http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
차은혜,황민아,정미란 한국언어치료학회 2019 언어치료연구 Vol.28 No.1
Purpose : Children with mild intellectual disabilities have difficulties in syntax development. This study tested how well children with mild intellectual disabilities and typically developing children can use various conjugated forms of predicates when exposed to predicates. Methods : Ten children from each group, ages 6;0-7;11, participated in this study. The test predicates numbered 20, divided into two categories: 10 familiar and 10 unfamiliar; each category was composed of 5 predicates with rules and 5 predicates with no rules. Total test items numbered 80. The researcher provided a picture describing each predicate, while the researcher read out the base form of the predicate to the children. The children were asked to answer after listening to a question pertaining to predicate conjugating of the picture cards. A three-way mixed ANOVA of group (2)x rule type (2)x familiarity (2) was performed. Results : As a result of a three-way mixed ANOVA, significant main effects were found for group, rule type, and familiarity. In contrast, none were found for interaction effects. Children with mild intellectual disabilities showed lower performance in overall conjugating tasks compared to typically developing children. In addition, the children in both groups performed better in familiar rather than unfamiliar predicates and better in predicates with rules than predicates with no rules. They showed a similar pattern in predicate conjugating tasks. Conclusions : It is expected that children with mild intellectual disabilities will have difficulties in using different predicates. In addition, the importance of intervention was discussed. 목적: 경도지적장애아동은 구문 발달에 어려움을 겪는 것으로 알려져 있다. 본 연구에서는경도지적장애 아동의 용언 활용 특성을 알아보기 위하여 경도지적장애아동과 언어연령을 일치시킨 일반아동의 용언활용 능력을 비교하였다. 방법: 언어연령이 만 6~7세인 경도지적장애아동 10명과 언어연령을 일치시킨 일반 아동 10명이 본 연구에 참여하였다. 연구과제는 용언의 친숙도에 따라 친숙한용언 10개, 비친숙한 용언 10개로 총 20개였다. 친숙도에 따라 구분된 용언은 각각 용언 활용의규칙성에 따라 5개씩 규칙 활용 용언과 불규칙 활용 용언으로 구성하였으며 총 문항은 80문항이었다. 아동은 용언을 나타내는 그림카드를 보면서 용언 활용을 유도하는 질문을 듣고 4개의 목표 어미를포함한 문장을 산출하였다. 자료 분석은 집단(2)×친숙도(2)×규칙유형(2)으로 삼요인 혼합분산분석을실시하였다. 결과: 혼합분산분석 결과, 집단, 친숙도, 규칙유형의 주효과가 유의하였으며 집단, 친숙도, 규칙유형에 따른 상호작용효과는 모두 유의하지 않았다. 경도지적장애아동은 일반 아동보다 전반적으로낮은 수행을 보였으며, 친숙한 용언은 비친숙한 용언에 비해 수행점수가 높았으며, 규칙 용언은 불규칙용언에 비해 수행력이 높았다. 경도지적장애아동은 용언 활용 과제를 수행함에 있어서 일반 아동과유사한 패턴으로 수행함을 확인할 수 있었다. 경도지적장애아동에 대한 용언 활용 중재에 관하여논의하였다.
이현희 진단학회 2009 진단학보 Vol.- No.107
이 글은 근대국어 시기까지 매우 활발하게 나타나던 어형 ‘조초’에 대하여 文法史的으로 고찰하여 그와 관련된 文法史的 事實의 連續性과 斷絶性에 대해 음미함을 목적으로 하였다. 원래 동사 ‘좇-’(隨, 從, 逐)의 활용형이었던 ‘조초’는, 그러한 쓰임새 외에 어휘화한 부사로서의 쓰임새를 12세기 자료에서부터 보이기도 하였고, 문법화한 조사로서의 쓰임새를 15세기 초반 자료에서부터 보이기도 하였던 매우 특이한 어형이었다. 용언 활용형 ‘조초’는 8세기 자료에서부터 16세기 자료에 걸쳐 나타났으나, 문법화한 조사 ‘-조초’는 15세기 자료에 국한하여 나타났고 어휘화한 부사 ‘조초’는 12세기 자료에서부터 19세기 자료에 걸쳐 나타났다. 중세국어의 ‘조초’에 對當하는 어형이 통일신라 시기의 吏讀文에서는 용언 활용형 ‘追于’로 나타났으며, 고려시대 이두문에서는 용언 활용형 ‘追于’와 어휘화한 부사 ‘追乎’로 나타났고, 朝鮮 前期의 이두문에서는 용언 활용형인 ‘追于’, ‘追乎’, ‘隨乎’로 나타났다. 15세기 초기 이두문에 보이는 ‘心遣乎’의 ‘遣乎는 이미 문법화를 경험한 것으로 파악되었다. 조사 ‘-조초’가 문법화한 시기는 15세기 직전일 것으로 추정된다. 고려시대의 석독구결 자료에는 ‘조초’에 對當하는 어형의 예가 비교적 풍부하게 나타났다. 용언 활용형 ‘조초’의 대당형은 ‘隨’와 ‘隨’, ‘自’, ‘卽’, ‘卽’, ‘卽’, ‘則’ 등이 있었다. ‘조초’가 어휘화한 시기는 12세기경인 것으로 추정되는바, 부사 ‘조초’의 대당형은 ‘卽’, ‘卽’, ‘卽’, ‘便’ 등이 있었다. 그 가운데 ‘便’는 용언의 활용형으로 사용되기도 하였다. 鄕歌에서는 ‘逐于’와 ‘逐好’가 용언 활용형 ‘조초’에 대당하는 어형이었는데 이곳의 ‘逐’은 “내쫓다”의 의미가 아니라, “따르다”의 의미로 사용된 것이었다. 중세국어 시기의 용언 활용형 ‘조초’ 構成은 ‘NP(-□) 조초 (□-)’와 ‘S-{ㄴ, ㄹ} 조초 (□-)’의 構文構造를 보였고, 문법화한 ‘-조초’는 ‘□□-조초 (□-)’의 모습으로 나타났다. 16세기 국어 자료에서는 어휘화한 부사 ‘조초’가 목격되었다. 용언 활용형 ‘조초’는 점차 소멸되어 17세기 자료에서부터는 극소수의 殘存形만 남기고 용언 활용형 ‘조차’로 대치되어 나타났다. 이와 아울러 중세국어의 ‘□□조초’에 들어 있던, 문법화한 조사 ‘-조초’ 역시 소멸해 버렸다. 그러나 어휘화한 부사 ‘조초’는 19세기의 한글문헌에까지 여전히 나타나고 있었다. 이 부사 또한 현대국어에서는 소멸하여 그 흔적을 전혀 살필 수 없게 되어 버렸다. 부사 ‘조초’ 뒤에 다른 문법형태가 통합한 예는 거의 나타나지 않았다.
용언 활용 개념의 형성 과정-한국인 연구자의 이론적 계보를 중심으로-
전지영 한국어학회 2025 한국어학 Vol.107 No.-
이 논문은 계보학적 관점에서 현대 국어학 초기에 활용을 둘러싼 이론적 견해를 크게 세 가지로 나누었다. 주시경을 위시한 활용 무용론, 박승빈식 용언 활용론, 그리고 최현배식 용언 활용론이 그것이다. 활용 무용론은 주시경으로부터 시작되어 1920년대 중반까지 많은 문법가들이 이를 따랐다. 1940년대 중후반에 이르러 이를 따르는 문법가가 재확인되지만, 이상춘, 홍기문, 김윤경, 이영철 등 소수의 문법가로 제한적이다. 한편, 박승빈식 용언 활용론은 김희상과 안확의 문법에서 그 전조를 확인할 수 있으며, 정렬모, 김근수, 정경해가 이를 계승하였다. 가장 파급력이 강한 것은 최현배식 용언 활용론이다. 1940년대 중반 이후로 대다수의 문법가들에게 받아들여졌으며 오늘날까지 학교문법에서 이어지는 용언 활용론이 최현배식 용언 활용론에 기반을 두고 있기 때문이다. 김규식 문법에서 태동하여 최현배 문법에 이르러 발아한 이 용언 활용론은 유길준(1909)에서 전조가 있었다고도 볼 수 있다. 다만, ‘어근’과 ‘어간’의 관계성에 대해서는 박승빈과 이숭녕이 독자적인 견해를 드러내고 있어 특기할 만하다. This study categorized the theoretical perspectives on verb conjugation in the early days of modern Korean linguistics from a genealogical approaches into three major views: the conjugation-useless theory led by Ju Si-gyeong, the verb conjugation theory of Park Seung-bin, and the verb conjugation theory of Choe Hyeon-bae. The conjugation-useless theory originated with Ju Si-gyeong and was followed by many grammarians until the mid-1920s. Although some grammarians reaffirmed this view in the mid-to-late 1940s, its proponents were limited to a small group, including Lee Sang-chun, Hong Gi-mun, Kim Yun-gyeong, and Lee Yeong-cheol. Meanwhile, the verb conjugation theory of Park Seung-bin can be traced back to the grammars of Kim Hui-sang and An Hwak, and was later inherited by Jeong Yeol-mo, Kim Geun-su, and Jeong Gyeong-hae. The most influential theory, however, was the verb conjugation theory of Choe Hyeon-bae. Since the mid-1940s, it has been widely accepted by the majority of grammarians and serves as the foundation for the verb conjugation theory in school grammar these days. This theory, which originated in the grammar of Kim Gyu-sik and flourished in the grammar of Choe Hyeon-bae, can also be seen as showing traces in Yu Gil-jun’s work(1909). Notably, Park Seung-bin and Lee Sung-nyeong presented independent perspectives on the relationship between the root and the stem.
The Production of Inflected Predicates in 4- to 6-Year- Old Korean-Speaking Normal Children
최은숙(Eun-Sook Choi),최소영(So-Young Choi),황민아(Mina Hwang) 한국언어청각임상학회 2014 Communication Sciences and Disorders Vol.19 No.3
Objectives: The purpose of this study was to investigate the development of verb conjugations in 4- to 6-year old normal Korean-speaking children using nine declinable words for production tasks. Previous studies have mostly reported the frequency of conjugation production or the appropriateness of meaning. The present study focused on the accuracy of conjugated forms. Methods: Sixty normal children age 4 to 6 participated in this study. Each subject was presented with nine picture cards representing nine declinable words: ('sada (buy)', 'meokda (eat)', 'bulda (blow up)', 'sseuda (write)', 'jareuda (cut)', 'gupda (broil)', 'deutda (listen to)', 'norata (be yellow)', 'gongbuhada (study)'). After being presented with a card, each subject was asked to conjugate the verb with five endings: ('-nikka (causality)', '-myeon (condition)', '-seo (causality)', '-go (succession)', '-atda (past tense)'). Results: The results were as follows. The accuracy of conjugations improved progressively as the children increased in age. The endings '-seo', '-go (succession)', '-atda (past tense)' improved earlier than other endings. The declinable words 'deutda', 'bulda', 'gupda', 'norata' were more difficult to conjugate than other declinable words. The types and counts of errors decreased progressively as age increased. Conclusion: In conclusion, the results indicate that the use of conjugations with accurate forms stabilizes around the age of 6 in normal Korean children. 배경 및 목적: 본 연구는 한국어를 습득하는 일반 아동들에게서 용언을 활용하는 능력의 발달 양상을 알아보고, 이들에게 나타나는 용언과 어미의 산출 특성을 기존 연구들에서 주로 보고된 사용 빈도나 의미의 적절성 측면이 아닌 활용 형태의 정확성을 중심으로 고찰하였다. 방법: 4-6세의 일반 아동 60명을 대상으로 연령이 증가함에 따른 활용 정확도의 변화를 살펴보았다. 실험을 위해 다양한 활용 형태의 어미와 활용 시 어간과 어미의 형태 변화가 서로 다른 용언을 선정하였고, 이를 그림 자극으로 제시한 뒤 아동의 산출을 유도하였다. 결과: 연구 결과, 연령이 증가함에 따라 용언 활용의 정확도가 향상되는 것으로 나타났다. 어미 중 '-서'와 '-ㅆ다'의 경우는 다른 어미에 비해 정확도가 높았으며, 5세와 6세 아동 집단의 차이보다 4세와 5세 아동 집단의 차이가 더욱 크게 나타나 더 이른 나이에 습득되어 산출이 가능한 것으로 추정되었다. 용언의 경우 받침이 있는 불규칙 용언에서 더 많은 활용 오류가 관찰되었는데, 이는 대부분 매개모음의 사용 실수와 관련이 있었다. 그러나 오류의 수와 유형은 연령이 증가함에 따라 모두 줄어드는 양상을 보였다. 논의 및 결론: 본 연구를 통해 아동이 4-6세에 걸쳐 문법형태소의 활용과 관련된 체계를 지속적으로 훈련하며, 2-3낱말 단계부터 출현한 어미의 활용은 6세 무렵 형태상의 정확도 측면에서 안정화됨을 경험적으로 확인하였다.
예비 초등교사의 불규칙 활용 인식 연구 - 공주교육대학교 1학년을 대상으로 -
김혜영(Kim, Hye-Young) 공주교육대학교 초등교육연구원 2019 敎育論叢 Vol.56 No.4
이 연구의 목적은 예비 초등교사를 대상으로, 불규칙 용언의 활용 양상과 그 인식을 고찰하는 것이다. 용언 어간에 어미가 결합할 때 대부분의 용언들은 규칙 활용을 하지만 일부 용언들은 어간이나 어미의 형태가 변하는 불규칙 활용을 한다. 그런데 실제 언중의 언어 사용을 보면 불규칙 활용의 양상이 국어 어문 규정에서 정한 표준형과는 다르게 나타난다. 이에 본고에서는 공주교대 1학년 학생들을 대상으로 불규칙 활용의 사용 양상을 조사하고 그 결과를 토대로 불규칙 활용에 대한 인식을 고찰하였다. 10가지 불규칙 활용 유형에 대해 실제 학생들이 사용하는 활용형들을 조사한 결과, 용언의 기본형과 활용에 대한 이해 자체가 부족하였고, 표준형 외에 변이형들이 많이 나타났다. 변이형의 사용은 불규칙 유형별, 용언별로 차이가 있었다. 변이형은 불규칙형이 쓰여야 할 자리에 규칙형이 쓰이는 방식이 주를 이루었는데, 불규칙 활용 환경에서 규칙형의 사용이 가장 두드러진 것은 ㄹ 불규칙(ㄹ 탈락)이었다. ㅎ 불규칙은 변이형의 유형이 매우 다양하였다. ㅜ 불규칙과 ㅂ 불규칙에서는 불규칙형을 기본형으로 재구조화한 규칙 활용도 나타났다. 이러한 변이형 사용의 기제는 유추, 재구조화, 의미 변별, 유사 단어와의 혼동, 방언의 영향, 발음의 경제성 또는 종성의 약화 등 그 원리가 다양한 것으로 파악하였다. The purpose of this study is to investigate the conjugation patterns of irregular verbs and their perception of irregular conjugation in prospective elementary school teachers. When endings are combined with stems, most verbs conjugate regularly, but some verbs use irregularities that change the shape of the stem or ending. However, in actual language use, the pattern of irregular conjugation is different from the standard type set in the Regulation of Standard Korean. In this paper, we surveyed the use of irregular conjugation and investigated the perception of irregular conjugation for first grade students of Gongju National University of Education. As a result of investigating the conjugation patterns used by the students for the 10 irregular conjugation types, there was a lack of a basic understanding of the base forms of stems and conjugation, and Many non-standard variants appeared. And The use of variants differed by irregular type and verb. In general, regular forms were used where irregular forms should be used, such a feature was most prominent in the ‘ㄹ’ irregular conjugation. The‘ㅎ’ irregular conjugation had a wide variety of variants. In some verbs in ‘ㅜ’ irregular conjugation and ‘ㅂ’ irregular conjugation, irregular conjugation forms were restructured into basic forms, and the new stems conjugated regularly. The mechanism of use of these variants was found to be diverse, including analogy, restructuring, semantic discrimination, confusion with similar words, the influence of dialects, and the economics of pronunciation or the weakening of final consonant.
남길임 형태론 2004 형태론 Vol.6 No.2
This study analyzes the syntactic and semantic characteristics of Korean verbs that conjugate two ways through a statistical morpho-syntactic analysis of a Korean corpus. By "dual-conjugation Korean verbs" is meant verbs that conjugate both as processive verbs and as descriptive verbs ("adjectives"). Under the assumption that the choice of one type of conjugation or the other by speakers reflects the speakers' linguistic consciousness, this study has used a corpus in order to examine authentic forms in actual use, and moreover, uses a corpus that reflects speech forms from fiction rather than from normatized texts or textbooks (Yonsei Corpus 3). Moreover, this article attempts to reveal the reasons why Korean native speakers choose two different conjugation forms. On the basis of an analysis of examples from the corpus, the article attempts to reveal 1) how speaker's choice of conjugation type is related to speakers' linguistic intuitions and 2) the relationship between conjugation type and semantic features. The article concludes that selection of verb conjugation type is related to verbal aspect as well as the speaker/subject's subjective and objective assessment of the event.(Yonsei University). 이 연구는 특히 형태적 측면에서 동사와 형용사 모두로 활용하는 부류를 임시적으로 ‘활용 양용 용언’이라고 하고, 말뭉치 용례의 계량적 분석과 형태·통사적 분석을 통하여, 이러한 용언들의 특이한 활용 양상을 분석하고 분류하여 양용 활용의 원인을 파악한 것이다. 개별 용언의 ‘활용’ 형태의 선택은 그 어휘를 사용하는 화자의 언어 의식을 반영한다는 기본 전제 하에, 이 연구에서는 연구 대상을 실제 언어 사용 양상을 그대로 담은 말뭉치, 그 중에서도 교과서나 규범적인 텍스트가 아닌 소설 말뭉치로 삼았다. 말뭉치의 용례 분석을 기반으로 하여, 이 연구는 활용 현상이 동사의 어떤 의미적 특성과 어떤 관련을 가지고 있는지, 화자의 언어 직관이 활용 형태 선택에 어떻게 관여하는지를 밝히고자 하였다. 연구 결과, 양용 용언류의 활용형 선택은 화자가 용언의 의미 그 중에서도 용언의 상적인 의미를 어떻게 파악하고 있는가와 관련을 가지며, 부가적으로 화자 및 주어의 사건에 대한 주, 객관적 판단이 관련이 있다는 견해를 제시하였다.
백경미 영주어문학회 2019 영주어문 Vol.42 No.-
The purpose of this study is to irregular conjugational form errors use patterns of Chinese learners and to learn how verbs conjugate is one of the most important and difficult task for foreign learners of Korean language. For this purpose, I analyzed to spontaneous speech data for 100 Chinese students. As a result of the analysis, Chinese learners' irregular errors were found to be ‘여' irregular conjugational form, but it was not presented as a separate item in the Korean grammar textbook. And there were many limitations in the explanation. In this study complements the problems of existing Korean textbooks. And the contents of the textbooks that provide practical help to learners are presented. 본 연구의 목적은 한국어 학습자의 자유 발화에 나타난 용언 활용 오류 양상을 살펴보고 학습자의 특성에 보다 부합하는 용언 활용 규칙의 기술 방안을 마련하는 데 있다. 이를 위해 중국인 유학생 100명의 자유 발화 전사 자료를 분석하였다. 분석 결과 학습자들이 보인 용언 활용 오류 가운데 가장 높은 빈도를 보인 것은 ‘여’ 불규칙 활용이며 매개모음 삽입 오류, ‘ㄹ’ 말음 활용 오류 순으로 나타났다. 그러나 한국어 문법 교재에는 ‘여’ 불규칙 활용과 매개모음 삽입 양상에 대해서는 별도의 항목으로 제시하지 않거나, ‘ㄹ’ 말음 용언 활용 규칙의 개념과 범위에 대한 기술이 일정하지 않은 등 한계점이 많았다. 따라서 본 연구에서는 기존 한국어 문법 교재의 문제점을 보완하여 학습자에게 실제적인 도움을 줄 수 있는 구체적인 기술 방안 사례를 제시하였다.
최호철 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 2014 Journal of Korean Culture Vol.27 No.-
This study discusses the discrepancies in the explanation that ‘anhda(않다)’ conjugates regularly under any circumstances and the views that describe function of ‘anhda(않다)’ when ‘-ji(지)’ construction is not proceeded. When the preceding ‘-ji(지)’ construction appears, the restructured ‘anhda(않다)’ is permitted, but when it does not appear, ‘anhada(안하다)’ instead of ‘anhda(않다)’ is employed as conjugation root, and separately alloted a semi conjugation form ‘anta(안타)’ which accords with current coding regulation. ‘anihada(아니하다)’ comprise of ‘ani(아니)’, which does not have predicative syntactic meaning, and ‘hada(하다)’, which adds predicative feature but there is no elements of activity and stativity so ‘anihada(아니하다)’ is neither verb nor adjective and it could not be a predicate which ranked above both of the verb and adjective. Therefore ‘anihada(아니하다)’ could be categorized as an auxiliary predicate. To conclude, an auxiliary predicate ‘anihada(아니하다)’ appears regardless of the preceding ‘-ji(지)’ construction. An auxiliary predicate ‘anhada(안하다)’ only appears when the ‘-ji(지)’ construction is not preceded, but an auxiliary predicate ‘anhda(않다)’ only appears when there is the preceding ‘-ji(지)’ construction and these distributions are complementary. Even when the predicative particle ‘hada(하다)’ is omitted, the rest part of the construction is remained to be linked with main verb, and auxiliary predicate ‘anhada(안하다)’ shrink its conjugation form to ‘anta(안타)’, which differentiates from ‘anhda(않다)’. 이 논문은 ‘않다’가 모든 경우에 규칙적인 활용 형태를 유지한다고 설명한 점과 앞에 ‘-지’형의 구절이 없을 경우에 드러나는 ‘않다’의 기능에 대한 견해의 불일치에 대하여 논의한 것이다. 앞에 ‘-지’형의 구절이 있을 경우에는 재구조화된 ‘않다’를 인정하되, 앞에 ‘-지’형의 구절이 없을 경우에는 재구조화된 ‘않다’ 대신 ‘안하다’를 활용의 근간으로 삼고 ‘안하다’의 준 활용 형태를 별도로 설정하였으며, ‘안하다’의 준 활용 형태에 대한 표기를 현행 표기 규정에 맞게 ‘안타’로 수정하였다. ‘아니하다’는 서술성의 통사적 의미가 없는 ‘아니’에 서술성을 추가하는 ‘하다’가 결합하여 이루어졌으나 거기에는 동작성이나 상태성의 특성을 결정할 수 있는 요소가 없기 때문에 ‘아니하다’ 자체의 통사 범주는 동사도 형용사도 아니고 이들의 상위 범주인 본용언도 아니며 오직 보조용언으로만 존재할 뿐이다. 결과적으로 보조용언 ‘아니하다’는 앞에 ‘-지’형 구절이 없을 경우에도 실현되고 앞에 ‘-지’형 구절이 있을 경우에도 실현되지만, 보조용언 ‘안하다’는 앞에 ‘-지’형 구절이 없을 경우에만 실현되고, 보조용언 ‘않다’는 앞에 ‘-지’형 구절이 있을 경우에만 실현됨으로써 이들은 상보적 분포를 보인다. 그리고 본용언의 ‘하다’가 생략되더라도 남은 부분의 범주는 그대로 본용언을 이어 받으며, 보조용언 ‘안하다’는 ‘않다’와 구분되는 ‘안타’로 그 활용 형태가 줄어들기도 한다.
용언 반복 구문에 대하여 ─‘-(으)면 -었지’를 중심으로─
양지현 국어문학회 2023 국어문학 Vol.82 No.-
This is a study of the echoed verb construction ‘-(eu)myeon –eotji’. ‘-(eu)myeon –eotji’ cannot be interpreted only with the meaning of grammatical element or the meaning of verbs, but can be understanded within a sentence by the construction itself. Hence,a semantic functions of ‘-(eu)myeon –eotji’ was devided into three features and studied. This construction usually practiced as ‘-(eu)myeon –eotji’, but sometimes it is used as ‘-eoteumyeon –eotji.’ Regarding the function of ‘-eot-’, not only the ‘-eot’- from ‘-eotji’, ‘-eot-’ from the ‘-eoteumyeon’ is studied and found how it was used in constructions. Last, regarding the echoed verb used in ‘-(eu)myeon –eotji’ constructions, a verb that combined with ‘-(eu)myeon’ was refered as V1, and another verb that combined with ‘-eotji’ was refered as V2 and practical aspects of both were studied. Even though it’s the echoeing of the stem of each verb, there were some differences between the usage of V1 and V2 according to the verb; if the verb is ‘predicative noun + hada’, or it takes auxiliary predicate element, etc. In addition, it was also studied that how this constructions is modified by adverbs, and etc. 이 글은 용언 반복 구문 ‘-(으)면 –었지’에 대한 연구이다. ‘-(으)면 –었지’는 문법 요소의 의미 또는 용언의 의미만을 가지고는 해석되지 않으며, 구문 그 자체가 문장에서 의미를 드러낸다. 이에 용언 반복 구문 ‘-(으)면 –었지’의 의미기능을 세 가지로 나누고 그 특성을 살폈다. 이 구문은 대체적으로 ‘-(으)면 –었지’ 꼴로 실현되나 ‘-었으면 –었지’ 꼴로 실현되기도 한다. ‘-었-’의 기능과 관련하여, ‘-었지’의 ‘-었-’은 물론이고, ‘-었으면’의 ‘-었-’이 무엇인지 살펴 구문에서 어떻게 사용되는지 알아보았다. 마지막으로, ‘-(으)면 –었지’ 구문에 반복적으로 쓰이는 용언에 대해, ‘-(으)면’에 결합하는 용언을 V1, ‘-었지’와 결합하는 용언을 ‘V2’로 구분하여 그 실현양상을 알아보았다. 용언의 어간 반복하는 것이긴 하지만, 그 용언이 ‘서술성 명사+하다’인지, 합성어인지, 보조용언을 취하는지 등에 따라 V1과 V2의 활용에 다소 차이가 있었다. 더불어, 이 구문이 부사어 수식은 어떻게 받는지 등도 살폈다.
이정란,오재혁 국제한국언어문화학회 2025 한국언어문화학 Vol.22 No.1
이 연구는 용언의 형태소 결합 구조 유형을 분석하여 한국어 학습자의 용언 활용 발달 양상을 고찰하였다. 특히, 결합 구조 유형의 출현 빈도가 아니라 사용 학습자 수를 중심으로 분석함으로써 보편적인 발달 양상을 살펴보고자 하였으며, 이를 위해 한국어 학습자 문어 말뭉치 1,686,802어절을 대상으로 용언에 결합한 형태소 구조 유형을 추출하여 분석하였다. 분석 결과, 학습자 모어에 상관 없이 4급부터 75%의 학습자가 사용하는 고정적인 유형이 7개 있었고, 이 중 용언에 연결어미 및 관형사형 전성어미가 결합한 구조는 3급부터 90% 이상의 학습자들이 사용하는 것으로 나타났다. 또한 비종결어미의 결합 구조에서 학습자 모어 집단 간 차이가 나타났는데, 일본어 모어 학습자들이 중국어 모어 학습자보다 다양한 유형을 사용하고 동일한 유형의 경우에도 더 먼저, 더 많은 학습자들이 사용하였다. 특히 선어말어미와 비종결어미가 결합하거나 보조용언과 비종결어미가 결합하는 구조는 중국어 모어 학습자들의 사용 비율이 낮게 나타났다. 이와 같은 연구 결과를 통해 보편적으로 습득이 되는 용언의 형태소 결합 구조를 확인할 수 있었고, 용언의 활용 발달에 미치는 학습자 모어의 영향도 알 수 있었다. Journal of the International Network for Korean Language and Culture 22-1, 287-312. This study analyzes the morphological combination patterns of verb and adjective inflection to examine the developmental aspects of inflectional usage among Korean language learners. Rather than focusing on the frequency of occurrence of combination patterns, this study forces on the number of learners using each pattern to investigate universal developmental trends. To achieve this, a corpus of 1,686,802 written word tokens produced by Korean language learners was analyzed. The analysis revealed that, regardless of the learners' native language, seven fixed patterns were employed by 75% of learners from Level 4 onwards. Among these, the structure combining verb endings with connective endings and attributive-formative endings was used by over 90% of learners from Level 3 onwards. Furthermore, differences were observed among native language groups in the combination of non-final endings. Japanese native language learners employed a wider variety of patterns compared to Chinese native language learners, and even when using the same patterns, Japanese learners did so more frequently and at an earlier stage.(The Academy of Korean Studies, Konkuk University)