 이중언어나 다중언어를 갖춘 한국어 교원을 양성할 필요가 있다. 넷째, 학습자의 언어 수준을 고려하여 이중언어 사용의 빈도를 적절하게 조절할 필요성이 있다. 다섯째, 이중언어 수업의 효과를 극대화하기 위해서, 팬데믹 상황에서는 한국어 교원의 온라인 교수 능력을 향상시켜야 한다.

      • 한국어 교사의 교수학적 내용지식(PCK) 인식 및 구현 양상 연구 : 문화 교육 수업 설계를 중심으로

        강소영 韓國外國語大學校 大學院 2019 국내박사

        RANK : 233342

        ‘교육개혁의 핵심은 교사에 있다’는 말처럼 성공적인 문화 교육을 위해서는 교육이 일어나는 현장의 ‘교사’에 주목하여, 한국어 교사의 전문성을 향상시키기 위해 주력해야 한다. 이에 본 연구에서는 교사의 전문적인 지식 체계로 논의되는 교수학적 내용지식(Pedagogical Content Knowledge: PCK)을 문화 교육에 적용하여 한국어 교사의 문화 영역 PCK를 새롭게 재구성하였다. 이를 토대로 현재 한국어 교사의 PCK 인식 수준을 검토하고 실제 수업에서 교사의 PCK가 어떻게 구현되는지를 면밀하게 분석하였다. 도출된 결과를 바탕으로 PCK 기반의 문화 교육 수업을 설계하였으며, 문화 영역 PCK를 적용한 방법이 실제 한국어 교사의 문화 교수 능력을 향상시키는 방안으로 적합한지를 알아보는 데 목적이 있다. 한국어 교사는 문화 교육 현장에서 학습자가 전적으로 의지하면서 언어와 문화 학습의 본보기가 되는 역할을 담당하고, 학습자의 이해를 바탕으로 교수 설계를 재구성해야 하기 때문에 교사의 교수 능력이 더욱 중요하다. 이에 본고에서는 이미 일반 교과 영역에서 교사의 전문성을 보장하는 개념으로 검증을 받은 교수학적 내용지식(PCK)에 주목하여, 한국어 교사가 문화 교육을 위해 갖추어야 하는 PCK가 무엇인지에 대한 이론적 틀을 마련하였다. 문화 교육을 위한 한국어 교사의 PCK는 교과 내용지식, 교수학적 지식, 상황적 지식, 학습자 문화 지식의 총제적인 합을 이루며, 여기에 포함된 하위 요소들이 통합적으로 상호작용하여 교사의 실천 지식으로 표상된다. 이를 토대로 문화 영역 PCK를 기반으로 하는 문화 수업은 언어와 문화의 상관관계를 고려하고 문화의 전문적인 지식을 바탕으로 학습자의 의사소통 능력을 향상시키기 위해 교사가 이론과 교육 경험을 토대로 문화 학습 내용을 학습자들에게 효과적으로 전달하는 것을 목표로 삼는다. 현재 한국어 교사들의 문화 영역 PCK 인식 수준이 어느 정도인지를 알아보고 실제 수업에서는 어떠한 양상을 보이는지를 살펴보았다. 인식을 조사하기 위한 연구 방법은 설문조사를 통해 기술 통계 분석과 다변량분산분석(MANOVA)을 사용하여 교사 변인별로 집단 간 차이의 실증적인 검증을 수행하였다. 실제 구현되는 PCK의 양상을 살피기 위한 방법으로는 질적 연구 방법 중 하나인 사례 연구를 통해 분석 준거에 따라 한국어 교사 4인의 문화 수업을 분석하였다. 연구 결과, 한국어 교사의 문화 영역 PCK의 인식 수준과 교수 활동 사이에는 확연한 차이가 있음을 확인할 수 있었다. 가장 높은 자신감과 지식을 갖추었다고 한 것은 한국문화 내용지식을 비롯한 교과 내용지식이었지만 교수 기술과 관련된 교수학적 지식과는 비례하지 않았다. 무엇보다 문화 수업의 설계 단계에서부터 PCK에 대한 인식이 교사의 실천 지식으로 변환되지 못하는 문제점들이 나타났다. 이러한 결과는 한국어 교사들의 편중된 지식 체계가 영향을 미치기도 했지만 이미 갖추고 있는 지식들이 문화 영역의 PCK에 맞게 작용하지 않아 실제 수업에서 어려움을 느끼고 있었다. 그 결과 동일하게 갖춰진 PCK라고 할지라도 교사의 태도에 따라 교수 기술은 다른 방식으로 표상되었다. 그러나 대체로 문법을 가르치듯이 문화 교육을 진행하는 양상이 두드러지게 나타났다. 또한 현재 한국어 교육 내 문화 교육에서는 교사 경력으로 인한 교사의 교수 능력을 담보하기가 어려웠다. 교사의 경력과 전공 경로가 교사들의 PCK 인식 수준에 유의미한 영향을 미치는 변인으로 나타났지만 실제 문화 수업에서는 경력 간의 차이가 뚜렷하게 구별되지 않았다. 이는 경력 교사라고 해도 문화 교육에 대한 경험이 적은 경우는 문화 교육 영역에서는 신임 교사와 다를 바가 없었는데 문화 교육에 대한 교사의 태도나 신념에 따라 PCK가 구현되는 양상에는 차이가 나타났다. 연구 결과 한국어 교사들에게 가장 필요한 것은 문화 수업을 재구성할 수 있도록 문화 교육 목표에 따른 수업 설계 능력이라는 사실을 확인하였다. 이에 PCK에 기반을 둔 문화 수업의 설계하였는데 교사가 문화 수업의 내용과 방법을 함께 고민하게 되므로 학습자들이 쉽게 이해할 수 있는 형태로 교수 방법을 조정하여 교육 목표와 내용이 더욱 명확해졌다. 또한 막연하게 인식하고 있었던 교사의 PCK가 구체적으로 표상되면서 효과적인 문화 수업을 설계하는 데 기여하였으며 문화 교수에 대한 자신감을 획득하는 데에도 도움을 주었다. 이로써 본 연구는 한국어 교사의 문화 교수 능력을 향상시키기 위해서는 문화 영역 PCK가 실제적인 교육 방법이 될 수 있다는 가능성을 탐색하였으며 새롭게 문화 영역 PCK를 구성하였다는 점에서 의의가 있다. 앞으로 한국어 교사의 교사 교육에도 유의미한 결과를 제공할 수 있을 것으로 기대한다. Efforts need to be made to improve the specialization of Korean language teachers with a focus on the teachers at the education site in order to ensure success in cultural education just as the aphorism says that teachers hold the key to educational reform. Thus, in this study, we reconstructed the pedagogical content knowledge(PCK) of Korean language teachers in cultural realm by applying the PCK, which was being discussed as a system forming the edifice of teachers' professional knowledge, to the cultural education. On the basis of that, we examine current level of awareness of Korean language teachers towards the PCK and performed in-depth analyses on the patterns that the PCK of teachers was manifested in real classes. The PCK-based cultural education class was designed based on the derived results, which aimed to examine whether the methods applying the PCK of cultural realm would be effective in actually improving the cultural teaching ability of Korean language teachers. The teaching ability is all the more important for Korean language teachers who set examples for linguistic and cultural learning and need to redesign teaching based on the understanding of students while being relied upon by students at the site of cultural education. In this study, therefore, we built a theoretical framework to determine what kind of PCK the Korean language teachers would need to acquire for delivery of cultural education by focusing on the pedagogical content knowledge(PCK) that had been already proved to be the concept assuring the specialization of teachers in general realm of academic subjects. Korean language teachers' PCK for cultural education represents a holistic combination of the curriculum content knowledge, pedagogical knowledge, situational knowledge, and learner-related cultural knowledge, and the sub-factors contained in those respective types of knowledge interact holistically to form the practical knowledge of teachers. Based on that, the cultural class, which is centered around the PCK in cultural realm, aims to allow teachers to convey the contents of cultural learning to students effectively on the basis of theory and education experience of teachers in order to help improve the communication skill of students based on the expertise of teachers while taking the correlation between language and culture into consideration. In this study, we looked into current level of awareness of Korean language teachers towards the PCK in cultural realm and examined the patterns observed in real classes. Regarding the methodology for examining the awareness towards the PCK in cultural realm, we performed the empirical verification of the intergroup difference by the variables of teachers through descriptive statistical analyses and MANOVA(Multivariate Analysis of Variance) based on questionnaire survey. Concerning the methodology for examining the patterns that could be observed actually, we analyzed the cultural classes which were provided by 4 Korean language teachers in accordance with the analytical reference based on the case study, one of the qualitative research methods. The results showed that there was a significant difference between the level of awareness of Korean language teachers towards the PCK in cultural realm and their teaching activities. The Korean language teachers were found to have the greatest confidence and knowledge in Korean culture contents and curriculum contents, which however was not commensurate with the pedagogical knowledge related to teaching technique. Above all, the problems were found that the awareness towards the PCK could not be transformed into practical knowledge of teachers from the stage of cultural class design. Such results were considered attributable to the difficulty that the teachers experienced in real classes, given that their existing knowledge did not dovetail with the PCK in cultural realm, although the classes were affected by the unbalanced system of knowledge of Korean language teachers. This led to the teaching techniques to be manifested in different ways, depending on the attitude of teachers, even when their PCK was formed to be identical. However, it transpired that they showed a noticeable pattern of proceeding with cultural education as if there were teaching the grammar. Furthermore, it was difficult to ensure the ability of teachers due to inadequate experience of teachers in cultural education with the current area of Korean language education. Although the experience and specialization path of teachers were found to be the variables that had significant influence on the level of awareness of teachers towards the PCK, no significant difference was observed in actual cultural class in terms of the level of the awareness among the teachers by the degree of education experience. This suggests that the level of awareness of experienced teachers, who had a lack of experience in cultural education, did not show significant difference from that of awareness of new teachers. However, a difference was found in the pattern of PCK manifestation, depending on the attitude or belief of teachers towards cultural education. The results of this study showed that the class design ability consistent with the objectives of cultural education was the mostly needed for the Korean language teachers to reconstruct the cultural classes. Thus, the cultural class based on the PCK was designed, and the teaching methods were adjusted into a form that could be easily understood by students, thus clarifying the objectives and contents of education even further, because the teachers would consider the contents and methods of education deeply. Moreover, the PCK of teachers, which had been vaguely understood, was represented more specifically, thereby contributing to the design of effective cultural classes and increasing the confidence in cultural teaching. Thus, this study is significant in that it explored the possibility that the PCK in cultural realm could be used as practical method of education for improving the cultural teaching ability of Korean language teachers and reconstructed the PCK in cultural realm newly. This researcher hopes that the results of this study would also provide useful basis for education of Korean language teachers in the period ahead.

      • 중국 조선족학교의 조선어 교육 실태 연구: 조선족 신흥집거지 청도시를 중심으로

        金姝颖 연세대학교 일반대학원 2016 국내석사

        RANK : 233342

        Reorganization of Korean ethnic enclaves in China is an unstoppable trend. New Korean ethnic enclaves have been created in east coast area and many ethnic Koreans living in China have settled there. Among them, Qingdao became the most popular place among ethnic Koreans because of its geographical location or economic reasons. Many ethnic Korean schools in Beijing and Shanghai are destined to be closed but here two ethnic Korean schools are being operated very well. They succeed to language education of our people. The purposes of this study are to identify status of Korean language education based on Korean language use of students and teachers of ethnic Korean schools in Qingdao (Jeongyang School and Seowonjang School) and ethnic Korean adults living in the area, to find problems in Korean language education and to prepare measures to resolve such problems. In Chapter 1, purpose and necessity of study on Korean language education in new ethnic enclaves, subjects and methods of the study are mentioned. When reviewing previous studies, they were classified into two groups such as studies on Korean language education to overseas Koreans and that to ethnic Koreans living in China. In Chapter 2, migration history of ethnic Koreans living in China is described. Their movements from the Korean Peninsula to China and from Chinese traditional ethnic enclaves to new ethnic enclaves are shown. Next, studies on concept, development process and status of Korean language education of ethnic Koreans are summarized. Finally, status of the two ethnic Korean schools in new ethnic enclaves are presented through field study. In Chapter 3, study methods are described. Theories to perform research on the actual condition are reviewed and an experimental study is prepared through survey composition. Survey results are classified into three groups for the final analysis. In Chapter 4, difference in the results between students, teachers and other adults in new ethnic Korean enclaves and those in traditional ethnic Korean enclaves. It is tried to identify problems in Korean language education in new ethnic enclaves. In Chapter 5, proposals to resolve problems found in the research on the actual condition as the result of the study. As the result of research on the actual condition through field experience and survey, problems in Korean language education in ethnic Korean Schools in Qingdao are presented as educational environments, educational curriculum and artificial factors. Qingdao is located outside of self-governing zone by ethnic Koreans so it does not receive supports from government. But schools are well operating with efforts of schools and society. In educational curriculum, it is verified that the curriculum optimized for new environments through textbook, teachers and class units should be designed, and it is confirmed that ethnic identity should be highlighted to ethnic Korean adults. This study is meaningful in that it focuses on Korean language education in new ethnic enclaves, which has not been much studied. In new ethnic enclaves, there are environmental problems and artificial problems in Korean language education. Meaning of this study may lie in that it tries to identify alternative resolutions of these problems. 중국에서 조선족 신흥집거지의 재편은 막을 수 없는 추세이며 이미 동부 연해 지역에 형성되어 많은 조선족들이 정착하고 있다. 그중 청도시는 지리적인 위치나 경제적인 원인으로 인하여 현재 중국에서 조선족이 가장 많이 살고 있는 지역이 되었다. 또한 중국에서 북경, 상해 등 집거지의 조선족학교들이 폐교의 운명에 처해 있지만 이곳에는 두 조선족학교가 지금도 잘 운영되고 있어 한국어 교육을 이어가고 있다. 본 연구는 청도시 조선족학교(정양학교, 서원장학교)의 학생과 교사, 현지에 거주하는 조선족 성인들의 조선어 사용 실태와 조선어 교육에 대한 태도에 기초하여 조선어 교육 현황을 짚어보고, 조선어 교육에서 나타나는 문제점과 그에 대한 대안을 세우는 것을 목적으로 한다. 1장에서는 중국 조선족 신흥집거지 조선족학교의 조선어 교육을 연구하는 목적과 필요성, 연구 대상과 방법을 언급했다. 선행 연구 검토에 있어서 크게 두 부분으로 국외 재외동포를 대상으로 이루어진 한국어 교육에 대한 연구와 중국의 조선어 교육에 대한 연구로 나누어 살펴보았다. 2장은 중국 조선족의 이주 역사를 서술하여 한반도에서 중국으로 이주, 중국 전통집거지에서 신흥집거지로 이주하는 역사를 보여 주었다. 다음, 조선족의 민족 교육과 조선어 교육에 대하여 개념, 발전 과정 및 현황에 대해 그간 이루어진 연구를 통해 정리해 보았다. 마지막으로, 현장 조사에 의한 신흥집거지 두 조선족학교의 현황을 제시하였다. 3장에서는 연구 방법으로 실태 조사를 진행하기 위한 이론을 바탕으로 한 설문지의 구성을 내용과 설문 조사의 절차를 기술하였고, 설문 결과를 세 집단으로 나누어 분석하였다. 4장은 조선족 신흥집거지의 학생, 교사 및 성인을 대상으로 한 실태 조사 결과와 전통집거지의 차이를 알아보고, 신흥집거지의 조선어 교육 문제점을 찾아보았다. 5장은 연구 결과로 실태 조사를 통한 현황의 문제점에 대하여 제안을 했다. 현장 체험과 설문을 통한 실태 조사 결과 신흥집거지 청도시 조선족학교의 조선어 교육의 문제점으로 교육 환경과 교육과정의 문제점을 제시하였다. 청도시는 조선족 자치 구역을 벗어난 지역으로 정부의 지원을 받지 못한다는 환경적 어려움이 있었으나 학교와 사회의 노력으로 학교가 잘 운영되고 있었다. 그 외 교육 과정에서는 교재, 교사와 수업 시수를 통해 새로운 환경에서 그 환경에 맞는 교육과정을 설계해야 한다는 것을 검증했다. 또한 조선족 성인들의 인식에서도 민족 정체성이 약해지고 있는 것으로 파악되었다. 본 연구에서는 신흥집거지의 조선어 교육에 초점을 맞추었는데 이것은 그간 연구에서 관심의 대상이 되지 못했던 지역에 대한 연구라는 점에 의의가 있다. 경제적 문제로 인해 전통집거지의 인구는 계속 줄어들고 이들은 신흥집거지로 이동이 늘어나고 있다. 그러나 신흥집거지는 조선어 교육을 받는 데에 전통집거지와는 다른 양상을 보이므로 이런 문제에 대한 대안을 찾아보고자 한 점에 있어 본 연구의 의의가 있을 것이다.

      • 일본인 초급 한국어 학습자를 위한 한국어 외래어 교육 연구 : 언어 기능 통합 교수 방법을 중심으로

        강한비 전북대학교 일반대학원 2019 국내석사

        RANK : 233342

        While loanwords account for a considerable portion of Koreans' communication lives, it is true that loanword education has been somewhat lukewarm in the field of Korean language education. In particular, the main trend of the academic community has been that a loanword education is not needed separately as the Japanese language, which is the mother tongue, already contains a large number of loanwords. However, this study decided to prepare an effective method for learning Korean for Japanese learners of elementary level in the belief that when such loanword education is conducted for Japanese learners, it can increase the vocabulary of the learners most effectively. To this end, the study was conducted with the aim of improving communication skills through the learner's linguistic background, i.e. the use of native language in learning, while also using language skills integrated teaching methods. In chapter 2, we laid out the theoretical background of the study to support these original claims. As the definition and scope of loanwords were not clear in academia, the definition of loanwords, which is the main teaching content of this study, was revealed and the most efficient way to approach them in terms of Korean language education. In addition to selecting loanwords for Japanese learners, the possibility of integrated language skills education based on the 'Whole Language approach' was presented to develop measures to educate them more effectively. In chapter 3, we investigated loanwords, usage status, and users' perceptions of Korean and Japanese language to establish the most suitable list of loanwords for Japanese beginners. To this end, we examined the status of loanwords in Korean and Japanese, revealed the effectiveness of Korean language in Korean language education for Japanese, and analyzed the error patterns of Japanese learners' Korean vocabulary and loanword usage units. Based on the actual practice of using foreign words in Korean and Japanese, loanwords for elementary Japanese learners were selected and classified by subject, and the analysis of the error patterns of the unit of the Japanese learner's use of foreign words was applied to the actual teaching practice presented in Chapter 4. In chapter 4, we proposed a step-by-step vocabulary training method based on a list of foreign words for Korean language education selected in chapter 3. Based on the list of foreign words for Korean language education selected in this study, the actual practice of the integrated teaching of language functions is presented by integrating vocabulary with functional areas rather than memorization. This assumes that if the final goal of vocabulary learning is smooth communication, learners should have self-reliant learning skills that can deduce the meaning of new vocabulary themselves and make it their own, beyond simply understanding and remembering the words presented in class. This will enable learners to learn a complete vocabulary that involves understanding the meaning of vocabulary, relationships with other words, and stylistic features in the discourse unit, beyond vocabulary learning at a level that is possible for pronunciation and writing. In chapter 5, as a result part of this study it is summarized values and limitations of this study.

      • 한국어교육에 있어서 ‘읽기’교육과 문학교육의 관련 양상 연구 : 채만식의「痴叔」을 중심으로

        범정정 전북대학교 일반대학원 2018 국내석사

        RANK : 233341

        한국어 교육에서 먼저 달성하고자 하는 목표는 한국인과 의사소통을 원활히 하는 것이다. 한국어 문법과 어휘의 확장은 한국어 학습의 성공적인 도구이기도 하다. 그런데 한국문화를 깊이 이해하지 못하면 고급한국어 구사는 어렵다. 한국어 학습에는 문법·어휘뿐만 아니라 한국문화의 이해가 필수적이다. 문학은 삶을 기록하는 언어와 문화의 보고(寶庫)이므로 문학을 통해 언어 능력을 신장하고 문화교육을 고양할 수 있을 뿐만 아니라 한국문화에 대한 문화문식성(文化文飾性, Cultural Literacy)도 확장할 수 있다. 문학작품을 통해서 언어와 문화를 학습할 뿐만 아니라 의사소통 능력, 문학 능력, 문화 능력을 증진할 수 있다. 그러므로 한국어교육에서 문학교육의 필요성과 중요성이 더욱 강조되어도 지나치지 않다. 특히 한국어 학습자가 능숙한 한국어능력을 갖추기 위해서는 의사소통 능력뿐만 아니라 한국문화와 한국문학에 대한 이해도 절실하게 요구된다. 이 논문은, 이런 필요성을 토대로 삼아, 한국어교육에서 고급 수준의 학습자들의 의사소통 능력, 문학 능력, 문화 능력의 신장을 위한 바람직한 교수·학습 방안을 마련하는 것을 목적으로 시도되었다. 이 목적을 달성하기 위해 먼저 읽기교육과 문학교육의 공통성과 차이성을 점검하였는데, 이 과정에서는 ‘국어교육’에서의 양자의 관련성을 논의의 근거로 삼았다. 국어교육에서는 읽기교육과 문학교육의 차이성에 주목하여 고급 단계에 이를수록 문학교육의 비중이 더 커짐으로써, 한국의 고등학교에서는 문학교육을 독립된 과목으로 분리하여 교육하고 있다. 그런데 한국어교육에서는 읽기교육과 문학교육을 엄격하게 구분하지 않은 채, 문학교육은 고급단계의 읽기교육에 통합되어 진행되고 있다. 한국어교육에서 읽기교육과 문학교육을 통합하면 교육 효과가 더 커질 수 있기 때문이다. 이에 통합적인 교수·학습 과정안을 구안(具案)하기 위하여 먼저 한국어교육 현장에서 문학작품을 활용한 실제 교육과정과 교수·학습 내용의 사례들을 점검하였다. 그리고 국어교육과정의 읽기교육과 문학교육의 내용 성취기준을 분석한 것을 토대로 한국어교육에서 읽기와 문학을 통합하는 교육의 성취기준을 설정하였다. 이 성취기준 가운데 한국의 대표적인 단편소설 「치숙」의 교수·학습에 가장 적합하다고 판단되는 것을 골라 이를 토대로 학습목표를 정하고, 이 작품을 3차시에 걸쳐 교수할 것을 예상하여, 각 차시에 해당하는 교수·학습 과정안을 작성하였다. 본고는 이상의 내용을 근거로 고급 한국어 학습자에게 문학교육의 기회를 더 확대할 필요가 있음을 주장하고자 한다. 한국어교육에서 문학교육의 비중은 더 커져야 한다. 특히 고급 학습자를 대상으로 하는 읽기교육에서 문학작품을 활용하면 그 효과가 매우 크다. 또한 한국어교육에서 바람직한 문학교육의 방법은 읽기교육과 같이 통합하여 고급 언어능력의 신장과 문학 독서방법의 습득을 목적으로 해야 한다. 그리고 문학작품에 스며있는 문학·역사·예술 등의 문화문식성의 확장을 문학교육의 목표로 설정하는 방법도 선용할 필요가 있다. The first aim of Korean Language Education for foreigners(KLEFF) is to do barrier-free communication with Korean. Proficiency in grammar and extension in vocabulary is an important way to master this language. However, it is difficult to acquire the advanced Korean ability if you have little understanding of Korean culture. Korean learning is not just about grammar and vocabulary, but also about Korean culture. Literature is a treasury of living language and culture, from which we can not only improve our language ability and cultural accomplishment, but also extend our cultural literacy. Learning Korean Literary works is a good way to study language and culture, as well as to improve communication skill, cultural accomplishment and culture competence. Therefore, literature education is crucial in Korean Language study. In one word, for the Korean language learner who want to gain proficiency in language ability, communication skill, culture and literature comprehension ability are in urgent demand. Given this, in order to improve the communication, literature and culture ability of advanced Korean language learners, this thesis seeks to develop a proper teaching plan. To reach the aim, we searched the similarity and differentiation between Reading Education and Literature Education based on the description about the relation between them in ‘Korean Language Education for Korean(KLEFK)’. The KLEFK pays more attention on the differentiation between reading education and literature education. The higher the education level is, the larger the proportion of literature education. For this reason, literature education is separated from KLEFK as an independent course in Korean high school. Nonetheless, reading education and literature education are not divided strictly in KLEFF, because it works more effectively combining this two education together in advanced stage. In order to formulate a teaching and learning plan is to combines the two education together that called inclusive education, firstly, we investigated the practical education process that making flexible use of literature; searched the relevant teaching cases. Then we established the accomplishment standard of the reading education and literature education in KLEFF based on the accomplishment standard of reading and literature education in KLEFK. We chose the relevant accomplishment standards which are suitable to the teaching of Korean representative short story「痴叔」. And on this basis, we made learning target, divided the teaching process into three class hours, and developed teaching plan for each class hour. Accordingly, the thesis concludes that it is necessary to expand the opportunity for the advanced Korean learners to receive literature education. And we should enlarge the proportion of literature education in KLEFF, because it works well to make flexible use of literary works in reading education, especially for advanced learner. In addition, combining reading education with literature education proved to be a good way in KLEFF, this method improves the advanced language ability and helps student to obtain literature study skill. Furthermore, the method of extending cultural accomplishment of culture, history and art which immersed in the literary works is necessarily to be an educational target in literature education.

      • 현대 단편소설을 활용한 한국어 읽기·말하기 통합 교육 방안 연구 : 한국어 고급 학습자를 중심으로

        호경문 中央大學校 大學院 2023 국내석사

        RANK : 233340

        Using modern novels in Korean language education helps to improve learners' language skills, thinking skills, cultural understanding, etc. It also provides learners with a link to modern society, develops creative and critical thinking, It can help form habits. Because modern novels deal with various stories and themes, learners can be exposed to various experiences and perspectives, which provide useful skills and knowledge not only in academics but also in everyday life. By integrating reading and speaking in Korean language education, learners can comprehensively understand various aspects of the language. Reading improves the ability to understand language through sentence structure, vocabulary comprehension, and semantic interpretation, and speaking improves language expression and communication skills. By integrating the two elements, learners can effectively acquire various aspects of the language. Learners can strengthen their ability to understand what they read and express their thoughts based on this. Interaction and communication skills can be improved by sharing and discussing information or knowledge acquired through reading with others through speaking. Therefore, in this study, we tried to find an integrated Korean reading and speaking education plan using modern short stories to enhance the communication skills of advanced foreign learners of the Korean language. The contents and procedures of the study were conducted as follows. In the introductory part of Chapter 1, after clarifying the purpose and necessity of the research, the method and procedure for conducting the research were described while reviewing previous studies related to educational methods using novels in Korean language education and language integration education. In Chapter 2, the concept and necessity of integrated education, the relevance of reading and speaking, and the composition of integrated classes were reviewed through previous studies. Subsequently, the Korean language educational value of modern novels was revealed, and the current status of modern novels was analyzed through Korean language textbooks used by the Korean Language Education Institute of Korea's representative universities. In Chapter 3, the criteria for selecting novels in Korean language education were clarified and the reason for using the novel <Only Two People> was explained. Then, using <Only Two People>, the contents of reading and speaking education were selected and specific contents of education were presented. The contents of reading and speaking education were composed in consideration of three aspects of learning linguistic elements through works, learning about the contents of works themselves, and achieving personal growth through deep thinking about works after reading them. In Chapter 4, based on the contents discussed above, after designing an integrated reading and speaking class model using modern short stories, the composition of reading and speaking stages using <Only Two People>, learning goals and contents were presented. Subsequently, a practical education plan for the 4th session using <Only Two People> was presented. The 1st and 2nd sessions are centered on reading classes, and the 3rd and 4th sessions are focused on speaking classes. Finally, in the conclusion section of Chapter 5, the contents of this paper were briefly summarized and the significance and limitations of the study were mentioned. This study is meaningful in suggesting a plan for reading and speaking education by selecting short stories that can arouse learners' sympathy and realistic use of language. In addition, it is meaningful in preparing a method for teaching and learning by utilizing new works not included in existing Korean textbooks. Learners will not only be able to acquire linguistic knowledge, but also promote literary thinking and secure a positive time to reflect on their personal lives. In the future, it is expected that various literary works will be discussed so that they can be used in Korean language education. 현대소설을 한국어 교육에 활용하는 것은 학습자들의 언어 실력, 사고력, 문화 이해력 등을 향상시키는 데 도움이 되며, 학습자들에게 현대사회와의 연결고리를 제공하고 창의적 사고와 비판적 사고를 발전시키며, 독서 습관을 형성하는 데 도움을 줄 수 있다. 현대소설은 다양한 이야기와 주제를 다루므로 학습자들은 다양한 경험과 관점을 접할 수 있으며, 이는 학업뿐만 아니라 일상생활에서도 유용한 기술과 지식을 제공한다. 한국어 교육에서 읽기와 말하기를 통합적으로 교육함으로써 학습자들은 언어의 다양한 측면을 종합적으로 이해할 수 있다. 읽기는 문장 구조, 어휘 이해, 의미 해석 등을 통해 언어를 이해하는 능력을 향상시키고, 말하기는 언어 표현과 의사소통 능력을 향상시킨다. 두 가지 요소를 통합 교육함으로써 학습자들은 언어의 다양한 측면을 효과적으로 습득할 수 있다. 학습자들은 읽은 내용을 이해하고 이를 바탕으로 자신의 생각을 표현하는 능력을 강화할 수 있다. 읽기를 통해 습득한 정보나 지식을 말하기를 통해 다른 사람과 공유하고 논의함으로써 상호작용과 의사소통 능력을 향상시킬 수 있다. 이에 본 연구에서는 외국인 고급 한국어 학습자의 의사소통 능력을 신장하기 위해 현대 단편소설을 활용한 한국어 읽기·말하기 통합적 교육 방안을 모색하고자 하였다. 연구의 내용과 절차는 다음과 같이 진행하였다. 1장 서론 부분에서는 연구의 목적과 필요성을 밝힌 후 한국어 교육에서 소설을 활용한 교육 방안 및 언어 통합 교육과 관련한 선행연구를 검토하면서 연구 진행 방법 및 절차를 기술하였다. 2장에서는 선행연구들을 통해서 통합 교육의 개념과 필요성, 읽기·말하기의 관련성 및 통합수업 구성에 대해 살펴보았다. 이어서 현대소설의 한국어 교육적 가치를 밝히고 한국의 대표적인 대학교 한국언어교육원에서 활용하는 한국어 교재를 통해 현대소설의 활용현황에 대해 분석하였다. 3장에서는 한국어 교육에서 소설 작품의 선정 기준을 밝히고 소설 작품 <오직 두 사람>을 활용하고자 하는 이유에 대해 설명하였다. 그 다음에는 <오직 두 사람>을 활용하여 읽기와 말하기 교육 내용의 선정과 구체적인 교육의 내용을 제시하였다. 작품을 통해 언어적 요소의 학습, 작품 내용 자체에 대한 학습, 작품을 읽은 후 작품에 대한 깊은 사유를 통해 개인 성장 이루기의 세 가지 측면을 고려하여 읽기와 말하기 교육 내용을 구성하였다. 4장에서는 앞에서 논의했던 내용을 바탕으로 현대 단편소설을 활용한 읽기·말하기 통합수업 모형을 설계한 후에 <오직 두 사람>을 활용한 읽기·말하기 단계별 활동 구성, 학습 목표 및 내용을 제시하였다. 이어서 <오직 두 사람>을 활용한 4차시 실제 교육 방안을 제시하였다. 1차시와 2차시에는 읽기 수업을 중심으로 하며 3차시와 4차시는 말하기 수업을 중심으로 하였다. 마지막으로 5장 결론 부분에서는 본고의 내용을 간략하게 정리하며 연구의 의의 및 한계점에 대해 언급하였다. 본 연구는 현실적인 언어 활용과 학습자의 공감을 유발할 수 있는 단편소설을 선정하여 읽기와 말하기 교육 방안을 제시한 것에 의의가 있다. 또한 기존의 한국어 교재에 수록되지 않은 새로운 작품을 활용하여 교수 학습 방안을 마련하는 데 의의가 있다. 이를 통해 학습자들은 언어적 지식을 습득할 수 있을 뿐만 아니라 문학적 사고를 촉진하고 개인의 삶을 성찰하는 긍정적인 시간을 확보할 수 있을 것이다. 앞으로는 다양한 문학작품이 한국어 교육에 활용할 수 있도록 논의되기를 기대한다.

      • 국어 교과서의 창의성 구현 양상 연구 : 2011 교육과정 『국어I』·『국어II』를 중심으로

        이유경 연세대학교 교육대학원 2017 국내석사

        RANK : 233340

        The creativity & personality education declared in 2011 National Curriculum combines the conventional 'creativity education' and 'personality one' to meet the needs of the information and plurality age. It was conceived to help students predict the changes of the future society and cope with the problems arising amid such changes in a creative way, while fostering the citizens of ability moral and creative enough to cooperate with other members of the society. However, such a definition about 'creativity & personality' education just combines two types of pedagogics or 'creativity education' and 'personality education' quite different from each other in view of ideology and methodology, and therefore, it has yet to be understood sufficiently. For example, although the objectives of the 2011 Korean language curriculum and the textbooks thereof clearly distinguish acquisition of the knowledge about the Korean language from its creative application, their teaching/learning methods do not reflect such distinction at all. Moreover, few elements of the creativity education are found in the criteria of learning achievements of the 2011 Korean language textbooks. In such circumstances, what is clearly revealed is 'a total inconsistency' among goals, criteria of achievement and pedagogics in the creativity education of the Korea language textbooks. Indeed, the 2011 National Curriculum Amendment attempted to meet the needs for creativity & personality education by arranging certain criteria of achievement, and accordingly, 40 wordings about the criteria of achievement in the National Curriculum were modified in both terms of expressions and contents, but such modifications were aimed primarily at the reinforcement of the conventional 'personality education.' With such background in mind, this study defines 'personality' as ability or competence of reading the social contexts an individual faces, while defining 'creativity & personality' education as an education of the ability or competence to position in the social context what an individual has created. Hence, in the Korean language education, 'creativity education' may well be defined as education of individuals' ability or competence to read the social contexts of their activities or attitudes involving the uses of the Korean language, and thereupon, position their creative Korean language activities and attitudes in their social context. Then, the development of a creative thinking ability or the objective of the earlier Korean language creativity education would be achieved individually, and at the same time, a new ideal of the Korean language creativity education would be realized: 'a creative use of the Korean language befitting the social context and featuring a creative personality. In an effort to explore the correct and sustainable ways to develop the creativity education of the Korean language with such basic concepts in mind, this study 1) reviewed concepts and elements of creativity & personality education in the curriculum, and thereupon, 2) established the concept of the Korean language creativity, and then, 3) selected the components and achievement criteria of creativity education to analyze the Korean language textbooks, and thereupon, 4) critically analyzed the methods whereby creativity education would be materialized in the Korean language textbooks, and 5) analyzed the correlations between the Korean language textbooks and creativity & personality education. Lastly, this study suggested more advanced directions for realization of an integrated education focusing on the core competences of creativity in the 2015 National Curriculum Amendment. 본 연구는 미래형 인재를 양성하기 위한 방안으로써의 창의·인성 교육의 국가적 요구의 흐름에 주목하여 국어과 창의성 교육의 올바르고 지속가능한 발전 방향을 논의하고자 하였다. 이를 위해 2009 개정 교육과정이 적용된 고등학교 1학년 국어교과서『국어Ⅰ』과 『국어Ⅱ』를 중심으로 창의성교육의 관점에서 현행 교육과정의 성취기준과 고등학교 1학년 국어교과서의 창의·인성교육 요소를 분석하여 향후 2015 개정 교육과정 교과서 집필 시 고려할 점을 모색하였다. 이를 위해 국어과 교육과정의 주어진 목표에 근거하여 국어과 교육과정의 창의성 개념을 구체적으로 정의하고 그것에 대하여 적합한 구성요소와 성취기준을 마련하여 교과서 분석 틀을 설계하여 이에 따라 현행 교과서 3종 2책을 분석·평가한 후에 교과서와 학생과 교사가 일관된 학습 목표와 방법을 지향할 수 있는 여건을 제시하고자 하였다. 구체적으로 Ⅱ장에서는 관련 연구들을 통합적으로 분석하여 현행 창의·인성교육에 대한 적절한 개념적 합의와 공유가 교과부와 교육현장 모두에서 부재하고 있음을 확인하였다. 또한 이러한 개념적 합의의 부재와 수시로 바뀌는 교육 정책에 따른 예견된 결과로써 교육과정 내부에서도 국어 교육과정과 국어 교과서가 공유하는 창의성 교육의 목표, 성취기준, 그리고 교수 방법 간의 ‘총체적 비일관성’에 따른 문제점을 확인할 수 있었다. 위와 같은 문제점들을 바탕으로 본 연구에서는 창의·인성 교육의 방향이 창의성 교육과 인성 교육의 용어적 개념의 일차원적인 종합이 아닌, 창의성의 발현에 영향을 주는 창의적 태도의 교육 강화를 포함하며, 인성 교육은 별도로 분리되어야 하는 고유한 개념으로 정립되어야 할 필요가 있다고 판단하였다. 또한 위의 방향에 일치할 수 있도록 국어과 창의성의 개념 및 창의성의 구성 요소를 재정립하였다. Ⅲ장에서는 앞서 정리한 국어과 창의성의 개념 및 구성 요소들을 바탕으로 교과서 분석의 틀을 설계하였다. 그리고 이를 바탕으로 창의·인성 교육의 실현을 위해 교육과정 및 교과서 개발 과정에서 교과별로 교과특성에 맞게 교육내용, 교육방법 등에 창의성과 인성 함양을 위한 요소들을 적극 포함하도록 하였던 2009(2011) 개정 교육과정에 따른 고등학교 1학년 국어 교과서 3종 2책의 창의성 관련 학습활동들을 분석하였다. 분석 결과 분석의 대상이 된 교과서에서는 앞선 문제점들에 따른 구성적 불일치와 문제 구성상 다소 아쉬운 부분들이 발견되었으나 국어과 교육과정의 한계를 넘어서는 창의성 교육에 대한 의미 있는 예시들과 발전 가능성을 찾아볼 수 있었고, 이를 정리하여 새로운 교육과정에 따른 교과서 제작 시에 참고할 수 있는 방안을 도출하였다. 현재 고시된 2015 개정 교육과정에서도 역시 창의성은 주요 핵심 역량에 포함되어 있으며 새로운 개정 교육과정이 목표로 하는 통합형 인재의 특성은 창의적 인재의 특성과 흡사하다. 따라서 창의성 교육에 대한 전문적이고 적극적인 연구가 필요함을 시사하였다.

      • 국어과 교육에서의 '언어문화' 연구

        이호형 동국대학교 대학원 2008 국내석사

        RANK : 233340

        This study stipulates that Korean language education is Language-culture education, and the aim of that education is an improvement of cultural literacy, makes the learner's learning procedures of language-culture experiences by categorizes contents and methods of language-culture education. Improvement of a communicative competence which is emphasized in Korean language education is not cultivated by the cognitive skill learning, but brought up effectively when it has to consider about a situational or sociocultural context. First of all, this study takes a good look at the very complex concept about a culture in a connection with a language. As a result, a culture does not include a language, so the relationship between a culture and a language is a mutual relation which makes influence each other. So, this study stipulate that a mutual relation between a language and a culture is Language-culture, this study demonstrate that Language-culture has a dynamic power which is worked by a quality of the center of a circle and the center of a sphere, with a quality of the present and the tradition at once. And this language-culture can be established a major object of Korean language education with satisfying a periodical, social needs of a culture education. In consequence, this study emphasizes that Korean language education has to be Language-culture education. And also, this study suggests that Language-culture education's aim is a cultural literacy, a communicative competence, which is improved by learners who get a productive accommodation and a critical creativity when they participate in a community's language-culture. At this time, a cultural literacy also has a dynamic structure same as Language-culture, this could be understood of an existing condition that a functional literacy and a critical literacy which is a subcategory of a cultural literacy, compete with each other. And the next, for making content's components of Language-culture education, this study review special qualities of Language-culture in Korean language education curriculum from the first to the revised. As a result, Korean language education curriculum present 'language use skill, text, value, attitude, context, media' as special qualities of Language-culture the while, and through these special qualities, there are 'Knowledge, Activity, Attitude' as a content's components of Language-culture education. These content's components were not done teaching & learning independently in a real education field with works in correlative condition each other, they were done teaching & learning by integrative in a view of mutual repletion. The method of language-culture education proves a procedure of a learner experiencing Language-culture through presenting a learner's language-culture experience step by step. The first step is an accommodation of Language-culture through a reading activity. A learner could experience understanding and accommodating a social context of a text through reading in this step. The first step is an accommodation of Language-culture through a reading activity. A learner could experience understanding and accommodating a social context of a text through reading in this step. The second step is Language-culture collision through a discussion, an argumentation activity. Each learner could experience of making clear their own position by doing an activity which is giving and taking a social contexts and meanings in Language-culture of their own. The last step is Language-culture's formation through a writing activity. A learner could experience a procedure of agreeing of an exiting language-culture or creating a new language-culture differed from an existing language-culture through showing their inner standpoint about Language-culture. These steps have a circular structure, so formed language-culture by these steps needs an accommodation to new learners. By the way, in each step of Language-culture experience, a teacher actively has a role to encourage a learning environment, to help students to set their clear position by an argument with them. But, this study has a several limitation in a re-conceptualization from Korean language education to Language-culture education. First, this study does not look around all the aspects of culture which related to Korean language education. This study discusses by selecting a culture's concept and condition which could make help to this study among the various concepts and conditions of a culture. So, the concept and condition in this study does not speak for all cultures discussing in Korean language education. Second, this study has a boundary of a discussion just in Korean language education, so it could not be generalizing to a cultural education in Korean language education for foreign learners. Korean language education for foreign learners accommodates a cultural theory more positively than Korean language education in a close reason. This study selects some parts of them and tries comparison and assistant role with Korean language education. So it needs to be investigated minutely for a helpful relationship between Korean language education and Korean language education for foreign learners. Third, Language-culture education develops to a classroom lesson because this study doesn't have a discussion about an evaluation of Language-culture education. All discussions about Korean language education have to develop to a classroom lesson environment. But this study just suggests a model for that. From these limitations, this study tells a fundamental direction for one step forward advancing Korean language education to Language-culture education. In conclusion, a concrete practical plan which couldn't't be dealt with in this study will be made by continuous scrutiny.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼