RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        김정묵의 생애와 <<찬불가>> 연구

        안승철 한국정토학회 2022 정토학연구 Vol.38 No.-

        This article is about a study of Kim Jung-mook’s Buddhist Hymn . Kim Jung-mook was a monk who graduated from Jeondeungsa Temple and Seokwangsa Temple’s Buddhist education school, participated in the Buddhist Youth Party and the Revolutionary Buddhist Federation to pray for Buddhist innovation, and served as a Buddhist journalist, including an editor of the Buddhist Sinbo . After Japanese colonial era, he compiled the Buddhist hymns he collected for the ‘Buddhist hymn movement’ and published the Buddhist hymn Music Book containing 132 works in 1948. Since then, this sheet music collection has been published up to three editions in 1959 at the request of readers. The purpose of this study is to research the life and activities of Kim Jung-mook with such a unique history and to examine its significance. Through the above research, this paper revealed that Kim Jung-mook's birth year, which has not been known, was 1915. In addition, the trend of modern and contemporary Korean Buddhist hymn was highlighted through a survey of basic data on the lyricists and composers of each work in Kim Jung-mook's Buddhist Hymn . Finally, the significance of Kim Jung-mook's Buddhist Hymn on the study of Korean Buddhist music was examined. 김정묵(金貞默, 1915-?)은 전등사와 석왕사 강원을 나온 승려로서 불교청년당과 혁명불교도연맹 등에 가담하여 불교혁신을 기도하였으며, <불교신보>의 편집인 등 불교계 언론인을 지낸 인사이다. 그는 해방 이후 찬불가운동을 위해 그동안 자신이 수집한 찬불가를 엮어 1948년 132편의 찬불가 작품이 수록된 찬불가 악보집을 편찬·간행하였다. 이후 이 악보집은 독자들의 요청으로 1959년에 3판까지 발행되었다. 본 연구에서는 이와 같은 독특한 이력을 지닌 김정묵의 생애와 행적을 조명하고 그 의의를 고찰해보는 데 목적이 있다. 본고에서는 위의 조사를 통해 그동안 알려지지 않은 김정묵의 생년(生年)이 1915년이었다는 점, 1946년 <불교신보>의 편집인으로 활동하기 전에 1936년에서부터 1940년까지 전등사와 석왕사의 강원에서 전통적 불교 교육을 받은 승려였다는 점, 강원 교육생 시절에 시인으로 활동하였다는 점 등을 새롭게 밝혀냈다. 이와 함께 김정묵의 찬불가 에 실린 각 작품의 작사가와 작곡가에 대한 기초적 자료 조사를 통해 근현대 한국불교음악의 동향을 조명하였다. 마지막으로 김정묵의 <찬불가>가 한국불교음악 연구에 미치는 의의에 대해 고찰하였다.

      • KCI등재

        해산(海山) 김정묵(金正默)의 사회적 연망과 해외 망명

        권대웅(Kwon-Daewoung) 영남대학교 민족문화연구소 2020 민족문화논총 Vol.74 No.-

        이 글은 독립운동가 해산(海山) 김정묵(金正默)에 관한 연구이다. 그는 1963년 대통령표창, 1991년에 건국훈장 애국장에 추서되었지만, 그의 독립운동에 대한 연구는 없었다. 또 그의 형제들과 아들들의 독립운동에 대한 조사와 정리, 그리고 독립운동가로서의 포상도 이루어지지않았다. 지금까지 김정묵의 독립운동에 관한 연구는 없었다. 그는 1918년 가족과 함께 북만주 펑텐(奉天)으로 망명하여 베이징・상하이・펑텐 등지에서 대한민국임시정부 임시의정원 경상도위원과 중국 국민당정부의 군벌 장쉐량(張學良) 휘하에서 군법처장(軍法處長)으로 활동하였다. 이 기간 중 광복회(光復會), 국민대표회의 북경통일책진회(北京統一策進會), 북경한교구락부(北京韓僑俱樂部), 북경한교동지회(北京韓僑同志會), 한국유일독립당 북경촉성회(韓國唯一獨立黨 北京促成會), 한인애국단(韓人愛國團), 의열단(義烈團) 등의 독립운동 단체에서 활동하다가 1944년 4월 19일 베이징에서 사망한 것으로 알려져 있을 뿐, 1918년 이전의 행적은 알려져 있지 않다. 이 글은 1918년 이전의 유년기의 성장 과정이나 행적에 관해 조사하고 정리하였다. 다행히 필자는 그의 유년기 행적과 1911년 연해주의 블라디보스토크 망명, 그리고 1915년 베이징의 법정학교 수학시기에 남긴 단편적인 기록을 발견할 수 있었다. 그렇지만 직접적이 사료는 거의 없고, 대부분 간접적인 사료들이다. 또 간접적인 사료들도 그의 후손들이 기억하는 것이 전부라 해도 과언이 아니다. 그만큼 그에 관해서 관심이 부족했고, 그의 생애와 활동에 대한 조사와 연구가 없었기 때문이다. 이 글은 산견하고 있는 기록을 통해 그의 출생과 성장, 본가와 처가의 연비관계, 그리고 1911년 국외 망명 이후 연해주의 블라디보스토크와 북만주의 미산부(蜜山府), 그리고 베이징에서 활동했던 흔적들을 연결하여 그의 행적을 살펴보았다. 따라서 이 글은 1918년 이전 그의 사회적 연결망과 국외에서 국권회복을 위해 펼친 독립운동을 조명하는데 초점을 맞추어 서술하였다. This article is a study on Haesan Kim Jeong-mook who was an independent activist during the Japanese Colonial Period. He was conferred with the Presidential Commendation in 1963 and Founding Medallion in Patriotic Award in 1991, but there has been no study on his independence movement. Also, there has been no survey and summary on independence movement of his brethren and sons and there was no reward as the independent activist. The record regarding the independence movement of Kim Jeong-mook known to this point is shown as follows. He exiled to Peng Ten of North Manchuria along with his family n 1918. And he served as a member of Gyeongsang Province and provincial parliamentary member for the provisional government of Korea, general director of military law under Chang She-rang, the military stronghold of People s Party of China in Beijing, Shanghai and Peng Ten. During this period, he worked for a number of independence movement organizations, such as, Gwangbokhoe, National Representative Council Beijing Unification Promotion Association, Beijing Korean Resident Organization, Beijing Korean Resident Association, Korea Unification Independence Party, Beijing Jokseonghoe, Korean Patriot Association, Uiyeoldan and others and passed away in Beijing on April 19, 1944. Accordingly, there is nothing known with respect to his growing process of the youth period or activities prior to 1918. This article is on survey and summary on his growing process of the youth period or activities prior to 1918. Fortunately, the writer was able to discover the fragment records that he left from his younger days in exile to Vladivostok of Siberia and at law school of Beijing in 1915. However, there was very few data available and most of the available data was indirect data. Also, the indirect data would be relied on the memories of his descendents. This was attributable to the fact that there was no significant interest on him and there was no survey and study on his life and activities. This is the limit for this article to retain. This article is intended to take a look at his actions by linking the facts and traces of his birth and growth, relationship of his family and in-law family, his activities in Vladivostok of Siberia, Misan-gu (미산부) in North Manchuria and Beijing after his exile in 1911 through the scattered record. Therefore, this article had the focus on shedding the light on independence movement for restoring the national sovereignty in overseas and social network prior to 1918.

      • KCI등재

        民山 金敎三의 민족운동과 광복 후 정치활동 -‘父子ㆍ夫婦ㆍ丈壻 독립운동가’였음에 주목하며-

        김영범 한국민족운동사학회 2020 한국민족운동사연구 Vol.- No.105

        In this article, the author tries to restore and illuminate the life of Kim Gyo-sam, a Korean independence fighter born in 1912. Thus the related facts are broadly traced and closely examined. Born as the second son of Kim Jeong-mook who would be a leader of independence movement abroad in 1920s, Kim Gyo-sam also entered the camp of anti-Japanese independence movement in middleland China. He acted continuously and energetically in various fields under the pseudonym “Yang Min-san,” to build glaring achievements. The organizations or associations that he entered, or participated in, or served, or devoted himself to as a cadreman between 1930s and the early 1940s were as follows: the Military and Political Academy of Eui’yeoldan for Korean Revolution at Nanjing, the Korean National Revolutionary Party based also at Nanjing, the Korean Volunteer Corps founded at Hankow in 1938, the Armed Propaganda Unit of the Hwabei Branch of the Korean Volunteer Corps at Taihang mountains in 1941, the Koreans’ Independence Alliance in Hwabei(North China) in Yenan after 1942. Especially, it must be attended to and noted that he married Chang Su-yeon about 1937, who was a daughter of Chang Gun-Sang, a leader in national independence movement, with her promising to be his lifelong comrade and companion. After the Liberation Day of the year 1945, he entered north Korea and active on the political stage for more than ten years, making efforts to build and maintain the New Chosun(Korea), under the alias of "Kim Min-san." Nonetheless, he met after all a ill luck of being purged by Kim Il-sung in 1958. After that incident, the person and his name has been forgotten and buried on the field of public memory in both the South and North Korea. So to speak, a critical mind towards that situation drives and pulls this article. It might be said that Kim Gyo-sam's life course was to match exactly with the path of modern and contemporary Korean history, which suffered successively from colonization, national division, and fratricidal war throughout the 20th century. In that sense, I would to conclude that the former was a typical case of hardship struggle and tragic end of the left-wing nationalists who tried to devote themselves to solving national problems. 이 글에서 저자는 경북 선산 출신의 1912년생 민족운동가 김교삼의 전 생애를 복원, 조명해보고자 관련 사실들을 하나하나 검출하면서 추적, 고찰한다. 1920년대의 중견 독립운동가 김정묵의 차남인 김교삼은 1932년에 재중국 항일독립운동 진영에 투신하여 계속 활동해가면서 적잖은 공적을 쌓았다. 8·15 광복 후 북한으로 들어간 그는 ‘김민산’이라는 이름으로 10여 년 간 정치무대에서 활동하다 숙청되는 비운을 맞았다. 그 후로 그의 존재와 이름은 남·북 양쪽에서 잊히고 묻혀왔다. 어려서 부친의 손에 이끌려 중국 북경으로 망명 이주하였고 초·중등 교육 이수 후 화북대학을 다닌 김교삼은 1932년 남경으로 가서 의열단의 조선혁명군사정치간부학교에 입학하였다. 제1기 과정을 수석으로 졸업하고 2·3기의 교관으로 봉직하면서 ‘양민산’이라는 가명을 쓰기 시작한 그는 민족혁명당 중앙집행위원과 조선의용대 정치지도원으로 경력과 활동을 이어갔다. 그리고 1937년경에 독립운동가 장건상의 딸 장수원과 결혼하고 ‘장수연’이라는 이름의 평생 동지요 반려로 삼았다. 1941년 조선의용대의 화북진출 때 동행해간 그는 태항산 일대에서 화북조선청년연합회와 조선의용대 무장선전대의 간부요원으로 활동했다. 김두봉의 비서가 되어 연안으로 옮겨가서도 화북조선독립동맹 집행위원과 조선청년혁명학교 교관으로 일하다 조국광복을 맞았다. 독립동맹 간부진의 일원으로 봉천을 거쳐 북한에 가장 먼저 들어간 그는 조선신민당 고위 간부를 거쳐 북한정권 성립 후의 당·정 관계 요직도 수차 역임하며 신국가 건설과 유지에 진력하였다. 그러다 김일성 유일지도체제 확립을 위해 1958년에 불어 닥친 정치적 숙청의 회오리를 피하지 못하고 제물이 되어버렸다. 이렇듯 김교삼의 생애는 식민지화와 남북분단 및 동족전쟁을 연이어 겪어간 한국 근·현대사의 굴곡진 경로와 그대로 맞물려 이어진 것이었고, 그 속에서 고투해간 좌익 민족주의자들의 비운을 여실히 보여주는 하나의 실례이기도 했다.

      • KCI등재

        새로 발굴한 과재(過齋) 김정묵(金正默)의 <매산별곡(梅山別曲)> 연구

        구사회 ( Saw Hae Gu ) 한국고시가문학회 2012 한국시가문화연구 Vol.0 No.29

        <매산별곡(梅山別曲)>은 이번에 처음으로 발굴된 가사 작품으로 18세기 후반에 과재(過齋) 김정묵(金正默, 1739~1799)이 지은 것이다. 그는 노론낙론계 학자로서 도통의 정통성을 수호하기 위해 노력하였고 시문은 상대적으로 얼마 남기지 않았다. 문집은 『과재유고(過齋遺稿)』인데 시는 143수에 지나지 않는다. 가사 작품인 <매산별곡>과 관련하여 주목할 <차수미음(次首尾吟)>119수가 있다. <차수미음(次首尾吟)> 은 송나라 邵康節(1011~1077)의 <首尾吟>을 본떠 지은것으로 후대에 首尾吟體라는 양식이 되었다. <차수미음(次首尾吟)> 은 본래소강절에 근원하고 있지만 그가 창작하게 된 배경에는 우암 송시열의 영향을 입은 것으로 보인다. 과재의 <차수미음(次首尾吟)>은 우암의 그것처럼 도학이나 심성과 같은 유학적 물음에 관한 내용을 위주로 형상화되고 있다. 이것들은 호락논쟁의 주제로 떠올랐던 심성론과 관련된 제재들인데, 그의 <매산별곡>에도 깊게 투영되고 있다. <매산별곡>은 조선후기 사대부가사의 하나인 강호가사이다. 가사 길이가 2음보 1구의 236구로 된 중형가사이고 전통적인 가사 형식을 따르는 정격가사에 해당한다. 작품 구성은 대부분의 강호가사가 그렇듯이, ``서사``-``본사``-``결사``로 이뤄지고 있다. 창작시기는 그가 충청도 회인군 매산리(현재 충북 보은군 회남면)에 살았던 1780년 전후로 짐작된다. <매산별곡>은 매산(梅山)에서 자연과 함께 살아가는 작자의 의식과 정신세계를 읊고 있는 강호가사이다. 그런데 <매산별곡>은 단순한 강호가사가 아니라, 심성과 관련된 노론 낙론계의 도학적 관점이 작품에 그대로 투영되고 있다는 점이다. This paper focused on Jeong-Muk Kim`s, who was a Confucian scholar in the late Joseon Dynasty, work <Maesan-byulgok>. <Maesan-byulgok>,which recited about a life in nature, is a new lyrics that has not been known until now. Therefore, the original context of <Maesan-byulgok> was introduced and were examined in this paper. The author Jeong-Muk Kim was a descendent of Jang-Saeng Kim who succeeded the scholastic mantle of Yul-Gok Lee in the Joseon Dynasty and he was a Confucian scholar who devoted himself to his studies during his entire life in nature. He was a scholar in the family Nakron among the school Noron, and he strived to protect the authenticity of Taoism while studying issues related to people`s mind. In his recently discovered work <Maesan-byulgok>, written while looking at the natural scenery of a village named Maesan where he lived, he realized that eternal essence was contained in the hidden side of the scenery and said people to bring up their minds. The narrator in the work is pledging himself to adapt to nature in the reign of peace and live a peaceful life while enjoying Tao. The nature appearing in <Maesan-byulgok> is not simple nature but an idea that contains the truth of Tao in its hidden side. This lyrics work is characterized by the fact that the work was combined with the issue of minds pursued by him.

      • KCI등재

        해산(海山) 김정묵(金正黙)의 중국 관내(關內)에서의 민족운동

        조규태 ( Cho Kyu-tae ) 대구사학회 2020 대구사학 Vol.138 No.-

        The topic of this article is Kim Jung-mook(1888-1944) who was a patriot born in Sunsan, Gyeongsangbookdo Province. I reviewed his activities in Shanghai, Beijing, Manchuria and elsewhere in China, from 1911 until 1944. To do this research, I made use of information documents of Japan government, newspapers, testimony from independence activists, and ect. In 1911, Kim Jeong-mook went to Hanheung-dong in Milsan, China, where with his father-in-law's alumni, Lee Seung-hui, he made an efforts to build an independence movement foundation. IN 1914, he went to Beijing and entered into Peking Law School, and studied modern laws for four years. Around the end of World War I in 1918, he did independence movement in Manchuria and Primorsky of Russia. And immediately after the establishing of the Provisional Government of Shanghai around April 1919, he went to Shanghai and become a member of the National Assembly. He decided on various policies, and prepared measures to raise funds for the independence movement. And when the Provisional Government of the Republic of Korea and the Hansung Government and the Korean National Assembly were merged in 1919, he supported the integration of the Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai and the Provisional Legislative Council of the Republic of Korea. However, he resigned from the interim parliament in 1920 after learning that Lee Seung-man had insisted on mandatory rule. Then he went to Beijing to organize a military unification promotion association with Shin Chae-ho and Park Yong-man and called for the unification of armed struggle forces. However, he did not participate in the military unification conference led by Park Yong-man and Shin Sook, which was to train troops by the support of Soviet Russia, but tried to achieve the unification of military groups supported by China in conjunction with Kim Jwa-jin. In the mid-1920s, when the independence movement in China and the Maritime Provinces faced difficulties, and the autonomous movement, which was a compromise, was developed at home, he proceeded to maintain the militant independence movement line. He supported Kim Chang-sook’s second Yurimdan struggle in 1925-26, and participated in the Great Independent Party Organization Beijing Promotion Conference in 1926. Meanwhile, he launched the Civil Society in Beijing around November 1926 and helped Korean residents in Manchuria to defend their rights and interests. In addition, activities were carried out to improve the stable relationship and the attitude of the Chinese who had anti-Korean sentiment in Manchuria. After the Manchurian Incident occurred in 1931, he moved from Manchuria to Beijing to engage in anti-Japanese activities. There around 1932-33, he tried to organize a Korean-Chinese military headquarters to stage a War against Japan. Meanwhile, using his status as a lawyer for the Military Commission's North Pyeongbun Division since August 1932, he contacted senior officials and military members of the People's Party of China to sponsor the opening of the Chosun Revolution Military Political Officer School and Nakyang Military Academy, recruiting and operating students. As a nobleman, he was able to live comfortably with a higher education, but he walked on the rough road of independence movement. His life was one of a visionary independence activist who practiced Noblesse Oblige.

      • KCI등재

        조선조 首尾吟體 창작현황 및 창작방식에 대하여

        이미진,Lee,Mi-jin 대동한문학회 2015 大東漢文學 Vol.43 No.-

        본고는 <한국문집총간>을 대상으로 조선조 首尾吟體를 창작한 문인 현황을 파악하고 그 구체적인 작법을 확인하는 것을 목표로 한다. 수미음체는 첫 구와 마지막 구를 반복사용하는 것을 기본 원칙으로 하는 詩體의 일종으로 대개 雜體詩의 하나로 인식된다. 宋 邵雍(1011~1077)이 중국 문단에 이를 처음으로 선보인 뒤로 중국에서 뿐만 아니라 조선 문단에서도 적지않 은 문인들이 그의 시에 차운하거나 새로이 모방하였는데, 그 중 대표적인 인물로 尤庵 宋時烈 및 過齋 金正默 등 몇몇의 특정 인물이 거질의 연작시를 창작하였고, 그 외 私淑齋 姜希孟, 息山 李萬敷가 다수의 수미음체를 남 긴 사실을 확인하였다. 수미음체의 작법은 일률적이지 않았는데 기본형을 비롯해 창작양상에 있어 크게 세 가지로 구분할 수 있다. 첫째, 소옹이 그러했듯 첫 구와 마지막 구를 동일하게 처리하는 경우로써 대부분의 작품이이 방식을 준수하였다. 여기에는 소옹의 수미음체에서 구사한 싯구 일부를 그대로 차용하는가하 면, 작가 임의로 새로운 싯구를 중복 처리한 경우가 있다. 둘째, 매편 首聯 첫 구와 尾聯 첫 구에 각각 동일한 싯구를 삽입하는 경우로써 두 편 이상의 작품을 지을 때라야 구사 가능한 방식이 그것이다. 세 번째, 첫 구 첫 단어와 마지막 구 마지막 단어를 동일하게 처리함으로써 首尾一貫의 형식을 약식 으로 처리하였는데, 이 경우 ‘君恩’을 삽입하였다. 수미음체는 처음과 마지막 구의 반복을 통해 시인이 전달하고자 하는 의미를 강조하고 이에 따른 운율을 형성하였으며, 주제 강화 및 시적 정서의 완결성을 기하여 작품의 구조적 완결성을 확보하였다. 이러한 작법은 근・현 대로 이어져 首尾相關, 首尾雙關, 首尾相應이라는 작법의 하나로 계승되어, 예컨대 김소월(1902~1934)의 <엄마야 누나야>・<진달래꽃>・<산유 화>, 유치환(1908~1967)의 <울릉도>, 조지훈(1920~1968)의 <승무>, 신동엽(1930~1969)의 <산에 언덕에> 등의 작품에서 수미상관의 기법이 준용되었다. 이렇듯 宋代 邵雍에 의해 시작된 이래 오랜 세월 문인들의 작시에 종종 활용되었던 수미음체는 조선조에 수용되어 현대에까지 계승되었으 니, 조선조 수미음체 창작과 현대시의 수미상관(수미상응)의 작법의 연관성 을 고려하여 詩作法의 史的 발달과정을 탐구해보는 것은 의미있는 작업이 되리라 생각한다. This study aims to identify the current status of literary writers who had created Su-Mi-Eum-Che in Joseon Dynasty through <Korean Literary Collections> and find their specific writing techniques. Su-Mi-Eum-Che is a kind of poetry whose basic principle is to repeat the first line and the last line and typically recognized as one of the Jap-Che poetries. Since Song So-Ong(1011~1077) introduced this to the Chinese literary world, not a few literary writers borrowed or imitated such a line to their own poetry in Joseon as well as in China. The representative figures are Uam Song Si-Yeol, Gwajae Kim Jung-Muk and some others who created serial poetries and additionally Sasukjae Gang Hee-Maeng and Siksan Lee Man-Bu who left multiple works of Su-Mi-Eum-Che.The writing techniques of Su-Mi-Eum-Che were not uniform and can be classified into three categories including basic form in terms of creative writing aspects. The first category is the case that the first line and the last line were treated in the same way as So-Ong did. Most of the works followed this category. Sometimes, some of the lines described in So-Ong's Su-Mi-Eum-Che were borrowed as they were, but other times, new lines were overlapped on writer's own discretion. Second, this category is the case that the same line was inserted into the first line of the first stanza (1stand 2nd line in a style of Chinese verse) and the last line of the last stanza (7th and 8th line in a style of Chinese verse) for every poem. This is available only if more than two works are created. Third, this category is the case that the first word of the first line and the last word of the last line were treated in the same way: the form of Su-Mi-Il-Gwan(consistent beginning and end). In this case, the word ‘royal benevolence (favor of lord)’ was inserted. Su-Mi-Eum-Che emphasized the meaning that a poet aimed to convey through the repetition of the first and the last line and accordingly formed a rhythm and reinforced subject and raised completion of poetic feeling to obtain structural completion of works. This writing technique was succeeded to one of these writing techniques: Su-Mi-Sang-Gwan, Su-Mi-Ssang-Gwan, and Su-Mi-Sang-Eung in modern times. For example, Su-Mi-Sang-Gwan techniques were applied into Kim So-Wol(1902~1934)'s <HEY MOM HEY SIS>・<Azalea>・<Wild Flowers>, Yu Chi-Hwan (1908~1967)'s <Ulleungdo>, Jo Ji-Hun(1920~1968)'s <Dance in Buddhist Attire>, and Shin Dong-Yeop(1930~1969)'s <In the Mountaisn and Hills>. Like this, the Su-Mi-Eum-Che that had often been used in literary writers' poems for long years since its beginning by So-Ong in Song period was accepted in Joseon period and succeeded to this modern times. Therefore, it seems to become a significant work to explore the historical development process of poetics by taking into account of the association between the creation of Su-Mi-Eum-Che in Joseon period and the writing technique of Su-Mi-Sang-Gwan(Su-Mi-Sang-Eung) in modern poems.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼