RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        《설문해자 · 서》 역주(譯註) (하)

        李炳官(번역자) 중국어문논역학회 2021 中國語文論譯叢刊 Vol.- No.48

        본 논문은 《설문해자 · 서》를 역주하는 세 번째 논문이다. 《설문해자 · 서》는 대체로 15단락으로 나뉘는데, 이번 역주는 제8단락에서 마지막 단락인 제15단락까지를 주해하고자 한다. 그 내용을 간략하게 소개하면 아래와 같다. 제8단락에서는 허신 이전에 있었던 자전의 편찬 과정을 설명하였다. 제9단락에서는 신망(新莽) 시대의 서체를 소개하였다. 제10단락에서는 벽중서(壁中書)와 고문의 발견과 그 정통성을 서술하였다. 제11단락에서는 예서에 의한 잘못된 분석을 예를 들어 설명하였다. 제12단락에서는 《창힐편(倉頡篇)》구절 해석의 오류를 지적하였다. 제13단락에서는 문자 연구에 대한 저자의 윤리관을 밝혔다. 제14단락에서는 문자에 대한 저자의 인식을 밝혔다. 제15단락에서는 《설문해자》의 범례를 설명하였다. The thesis is the third one to the translating and annotating 《ShuowenJiezi · Xu》. 《ShuowenJiezi · Xu》is usually divided into 15 paragraphs, it comments the eighth paragraph to the fifteenth paragraph following the second one. Introduce the contents briefly as below. Paragraph 8 describes the process of compiling dictionaries before Xu-Shen. Paragraph 9 introduces the typefaces of the Xinmang age. Paragraph 10 describes the discovery and orthodoxy of the Wall books and Old letters. Paragraph 11 illustrates the misanalysis by Lishu with example. Paragraph 12 points out the error in the interpretation of the 《Cangjiepian》. Paragraph 13 sets out the author’s view of ethics in letter research. Paragraph 14 describes the author’s perception of letters. Paragraph 15 describes the introductory notes of 《ShuowenJiezi》.

      • KCI등재

        《설문해자ㆍ서》 역주(譯註) (중)

        李炳官(Byeong-Kwan Lee) 중국어문논역학회 2016 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.39

        본 논문은 《설문해자⋅서》를 역주하는 두 번째 논문이다. 이번 논문은 <상>에 이어 제5단락에서 제7단락까지를 주해하고자 한다. 제5단락에서는 진시황의 문자통일 정책과 예서(隸書)의 등장, 제6단락에서는 진(秦)나라 때 있었던 8가지의 서체 그리고 제7단락에서는 한나라 초기의 문자 해독중시 정책과 그 쇠퇴를 말하였다. The thesis is the second one to the translating 《ShuowenJiezi⋅Xu》. 《ShuowenJiezi⋅Xu》 is usually divided into 15 paragraphs, it comments the fifth paragraph to the seventh paragraph following the first one. Introduce the contents briefly as below. In the fifth paragraph, it said letter unification policy of The first emperor of Chin dynasty, compilation for study material of letter written by Xiaozhuan and severance of adviser because of Lishu. In the sixth paragraph, it said that Chin dynasty had eight styles of handwriting and there was a cursive script Caoshu when Han dynasty was built. In the seventh paragraph, Han dynasty initially focused on character decoding, but this trend was gradually disappeared as time goes on.

      • KCI등재

        허신(許愼) 『설문해자(說文解字)』 「서(序)」가 후대 서예 이론에 끼친 영향

        조민환 ( Jo Min Hwan ) 한국동양예술학회 2020 동양예술 Vol.48 No.-

        Xu shen’s 『Shuo wen jie zi』 was important in Chinese calligraphy theory because the origin of characters, how to make Chinese characters, and how to change characters using characters are widely discussed in the “Shuo wen jie zi” preface. This is because it had an excellent influence on the formation of the later calligraphy theory and calligraphy aesthetics. This paper examined these points from four perspectives. First, we looked at the perception of ‘calligraphy as an imitation of shape’ as a result of ‘looking at things and taking shape’. In this recognition, he emphasized the need to realize the ‘extremely reasonable’ nature of heaven and earth as well as the accurate acquisition of the constellations of the sky and the ground. Second, we looked at the idea of ‘calligraphy is the same’ and how it was developed in later calligraphy theory. Xu shen’s ‘calligraphy is the same thing’ did not mean a calligraphy that was originally understood as ‘handwriting are the expression of the thought’. However, later calligraphy theorists understood Xu shen’s thinking as ‘handwriting are the expression of the thought’. This reason resulted in ‘handwriting are the expression of the man’. Third, the dimension of “what is written on bamboo and silk is calligraphy” was linked to the effectiveness of the political and educational aspects of later characters. Fourth, the reason that “the soldiers strive for the fundamentals” appeared as a reason to ask for the right minds before creating concrete calligraphy.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼