RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        눈동자 움직임 분석과 작문교육 연구

        박영민 ( Young Min Park ) 한국작문학회 2013 작문연구 Vol.0 No.18

        이 글에서는 지금까지 수행되어 온 작문 연구 및 작문교육 연구의 방법을 검토하고 새로운 연구 방법으로 주목을 끌고 있는 눈동자 움직임분석 방법을 작문 연구 및 작문교육 연구에 어떻게 적용할 것인지를 탐색하고자 하였다. 이전의 연구 방법처럼 눈동자 움직임 분석 방법도 방법론적 한계와 문제를 가지고 있다. 그러나 눈동자 움직임을 작문 연구및 작문교육 연구에 적용함으로써 기존의 연구 방법으로는 밝힐 수 없었던 작문 과정을 탐색할 수 있다는 장점이 있다. 우선, 이 방법으로 적용함으로써 학생들이 글을 쓸 때 작문 과제, 자료, 자신이 현재까지 작성한 글을 어떠한 양태로 읽는지를 파악할 수 있으며, 이를 바탕으로 하여 학생들이 수행하는 작문 과정을 새롭게 파악할 수 있다. 또한, 눈동자 움직임 분석 방법을 적용함으로써 국어교사가학생 글을 평가할 때 어떠한 요소에 주목하는지를 파악할 수 있으며 이를 토대로 쓰기평가에 영향을 미치는 요인들을 밝혀낼 수 있다. 국어교사를 대상으로 하여 얻은 이러한 연구 결과는 국어교사의 평가 전문성을 높이는 데 활용될 수 있을 것이다. This paper investigates kinds of ways to applicate eye tracking method into writing education research, after review the cognitive research method to writing research and writing education research. The eye tracing is the best way to uncover writing processes of the students and assessing process of the Korean teachers. This is a good point at writing education research. First, eye tracking is the helpful strategy to reveal the students` reading patterns about the ‘writing prompt’, ‘materials’, and ‘the text so-far’ in a cognitive process model. Other methods, or a think-aloud, an video analysis, a reflective writing, have a lack of information about writing processes. Second, eye tracking is the useful method to know the Korean teachers` assessment patterns of the students` writing. Because eye tracking detect eye movement of the Korean teachers in assessing the students` writing.

      • KCI등재

        저가형 EOG 계측장치를 이용한 시선추적

        장승태,이정환,장재영,장원두 한국융합학회 2018 한국융합학회논문지 Vol.9 No.11

        아두이노와 저가형 생체신호 증폭기를 사용하여 시선추적실험을 실시하고 결과를 분석하였다. 본 연구에서는 간단 한 4방향의 시선이동 인식실험과 함께, 시선을 사용하여 영어 알파벳 등을 직접 쓰는 eye-writing 인식실험을 함께 진행함으 로, 새롭게 구성한 안구전도 측정장치의 실용성을 평가하고, 더 나아가 저가형 안구전도 장치가 eye-writing과 같은 복잡한 사람-컴퓨터간 상호작용도구로 활용될 수 있는지를 분석하였다. 실험을 위해서 PSL-iEOG와 아두이노를 사용하는 저가형 안구전도 측정장치가 구성되었으며, 패턴분류를 위해 dynamic positional warping과 웨이블릿 변환이 사용되었다. 실험 결 과, 저가형 측정장치는 비교적 단순한 알고리즘만으로도 외부 잡음이 유입되지 않은 경우 90%에 가까운 정확도로 시선방향 을 인식할 수 있었으며, eye-writing의 경우에도 5개 패턴에 대해서 90%의 중위 정확도를 달성할 수 있었다. 그러나 패턴의 숫자가 증가함에 따라 정확도가 매우 감소하여, 다양한 패턴의 직접적인 입력이라는 eye-writing의 장점을 부각하기 위해서 는 저가형 장치에 특화된 알고리즘의 개발 등 추가적인 연구가 필요할 것으로 여겨진다. This paper describes the experiments of gaze tracking utilizing a low-cost electrooculogram measuring device. The goal of the experiments is to verify whether the low-cost device can be used for a complicated human-computer interaction tool, such as the eye-writing. Two experiments are conducted for this goal: a simple gaze tracking of four directional eye-movements, and eye-writing—which is to draw letters or shapes in a virtual space. Eye-written alphabets were obtained by two PSL-iEOGs and an Arduino Uno; they were classified by dynamic positional warping after preprocessed by a wavelet function. The results show that the expected recognition accuracy of the four-directional recognition is close to 90% when noises are controlled, and the similar median accuracy (90.00%) was achieved for the eye-writing when the number of writing patterns are limited to five. In future works, additional algorithms for stabilizing the signal need to be developed.

      • KCI등재

        글을 쓸 때 나타나는 외국인 대학생 필자의 눈동자 움직임 양상 연구―과제 유형에 따른 차이를 중심으로

        박찬흥,황명랑 청람어문교육학회 2020 청람어문교육 Vol.0 No.73

        이 연구의 목적은 외국인 학습자들이 한국어로 글을 쓸 때 보이는 눈동자 움직임의 특성을 파악하여 한국어 쓰기 교육에 기여할 수 있는 함의를 찾는 것이다. 이를 위해 두 가지 유형의 쓰기 문항이 참여자들에게 제공되었고, 이들이 작성한 글에 대한 채점 결과를 토대로 눈동자 움직임 데이터를 집단으로 구분하여 분석하였다. 이러한 절차를 통해 쓰기 과제의 성격에 따라, 그리고 높은 점수를 받는 집단과 그렇지 않은 집단 사이에 눈동자 움직임의 특성이 달라진다는 점을 기본적으로 확인할 수 있었다. 그리고 이를 토대로 쓰기 과정 이론 및 쓰기 교육 이론의 중요한 함의점들이 외국인 학습자들의 한국어 쓰기에서도 공통적으로 중시되어야 한다는 점을 확인하였다. The purpose of this study is to find out the implications of contributing to Korean writing education by understanding the characteristics of pupil movements when foreign learners write in Korean. To this end, two types of writing items were provided to the participants, and the pupil movement data were classified into groups based on the scoring results of the writings. This procedure basically confirmed that the characteristics of the pupil movements differed according to the nature of the writing task and between those with high scores and those without. Based on this, the main implications of the writing process theory and writing education theory should be emphasized in common in the Korean writing of foreign learners.

      • KCI등재

        타자의 공간을 통해 `책임의 공동체`를 형성하는 코라적 글쓰기: 어슐러 르 귄의 「오멜라스를 떠나는 사람들」과 토니 모리슨의 『가장 푸른 눈』을 중심으로

        김미정 ( Mijeong Kim ) 한국현대영미소설학회 2017 현대영미소설 Vol.24 No.1

        In Plato`s Timaeus, “chora” is the name of a formless feminine space which receives all things and constantly transforms them into something else. The womb-like non-space perpetually generates overflowing towards somewhere else “out there” as an explosive excess. Thus, the pregnant chora space is the locus of an opening force that sets the syllable “ex-” in motion and keeps it alive. In this paper, I call a feminine way of writing which shares characteristics of the chora “chora writing,” referring to “feminine writing,” a term coined by Helene Cixous. In chora writing, feminine fluidity occurs to drive the text beyond all the temptations of centering, beyond the “reduction” of resolution. What “chora writing” promises us by flooding over its own bounds is not somewhere, but somewhere else. This narrative strategy invites the reader into another way of approaching ex-istence, which makes us re-think our way of “being” in a different way. Through chora writing, our “being” can be transfigured into “being able to think the other, to re-make self and to re-create relationships to other(s)” and thus, ultimately, into “being-together-with-other(s)” in a feminine way. “Chora writing” can be an example of “feminine writing” as an on-going performance in which the writer, the characters and the readers share ethical responsibilities toward the other to make the world a better place. In this context, I read Ursula K. Le Guin`s “The Ones Who Walk Away from Omelas” as an allegory of chora writing, and examine how Toni Morrison performs the chora writing in The Bluest Eye.

      • KCI등재

        눈동자 추적과 회상적 사고구술을 활용한 쓰기 과정 분석과 쓰기 교육 연구에서의 활용

        박찬흥 ( Park Chan-heung ) 한국작문학회 2016 작문연구 Vol.0 No.30

        이 연구에서는 3명의 대학생 필자를 대상으로 한 편의 설명문을 작성하도록 하였다. 그리고 이 과정을 눈동자 추적 장치로 기록하였다. 3명의 필자들은 쓰기 과제를 마친 뒤 자신의 눈동자 움직임을 보면서 글을 쓰는 동안 어떠한 생각을 했는지를 회상적으로 사고 구술하였다. 여기에서 산출된 결과는 눈동자 추적과 회상적 사고 구술의 결합이 쓰기 과정을 실증적으로 확인시켜 줄 수 있는 방법이라는 점을 보여주었다. 이 방법은 쓰기 과정을 보다 면밀히 살펴볼 수 있게 해 줄 것이다. 그리고 이를 통해서 우리나라 학생 필자들의 쓰기 과정이 갖고 있는 특성을 보다 명확히 파악할 수 있을 것이라 보았다. 더 나아가 눈동자 추적과 회상적 사고 구술의 결합이 과정 중심 쓰기 교육이 직면해 있는 한계점을 돌파할 수 있는 유용한 방법이 될 것이라 보았다. Three college students participated in the study. They were made a statement of explanation of each. This process recorded by the eye-movement tracker. After finishing writin task, they were reviewing their eye movements that was recorded. During reviewing, they talked about the idea of when came up with for writing. Through this process, this method would confirmed that an appropriate way to navigate the process of writing. This method can make the writing process navigate closely, and can overcome the limitations of process based writing education.

      • KCI등재

        석릉(石菱) 김창희(金昌熙)의 「논문십답(論文十答)」에 대하여

        이현일 ( Lee Hyun-il ) 한국한문학회 2018 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.69

        이 논문은 근년에 발견되어 譯註된 石菱 金昌熙(1844~1890)의 「論文十答」을 본격적으로 분석하여 그 의의를 밝히는 것을 목표로 한다. 「論文十答」은 고려대학교 중앙도서관에 소장된 『舊作?存』에 실린 마지막 작품으로 壬申年(1872)에 지어진 글이다. 「論文十答」은 제목 그대로 文章에 대해서 물은 열통의 편지에 대한 열 통의 답장이다. 石菱에게 편지를 보내 가르침을 구한 사람이 누구인지는 지금 밝힐 길이 없으나, 대체로 同黨의 인물 중 한 사람으로 짐작된다. 이 열 통의 편지는 讀書의 참된 의의가 識을 발휘하는 것에 있음을 말하면서 시작한다. 이어서 문장에 定法이 존재하는 것을 부정하는 입장에서 고정된 體裁와 起止가 없다고 주장하고, 字句·機軸·波瀾 등에만 관심을 가지는 것을 염려하고 있다. 또 글을 쓰는 사람마다 스스로 隻眼을 뜨는 것의 중요성에 대해서 논하고, ‘辭達’의 의미, 문장의 雅俗 등에 대해서 논하였으며, 자신이 스스로 터득한 眞識을 강조한다. 마지막으로 讀書할 때 문장만 보려 하지 말고 풍부하고 다채로운 내용에 관심을 가질 것을 당부하는 것으로 끝맺고 있다. 이 편지들에서 김창희가 강조하는 하는 바는 세 가지로 수렴될 수 있다. 첫째, 김창희가 산문 창작에서 識을 중시하고, 具眼, 隻眼, 眞識 등의 개념을 자주 사용한 것은 이미 선행 연구에서 거듭하여 지적된 바 있거니와, 김창희는 陽明學에서 강조하는 마음속의 良知와 자신이 말하는 古文의 隻眼이 하나임을 주장하고, 求道와 作文이 한 가지 이치임을 말하고 있다. 따라서 ‘韓歐正脈’을 표방하는 작가들이 대체로 사상적으로 朱子學을 지키면서 唐宋古文을 창작의 모범으로 생각했다면, 김창희는 陽明學에 가까운 입장에서 唐宋古文論을 주장했다고 할 수 있다. 둘째, 김창희는 雅俗과 生熟을 여러 번 대비시켜 자신의 文論을 전개하고 있는데, 옛 대가들의 법도를 잘 따르는 글이 雅한 것이 아니라, 뜻은 익고 손이 설어야 雅한 글을 쓸 수 있다고 강조하고 있다. 이는 기존의 크고 작은 법도에 구애받는 것을 반대하고 독창적인 識과 隻眼을 강조하는 앞의 주장과도 상통한다. 셋째, 김창희는 문장만을 專修하는 것을 반대하고, 역대의 得失과 禮樂刑政, 兵農財賦, 儒墨釋老는 물론 象緯·堪輿·卜筮·算數·醫藥·栽種·相人·談命의 기술에 이르기까지 兼治해야 좋은 글을 쓸 수 있음을 강조하고 있다. 곧담겨 있는 내용이 독창적이고 풍부해야 좋은 글을 쓸 수 있다는 점을 강조하고 있으며, 이 점 역시 자신만의 隻眼을 강조하는 사실과 상통한다. The purpose of this paper is to report firstly Kim Chang Hui’s, Ten Letters on the Writing. This work, was contained one of the manuscripts owned by the library of Korea University. In these ten letters, he denied fixed rules of writing, and criticized those day’s writing practices on which those writers concentrated only functional and minor rhetorics. On writing, he asserted three points. First, in writing he attached great importance to writer’s knowledge and enlightenment[識], so writer must have an eye of insight[隻眼]. And he emphasized that this eye of insight was the same as Yangmingism(陽明 學)’s, so called, an instinctive moral sense(良知). So, his theory of prose was similar to Yangmingism(陽明學), whereas prose writers of later Chosun dynasty’s philosophical background was Zhuism(朱子學). Secondly, he contrasted elegant writing with vulgar one. He asserted that to write elegant writing, be cautious not to imitate great writer’s styles, but to have mature theme and fresh techniques. Thirdly, To be a good writer, not only concentrate on good writing but also to have best knowledge of every field-philosophy, politics, defense, economics-at least to know well one field.

      • KCI등재

        도리스 레싱의 아카이브와 「낙원에 뜬 신의 눈」에 나타난 글쓰기 정치학

        박선화 한국문학과종교학회 2024 문학과종교 Vol.29 No.2

        본 논문에서는 도리스 레싱의 「낙원에 뜬 신의 눈」에 재현된 전후 공산주의와 연관한 레싱의 글쓰기 정치학을 살펴보고자 한다. 레싱의 아카이브에 따르면, 사회를 개혁할 수 있는 수단으로 보았던 공산주의에 대한 믿음이 두 번의 세계대전을 거치며 흔들리기 시작했음이 드러난다. 1950년대 초 독일 방문과 1952년 소련 방문에 대한 그녀의 소감을 밝힌 자료는 그러한 공산주의에 대한 열성이 스러지기 시작했음이 감지된다. 또한 지인이나 주변의 작가들과 주고받은 편지에서도 공산주의 활동과 자신의 글쓰기를 구분하고 있음이 나타난다. 따라서 레싱의 아카이브를 중심으로 「낙원에 뜬 신의 눈」에 구현된 독일 의사들이 보여주는 체제에 대한 종교적 무아지경 상태를 고찰하는 작업은 레싱의 글쓰기 정치학을 이해하는 데 유용할 것이다. This paper examines Doris Lessing’s politics of writing related to her Communism represented in her post-war writing of “The Eye of God in Paradise.” According to Lessing’s archives, Lessing’s belief that Communism can change existing society begins to be shaken after the two World Wars. In her personal records, however, she reveals her complicated disappointment about Communism after visiting Germany in the early 1950s and then Russia (then the USSR) in 1952. In addition, her letters with acquaintances and writers show that she distinguishes her writing from her political commitment. With this, to consider German doctors’ religious ecstasy in “The Eye of God in Paradise” will be useful in understanding Lessing’s perspective of Communism related to her politics of writing.

      • KCI등재

        제국주의 여행 서사 비판과 교육 : 메리 루이스 프랫의 『제국의 시선』과 자메이카 킨케이드의 『작은 곳』을 중심으로

        조성란(Sungran Cho) 한국영미문학교육학회 2020 영미문학교육 Vol.24 No.1

        This article reads Mary Louis Pratt’s Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation and Jamaica Kincaid’s A Small Place as travel writing critiques. Pratt’s book explores how European imperialism and colonialism join forces with the travel writing from seventeenth to nineteenth century. Pratt asserts travel narrative in these periods provided ‘Europeans at home’ with imperial perspectives. By using ideology critique and discourse analysis, Pratt revives ‘mutual gaze’ between the traveler and the native. Pratt also offers the concept of ‘Contact Zone’ where two different cultures, historically and geographically separated in the past, socially meet, collide and fight without making homogeneous perspectives. Her study is important because it focuses on mutual influence between the ‘center’ and ‘periphery’ from a postcolonial perspective. Jamaica Kincaid, an American novelist from Antigua who writes of diaspora also criticizes the imperial ideology in travel narratives in her genre-bending narrative, A Small Place. While Pratt directly counters ‘Imperial eyes’ and ‘Imperial I’, Kincaid reveals how imperialism and its legacy have had negative influence on Antigua’s everyday lives. Regarding an imperialist as a personal tourist, an “anti-tour guide”, Kincaid/narrator guides ‘you’, especially a white North American or European tourist to see what ‘you’ see as well as what ‘you’ do not see in Antigua. I argue that A Small Place is also an imperialist ideology critique like Pratt’s book. Moreover I argue that Antigua is a Contact zone and A Small Place is a narrative in the Contact Zone. Kincaid has created different kind of tourist guide, travel writing, and ideology critique using a different rhetorical strategy and language use.

      • KCI등재

        초등 예비교사와 경력교사의 국어과 교수·학습 과정안 읽기 양상 비교 분석: 시선추적장치를 활용하여

        장동민(JANG DONGMIN) 학습자중심교과교육학회 2021 학습자중심교과교육연구 Vol.21 No.3

        본 연구는 초등 예비교사와 경력교사의 국어과 과정 중심 쓰기 교수·학습 과정안 읽기 양상을 분석하였다. 이에 따라 과정중심 쓰기 과정안의 전체 흐름을 읽는 방식 확인, 수업 과정 정보를 읽는 양상 확인의 연구 문제를 설정하였다. 연구 문제를 해결하기 위해 시선추적장치(Eye-Tracker)와 회상적 사고 구술법을 활용하였다. 연구 대상자로 실험군의 예비교사 집단, 비교군의 경력교사 집단을 선정하여 실험을 수행 하였다. 연구 기간은 2020년 8월부터 10월 초까지였다. 실험 결과, 예비교사는 과정 안의 전체 흐름에 대하여 이해보다는 숙지하려고 하였으며, 국어과 교수·학습 이론을 실천적 지식으로의 연결에 대하여 미숙함을 보였다. 또한, 국어과 교수·학습 모형및 방법이 과정안에 어떻게 실현되고 있는지 파악하기 어려워함을 알 수 있었다. 결과를 바탕으로, 국어과 교수·학습 과정안 문식성(Literacy) 신장을 중심으로 예비교사 양성 교육에 대한 시사점을 도출하였다. This study analyzed the aspects of elementary school pre-service teachers reading of Korean language process writing lesson plan. Accordingly, a research problem was set up to confirm the reading method of the entire flow of the plan course and the aspect of reading information on the plan course. Eye-tracker and retrospective verbal protocol were used to solve research problems. The experiment was conducted by selecting a group of pre-service teachers in the experimental group and a group of career teachers in the comparative group. As a result of the experiment, the pre-service teacher tried to memorize the whole flow of the course rather than understanding it, and he was inexperienced in connecting the theory of teaching and learning Korean to practical knowledge. In addition, it was difficult to figure out how the Korean language department s teaching and learning models and methods were realized in the course. Based on the results, the implications of education for training prospective teachers were derived based on the enhancement of literacy in the Korean language department s teaching and learning plan course.

      • KCI등재

        1950년대 여성잡지에 나타난 계몽과 수치심의 관계 고찰

        정경은(Kyeong Eun, Chung) 고려대학교 한국학연구소 2012 한국학연구 Vol.42 No.-

        본고는 1950년대의 여성잡지에 나타난 계몽의지와 수치심의 관계를 고찰하였고 이는 다음과 같이 결론지을 수 있다. 첫째는 허례허식코드를 활용한 계몽이다. 유교사회의 특성상 축첩제가 500년 이상 유지되어 왔지만 여성의 입장에서 보면 남편이 다른 여자를 첩으로 취하는 것은 본처와 첩 양편에 여성 억압적인 폐습이었다. 필자와 독자들은 이에 문제를 제기하고 여러 방면에서 수치심을 자극하여 축첩제는 공식적으로 폐지되었다. 마치 800년 동안이나 지속되었던 중국의 전족이 한 세대, 약40년 만에 폐지되었던 것과 같다.<br/> 둘째는 타자의 시선으로 바라본 수치심과 계몽의 관계이다. 자기 주관보다는 외부의 시선을 의식한 계몽으로 볼 수 있다. 기독교적 세계관에 바탕을 둔 서구인들이 한국의 무속신앙을 원시인의 토속종교처럼 취급하자 한국인은 부끄러움을 느끼고, 선진화를 추구하면서 기와집을 만들고 길을 닦고 아파트를 만드는 과정에서 한국적인 것들을 없애고 무속과 미신 등을 축출하였다. 문제는 타자의 시선을 의식하는 과정에서 서양의 것을 '정전화'하면서 한국적인 것을 없애 버렸다는 데 있다. The two aspects of sense of shame mentioned on women's writing in the mid 20th century has a result as follows. The first, the facts which concubinage is gone out of use in Korea is the applied shame-code example positively. It is like that foot binding lasted for 800 years in China, had brought the good effect, which is the fact cruel practice had abolished in 40 years. Korean could not have a feeling of self-existence against the Western civilization and the facts that western doesn't keep a mistress. They write on them continuously so the concubine is disused. We could call this into a kind of morals revolution in the way of Appiah.<br/> The second, there is a sense of shame lack of self-existence. It's a situation that an exorcism disappeared and restored, without self-management or independence and conscious other's eyes that is a shame of flunky-ism. Because they had other eyes as the source of shame, they had become colonialized. They identified their honor with other's honor, so they admired other's honor at last. They cared other's eyes. in this process, they eliminated the shame of truth that they didn't<br/> over come or want to admit.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼