RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        19세기 중반 영국 수로국 제작 해도에 나타난 한반도 해안선 및 지명 기재 양상의 변화 - 2347번 해도를 중심으로 -

        김종근 한국고지도연구학회 2023 한국고지도연구 Vol.15 No.2

        The nautical charts produced by the British Hydrographic Office in the mid-19th century were based on actual surveys and were recognized as the most accurate maps of the world. The Korean Peninsula and its surrounding waters first appeared on nautical charts produced by the British Hydrographic Office in the mid-19th century, and were expanded over time. In this study, this author examine the changes in the Korean Peninsula's coastline as depicted in the mid-19th century British nautical chart no. 2347, which was created in 1855, 1861, 1871, and 1876. Specifically, this author found that the map of the Korean Peninsula and the Japanese archipelago has been steadily revised since 1855, when Nautical Chart no. 2347 was created as a provisional nautical map. In the case of the Korean Peninsula, I found that the east coast was drastically changed in the 1861 map, the west coast around central Ganghwa Island in the 1871 map, and the coastline along the southern part of the west coast and the south coast in the 1876 map. In terms of place names, this author found that the number of place names on the Korean Peninsula and surrounding waters increased from 95 in 1855, 160 in 1861, 225 in 1871, and 340 in 1876. While physical geographical place names related to islands and coastal features dominated the list of place names, the 1876 list showed an increase in human geographical place names, with 128 provincial and county names. The significance of this study is that it empirically examines the process and content of how the modern Western imperialist states, represented by the United Kingdom, secured geographic information about the Korean Peninsula's seas, coastlines, and inland geography through nautical charts.

      • KCI등재

        일본 수로국 아마기함[天城艦]의 울릉도 최초 측량과 독도인식

        한철호(Han Cheolho) 동북아역사재단 2015 東北亞歷史論叢 Vol.- No.50

        1878년 6월 일본 수로국의 아마기함[天城艦]은 ‘竹島’와 ‘松島’(울릉도)를 측량하였다. 이는 일본이 공식적으로 처음 조선의 동해와 울릉도를 측량하고 ‘竹島’가 존재하지 않는 섬임을 확인한 것이었다. 이 사실은 일본의 독도 강점과 그 논리의 문제점을 새롭게 파악할 수 있는 중요한 근거임에도 거의 밝혀지지 않았다. 따라서 필자는 새로 발굴한 자료를 토대로 1878년 아마기함이 울릉도를 측량한 내용과 그 의미를 부각시켰다. 일본은 개항 후 해안 측량의 중요성을 인식했기 때문에 강화도조약(조일수호조규)에 조선 해안 측량권을 넣었고, 이를 근거로 조선 해안을 본격적으로 측량하였다. 이때 외무성에서는 松島를 개척하자는 논의가 일어났다. 외무성과 해군성은 아마기함을 파견해 개항장 후보지를 찾고 松島의 실체를 파악하기로 결정하였다. 그리하여 1878년 6월 아마기함은 竹島와 松島를 조사한 결과, 竹島가 존재하지 않은 아르고노트 섬이며 松島가 조선의 울릉도라고 확인하였다. 당시 아마기함은 일본육군 참모국의 「조선전도」, 영국 해도 2347, 러시아 해도 「조선동해안도」, 『중국해역 항해지침』 등을 참고로 측량하였다. 이들 해도와 수로지에는 ‘竹島(아르고노트 섬)’와 ‘松島(울릉도)’뿐 아니라 독도가 경위도상 거의 비슷한 위치에 확실하게 표시되었다. 따라서 아마기함은 ‘竹島’가 가공의 섬이고, 松島가 울릉도라고 정확하게 파악하였다. 또 아마기함은 독도를 조사하지 않았지만, 이들 참고자료에 표시된 독도의 존재와 위치를 자연스럽게 알게 되었을 것이다. 『중국해역 항해지침』에는 울릉도와 독도가 조선에 기술된 반면, 오키는 일본 서부 연안에 분류되었다. 따라서 아마기함은 ‘松島’(울릉도)뿐만 아니라 ‘리앙쿠르 록스’(독도)를 조선 영토라고 인식하게 되었을 것이다. 이처럼 울릉도와 독도를 조선 영토로 인식했던 『중국해역 항해지침』의 분류 원칙은 1904년까지 유지되었고, 일본 수로부도 이를 그대로 받아들였다. 『중국해역 항해지침』의 독도와 울릉도 내용은 1880년 6월 아마기함의 울릉도 측량으로 재차 확인되었고, 그 후 일본 수로부가 1907년 3월까지 간행한 모든 수로지에 거의 그대로 서술되었던 것이다. 1878년 아마기함의 울릉도 측량과 독도인식은 그 후 일본 수로부뿐 아니라 일본 정부가 울릉도와 독도를 조선 영토로 인식하는 중요한 계기를 마련해주었다고 판단된다.

      • KCI등재

        근대 시기 영국의 울릉도 인식 연구

        한승훈 순천대학교 남도문화연구소 2022 南道文化硏究 Vol.- No.45

        The purpose of this article is to examine the perception of Ulleungdo in Britain during the modern period. First, in the 1850s and 1860s, the Royal Navy conducted surveys of Ulleungdo and Dokdo. The results of the survey were reflected in the chart (Chart. 2347) and The China Pilot. Next, attention was paid to the process in which the British during the Korean Empire recognized Ulleungdo in terms of the equilibrium of profits. Specifically, it is examined how Britain recognized and responded to the Japanese illegal occupation of Ulleungdo and Russia's right to the deforestation on Ulleungdo. In the modern period, Britain had little interest in Ulleungdo. Compared to the Geomundo (Port Hamilton), which boasts an excellent location as a port, Ulleungdo was not the main concern of Britain because it was difficult to land and had low strategic value. Therefore, Britain was not interested in the deforestation rights of Ulleungdo itself. However, when Ulleungdo's deforestation rights were combined with large-scale interests such as mines, Britain responded it sensitively. Through it, Britain tried to prevent other powers from monopolizing their interests in Korea. During the Russo-Japanese War of 1904, Britain understood Russia's right to the deforestation on Ulleungdo as an aggressive measure, and in the process turned a blind eye to the illegal actions of the Japanese on Ulleungdo. 이 글은 근대 시기 영국의 울릉도 인식을 살펴보기 위한 목적에서 기획되었다. 먼저1850~1860년대 영국 해군은 울릉도·독도 조사를 실시하였다. 그리고 조사 결과를 해도(Chart. 2347)과 중국수로지(The China Pilot) 에 반영하였다. 다음으로는 대한제국기 영국이 이익의 균점 차원에서 울릉도를 인식한 과정에 주목하였다. 구체적으로는영국이 일본인들의 울릉도 불법 점유 및 러시아의 울릉도 삼림채벌권을 어떻게 인식하고 대응했는가를 살펴보았다. 근대 시기 영국은 울릉도에 대한 관심이 적었다. 항구로서뛰어난 입지조건을 자랑하는 거문도의 사례와 비교하자면, 울릉도는 상륙 자체가 어려웠고 전략적 가치가 떨어졌기 때문에 영국의 주된 관심사항은 아니었다. 영국은 울릉도삼림채벌권 자체에는 관심이 없었지만 울릉도 채벌권이 광산 등의 대규모 이권과 결합할경우, 영국은 민감하게 대응하였다. 이를 통해 영국은 한국에서 타 열강이 독점적으로이권을 향유하는 행위를 막고자 했다. 그리고 1904년 러일전쟁 당시 영국은 러시아의울릉도 삼림채벌권을 침략적 조치로 이해하였다. 이를 통해 영국은 동맹국 일본의 국민들이 울릉도에서 보여준 불법적 행위를 눈감아 주었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼