RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 우리말 가르치는 길잡이, 누가 만들어야 하나?

        최인영(Choi In-yeong) 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.-

        국어과 교육과정은 우리말을 가르치는 길잡이가 되어야 한다. 그런데 그 동안 그런 구실을 제대로 했느냐 하면 그렇지 못하다. 왜냐하면 교육과정을 만들고 고치는 과정에서 현장을 따돌렸기 때문이다. 이번에 새로 교육과정을 고치는 과정에서도 크게 다르지 않았다. 실제로 교육과정을 개발하는 연구진에는 현장 교사가 한 명도 없었으며, 그것을 검토하는 자리에도 겨우 이름만 걸쳐놓기 일쑤였다. 그래서 현장의 목소리를 제대로 전달할 수가 없었다. 현장의 목소리에 귀를 닫아버린 교육과정은 아이들의 삶을 제대로 담아낼 수가 없었으며, 따라서 아이들의 언어능력을 키우는 길잡이로서의 구실을 잃어버렸다. 교육과정은 문서로 존재할 뿐, 수업을 이끌어 나가지는 못한다. 교사가 수업을 계획할 때 교육과정을 보는 일은 거의 없다. 현장을 따돌린 교육과정이 도리어 현장으로부터 따돌림을 받는 것이다. 우리말을 가르치는 길잡이는 누가 만들어야 하는가? 먼저 우리말에 대한 전문가인 학자들이 자리를 잡아야 한다. 그리고 가르치는 일에 전문가인 현장의 교사들이 함께 해야 한다. 뿐만 아니라 사회 구성원 모두의 슬기를 모아야 한다. The curriculum for Korean language must be the guideline for teaching our language. However it has not played the guiding role well for how it is applied in the filed was ignored in the process of making and modifying the curriculum. The process of making the new curriculum this year was not very different. In fact, the research team for developing the curriculum did not include a single teacher from the field and only the names of teachers are borrowed even when the curriculum was reviewed. In other words, it was not possible to reflect the actual circumstances of the field. The curriculum which is not concerned with the voices from the field cannot reflect the lives of the children and therefore it lost the function as the guide for developing the linguistic abilities of the children. The curriculum only exists as a document; it cannot actually teach. Teachers hardly refer to the curriculum when they make their teaching plans. The curriculum which ignored the field is being ignored by the field. Who must make the guideline for teaching our language, then? First, the scholars with expertise in Korean language must take the lead. Then, the teachers from the field who are experts in teaching must join them. It is also necessary to gather the wisdom of everyone in the society.

      • 우리말 가르치는 길잡이 … 누가 만들어야 하나?

        최인영 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.1

        The curriculum for Korean language must be the guideline for teaching our language. However it has not played the guiding role well for how it is applied in the filed was ignored in the process of making and modifying the curriculum. The process of making the new curriculum this year was not very different. In fact, the research team for developing the curriculum did not include a single teacher from the field and only the names of teachers are borrowed even when the curriculum was reviewed. In other words, it was not possible to reflect the actual circumstances of the field. The curriculum which is not concerned with the voices from the field cannot reflect the lives of the children and therefore it lost the function as the guide for developing the linguistic abilities of the children. The curriculum only exists as a document; it cannot actually teach. Teachers hardly refer to the curriculum when they make their teaching plans. The curriculum which ignored the field is being ignored by the field. Who must make the guideline for teaching our language, then? First, the scholars with expertise in Korean language must take the lead. Then, the teachers from the field who are experts in teaching must join them. It is also necessary to gather the wisdom of everyone in the society. 국어과 교육과정은 우리말을 가르치는 길잡이가 되어야 한다. 그런데 그 동안 그런 구실을 제대로 했느냐 하면 그렇지 못하다. 왜냐하면 교육과정을 만들고 고치는 과정에서 현장을 따돌렸기 때문이다. 이번에 새로 교육과정을 고치는 과정에서도 크게 다르지 않았다. 실제로 교육과정을 개발하는 연구진에는 현장 교사가 한 명도 없었으며, 그것을 검토하는 자리에도 겨우 이름만 걸쳐놓기 일쑤였다. 그래서 현장의 목소리를 제대로 전달할 수가 없었다. 현장의 목소리에 귀를 닫아버린 교육과정은 아이들의 삶을 제대로 담아낼 수가 없었으며, 따라서 아이들의 언어능력을 키우는 길잡이로서의 구실을 잃어버렸다. 교육과정은 문서로 존재할 뿐, 수업을 이끌어 나가지는 못한다. 교사가 수업을 계획할 때 교육과정을 보는 일은 거의 없다. 현장을 따돌린 교육과정이 도리어 현장으로부터 따돌림을 받는 것이다. 우리말을 가르치는 길잡이는 누가 만들어야 하는가? 먼저 우리말에 대한 전문가인 학자들이 자리를 잡아야 한다. 그리고 가르치는 일에 전문가인 현장의 교사들이 함께 해야 한다. 뿐만 아니라 사회 구성원 모두의 슬기를 모아야 한다.

      • KCI등재

        국어과 교육과정 개정 과정과 결과에 대한 비판적 고찰 : 2009 개정에서 2015 개정을 중심으로

        박미연(Park mi yeon) 우리말교육현장학회 2018 우리말교육현장연구 Vol.12 No.1

        이 연구는 2009 개정 국어과 교육과정에서 2015 개정 국어과 교육과정에 이르기까지 교육과정 개정에 미친 요인에 대해 살펴보고 앞으로의 교육과정 개정에 필요한 것이 무엇인지 살펴보는 데 목적이 있다. 국어과 교육과정은 국어과 교육의 내적 논리에 의해 개정이 이루어져야 함에도 불구하고 교육 외적인 논리, 즉 정치적 요구에 의해 이루어져 왔다. 즉 교육과정 개정 배경, 개정 시기, 내용 등 여러 면에서 국어교육 외적인 요구에 의해 상명하달식 개정이 이루어지고 개정 주체 역시 대학교수 중심의 연구자들에 의해 이루어졌다. 그러다 보니 현장 적합성이 떨어져 교육 현장과 괴리되는 문제가 지속되었다. 또한 2009 개정에서 2015 개정에 이르기까지 국어과 선택 과목 체제가 바뀌는 동안 내재적 논리가 미약한 과목 재구조화 및 과목 설정, 언어활동과 관련된 행동 특성의 구분이 임의적으로 변한 내용 체계표 등 현장에서 납득하고 수용하기 어려운 변화가 지속되었다. 다만 그동안 지속적으로 추구해 온 학습량 감축, 교수·학습 방법 및 평가는 그동안의 국어교육의 성과가 반영되어 어느 정도는 긍정적인 방향으로 개선되었다. 앞으로도 교육과정의 연속성을 유지하고 이전 교육과정에서 드러난 문제를 개선하며 현장에 부합하는 교육과정을 만들기 위해서는 교육과정을 준비하는 상설 기구를 설치하고 현장 교사의 참여를 더욱 확대해야 한다. The purpose of this study is to survey the factors that have influenced the curriculum revision from the 2009 revision Korean language education curriculum to the 2015 revision curriculum and to examine what factors are necessary for revising the curriculum. The revision of Korean language education curriculum has been made by the external logic of education, that is, the political demands, although it should be done by the internal logic of Korean language education. In other words, the revision was made by the external needs of the Korean language in various aspects such as the background of the curriculum revision, the revision time, and contents, and the revision was made by university professors. As a result, there was a problem of falling off the fitness of the field and getting away from the education field. In addition, while changing from 2009 revision to 2015, there were continuing changes that were difficult to accept and accepted in the field, such as the setting of subjects with weak internal logic and the change of the characteristics of language activity behavior. However, the amount of learning reduction, teaching-learning methods and evaluation that have been pursued continuously has been improved to some extent by reflecting the performance of Korean language education. In order to maintain the continuation of curriculum revision, to improve the problems revealed in the previous curriculum, and to create a curriculum in accordance with the field, a permanent organization for preparing the curriculum should be established and the participation of the field teachers should be further expanded.

      • 국어교육 현장연구의 방향

        김주환(Kim Ju-hwan) 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.-

          The education of Korean language arts is to improve the student’s’ language ability.<BR>  Therefore, to study about what the student"s language ability is and how to develop it is the main task of the action research.<BR>  However, the current action research is limited to the improvement in methods of teaching and learning.<BR>  That is because the action research is done only by the teachers.<BR>  To extend the range of the action research to the curriculum of Korean language arts, the analysis of the textbooks, and the process of students" language development, it is necessary for the researchers to participate in the action research.<BR>  Although the teachers are appropriate for the action research in that they meet the conditions for the research, they need the researchers’ cooperation to objectify their experience<BR>  It is the joint action researches and the theory over a branch study that can contribute to the establishment of the identity of Korean language arts.   국어교육은 언어 능력을 기르는 교육이다. 따라서 학생들의 언어 능력이 무엇이며 이것을 어떻게 향상시켜나갈 것인지를 연구하는 것이 현장연구의 과제이다. 그러나 현재의 현장연구는 교수학습 방법 개선에만 국한되어 있다. 이는 현장연구가 교사들에게만 맡겨져 있기 때문이다. 현장연구의 범위를 국어과 교육과정, 국어과 교재 분석, 학생들의 언어 발달 과정 등으로 넓혀가기 위해서는 연구자들이 현장연구에 적극적으로 참여하는 것이 필요하다. 현장 연구를 하기에 적합한 조건을 갖춘 사람은 바로 교사들이지만, 이들이 자신의 경험을 객관화할 수 있도록 하기 위해서는 연구자들과의 협력이 절대적으로 필요하다. 분과학문을 넘어선 이론과 현장의 공동 연구야말로 국어교육의 정체성을 확립하는데 기여할 것<BR>이다.

      • 개정 국어과 교육과정에 나타난 문제점 짚어보기 - 초등과정을 중심으로

        김강수 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.1

        The object of this essay is to discuss problems that may arise from revised Korean language curriculum and how the curriculum can be effectively realized in actual teaching environment after due consideration of how the curriculum was developed and put together from an elementary school teacher’s point of view. Educational curriculums act as teachers’ guide to help them with teaching contents or teaching methods, but since they include wide range of information and because they were put together considering unity of the information, the contents are very abstract. That is why, teachers cannot easily figure out how the revised curriculum should be practiced with the documents only. In order to discuss how teachers can understand the revised curriculum, I believe it is best to write from actual experience. This essay discuss problems in necessity of uniting revised curriculum contents, reason for necessity of localized education system and details of how it is achieved, and propriety of contents. I believe that these are obstacles for practicing revised curriculum and they are holding back actual application of the curriculum. This essay might lack objectivity and systemicity because it is written on the base of one’s experience, but I hope that this essay is read knowing that this essay is reflecting actual practice of education. I also hope that this essay will provide a chance for teachers to understand and discuss revised curriculum education process. 이 글은 개정 국어과 교육과정의 개발과정과 내용체계들을 초등 현장 교사의 입장에서 살펴보고 그것이 교육 현장에서 어떻게 구현될 수 있을 것인가, 어떤 문제점을 낳을 수 있을 것인가를 구체적으로 논의해보려는 목적으로 쓴 것이다. 교육과정은 교육현장의 교사들에게 가르치는 목표와 내용, 방법 등에 관한 지침의 구실을 하지만, 내용과 방법을 포괄적으로 기술할 뿐 아니라 전체적인 체계에서 통일성을 고려하다보니 대단히 추상적인 말로 정리되어 있다. 따라서 현장의 교사는 교육과정 문서만으로는 새로운 교육과정이 구체적으로 어떻게 실현될 것인가에 대해서는 쉽게 가늠하기가 어렵다. 현장의 교사들이 개정 교육과정을 쉽게 이해하고 함께 논의해볼 수 있도록 하려면 현장의 경험을 바탕으로 이야기를 풀어가야 한다고 생각한다. 이 글은 현장의 경험을 바탕으로 개정 교육과정의 내용 영역을 통합해야 하는 필요성, 지역화 교육이 이루어져야 하는 이유와 구체적 실현 방법, 내용의 적정성과 위계성에 대한 문제를 제기하고 있다. 즉 그것들이 개정 교육과정에서 문제가 되고 있으며, 교육과정의 현실적인 적용을 어렵게 하고 있다는 생각을 담고 있다. 현장의 경험을 바탕으로 논의를 펼쳐나가기 때문에 객관성이나 체계성이 떨어질 수는 있지만, 초등 교육 현장을 실천적으로 반영한 글로 읽히기를 바라며, 현장의 교사들이 개정 교육과정에 대해 적극적으로 이해하고 논의할 수 있는 기회가 되기를 바란다.

      • 개정 국어과 교육과정에 나타난 문제점 짚어보기 - 초등과정을 중심으로

        김강수(Kim Kang-soo) 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.-

          이 글은 개정 국어과 교육과정의 개발과정과 내용체계들을 초등현장 교사의 입장에서 살펴보고 그것이 교육 현장에서 어떻게 구현될 수 있을 것인가, 어떤 문제점을 낳을 수 있을 것인가를 구체적으로 논의해보려는 목적으로 쓴 것이다.<BR>  교육과정은 교육현장의 교사들에게 가르치는 목표와 내용, 방법 등에 관한 지침의 구실을 하지만, 내용과 방법을 포괄적으로 기술할 뿐 아니라 전체적인 체계에서 통일성을 고려하다보니 대단히 추상적인 말로 정리되어 있다. 따라서 현장의 교사는 교육과정 문서만으로는 새로운 교육과정이 구체적으로 어떻게 실현될 것인가에 대해서는 쉽게 가늠하기가 어렵다. 현장의 교사들이 개정 교육과정을 쉽게 이해하고 함께 논의해볼 수 있도록 하려면 현장의 경험을 바탕으로 이야기를 풀어가야 한다고 생각한다.<BR>  이 글은 현장의 경험을 바탕으로 개정 교육과정의 내용 영역을 통합해야 하는 필요성, 지역화 교육이 이루어져야 하는 이유와 구체적 실현 방법, 내용의 적정성과 위계성에 대한 문제를 제기하고 있다. 즉 그것들이 개정 교육과정에서 문제가 되고 있으며, 교육과정의 현실적인 적용을 어렵게 하고 있다는 생각을 담고 있다. 현장의 경험을 바탕으로 논의를 펼쳐나가기 때문에 객관성이나 체계성이 떨어질 수는 있지만, 초등 교육 현장을 실천적으로 반영한 글로 읽히기를 바라며, 현장의 교사들이 개정 교육과정에 대해 적극적으로 이해하고 논의할 수 있는 기회가 되기를 바란다.   The object of this essay is to discuss problems that may arise from revised Korean language curriculum and how the curriculum can be effectively realized in actual teaching environment after due consideration of how the curriculum was developed and put together from an elementary school teacher’s point of view.<BR>  Educational curriculums act as teachers’ guide to help them with teaching contents or teaching methods, but since they include wide range of information and because they were put together considering unity of the information, the contents are very abstract. That is why, teachers cannot easily figure out how the revised curriculum should be practiced with the documents only. In order to discuss how teachers can understand the revised curriculum, I believe it is best to write from actual experience.<BR>  This essay discuss problems in necessity of uniting revised curriculum contents, reason for necessity of localized education system and details of how it is achieved, and propriety of contents. I believe that these are obstacles for practicing revised curriculum and they are holding back actual application of the curriculum. This essay might lack objectivity and systemicity because it is written on the base of one’s experience, but I hope that this essay is read knowing that this essay is reflecting actual practice of education. I also hope that this essay will provide a chance for teachers to understand and discuss revised curriculum education process.

      • KCI등재

        뉴스 리터러시 교육을 위한 중학교 교과서 단원 모형 개발 연구

        장은주(Jang Eun ju),정현선(Jeong Hyeon seon),길호현(Kil Ho hyun),김아미(Kim A mie) 우리말교육현장학회 2017 우리말교육현장연구 Vol.11 No.1

        이 연구는 중학교 교과서에 반영하기 위한 뉴스 리터러시 단원을 개발하는 것이 목적이다. 뉴스 리터러시는 뉴스 미디어에 대한 접근과 비판적 이해 및 생산과 활용 능력을 뜻한다. 국어 교육에서는 정보 텍스트의 이해와 생산이라는 차원에서 뉴스를 중요하게 다루어왔으나, 본격적인 뉴스 리터러시 교육은 국어를 포함한 다양한 과목의 연계와 통합을 통해 이루어질 필요가 있다. 또한 뉴스 리터러시 교육은 뉴스에 대한 이해에 그치지 않고 뉴스의 생산활동을 중시하여야 하며, 학생 주도의 프로젝트를 강조할 필요가 있다. 이를 위해 이 연구에서는 2015 개정 교육과정에서 강조한 핵심 역량을 근거로 국어, 미술, 도덕, 사회, 기술・가정 교과에서 뉴스 리터러시 관련 성취기준을 선정하여 교과 연계형 통합 단원을 구안하였다. 연구 결과, ‘준비학습부 – 이해학습부 – 프로젝트학습부’로 뉴스 리터러시 단원을 구성하였으며, 각 학습은 교사가 가르치는 과목과 주안점에 따라 모듈식으로 활용될 수 있도록 개발하였다. 이해학습부는 (1) 무엇이 뉴스가 되는가, (2) 뉴스는 우리에게 현실을 어떻게 보여주는가, (3) 뉴스 생산자와 이용자가 지켜야 할 윤리는 무엇인가와 같은 핵심질문에 따라 구안되었다. 이해학습부는 생산학습 활동으로 마무리되도록 하기 위해 수행을 통한 형성평가를 제시하였고, 프로젝트학습부에서는 소집단 활동을 중심으로 한 카드뉴스 제작 활동을 제시하였다. 이 단원은 포트폴리오를 활용한 학습 및 평가, 학생의 삶과 연계한 학습, 활동을 통한 지식의 내면화를 강조한다. 이 연구에서 개발한 뉴스 리터러시 단원은 중학교에서의 미디어 리터러시 교육을 위한 구체적인 방법을 제시한다는 점, 핵심 역량의 교육을 위한 교과 통합 교육의 모델을 제시한다는 점, 학습자 중심의 다양한 교수・학습 방법을 지원하는 교과서의 모델을 제시한다는 점등에서 의의가 있다. The purpose of this study is to develop a News literacy model unit. The unit is based on the standards of 2015 revised curriculum and it can be utilized in textbooks for middle school students. Based on the core competencies emphasized in the 2015 revised curriculum, we selected the standards related to news literacy in various subjects such as Korean language, Art, Moral education, Social studies, and Technology and Home economics, and in turn designed a unit which can be used for integrated curriculum. The News literacy model unit model consists of the preparatory section - the understanding section - synthesizing section - project section. The preparatory section is centered upon key questions such as (1) what becomes news, (2) how does the news represent reality, and (3) what ethics should the news producers and users follow. The synthesizing section suggests tools for formative and performance based assessments. The project section contains small -group card-news production activity. This model unit emphasizes learning and assessment using portfolios, learning linked to students’ real lives, and the internalization of knowledge based on learning activities. The news literacy model unit developed in this study not only provides concrete methods for media literacy education in middle school but also can be used as a material for integrated curriculum. It can also be used as a material for constructing a textbook supporting various teaching and learning methods.

      • KCI등재

        유아 언어 교육 정책에 대한 이해 : 2007 개정 유치원 교육과정

        김민진(Kim Min-jin) 우리말교육현장학회 2009 우리말교육현장연구 Vol.3 No.1

        인간이 다른 사람과 소통하여 한 사회의 구성원으로 살아가는데 있어서 언어는 절대적인 수단이다. 오래전부터 학자들은 언어의 습득과 발달에 대해서 많은 관심을 가져왔다. 특히 유아기의 언어 발달은 이후 언어 발달과 학습의 기초가 되기 때문에 매우 중요하다. 이에 우리나라에서도 국가수준의 교육과정을 통해서 유아의 언어 발달을 촉진하기 위한 유아 언어 교육 정책을 제시해 왔다. 2007년에는 급변하는 사회와 교육환경의 변화에 맞추어 유치원 교육과정을 다시 개정하기에 이르렀다. 이에 따라 본 발표에서는 유치원 교육과정이 개정된 배경과 주요 개정 내용을 고찰해 봄으로써 우리나라 유아 언어 교육 정책에 대한 이해를 높이고자 한다. 이어서 유아 언어 교육을 담당하고 있는 현장 교사들이 직면하고 있는 과제에 대해서 살펴보고자 한다. Language is an absolute means for human beings to live as a member of a society by communicating with other people. Scholars were having a lot of interest toward learning and development of language since long ago. Especially, the language development of infanthood is very important because it becomes basis for language development and learning. Accordingly, our country also has been presenting infant language education policies to promote language development of infants through curriculum of national level. In 2007, it had resulted in amending kindergarten curriculum once again by adjusting to the rapidly changing society and educational environment. Accordingly, this presentation is trying to raise an understanding on infant language education policy of our country by investigating the background for amendment of kindergarten curriculum and main details of amendment. Next, we are trying to examine the problems faced by teachers of actual scene who are in charge of infant language education.

      • 제7차 유치원 교육과정 언어생활, 마주이야기 교육으로 풀어보기

        정은경(Jeong Eun-kyeong) 우리말교육현장학회 2007 우리말교육현장연구 Vol.1 No.-

          유치원 교육은 유아에게 알맞은 교육환경을 제공하여 몸과 마음의 조화로운 발달을 돕는 것을 목적으로 한다. 따라서 유치원 교육과정은 유아들의 전인적인 성장을 돕기 위한 길잡이라 할 수 있다. 유치원 교육과정은 1969년에 처음으로 제정 공포된 뒤 다섯 차례에 걸쳐 개정 고시되었고 이번에 개정안이 마련된 7차 교육과정은 2009년 3월부터 시행 될 예정이다. 새로 마련 된 교육과정은 성격, 목표, 내용, 지도상의 유의점으로 구성되었다.<BR>  이 글에서는 제7차 유치원 교육과정 언어생활영역을 현장교사의 눈으로 살펴보고자 했다. 또 교육과정을 살펴볼 때 ‘교육내용을 어떻게 선정하고 조직하는가?’의 문제만큼 ‘무엇을 교육내용으로 하는가?’도 중요하므로 아이들 말을 으뜸으로 하는 마주이야기 교육을 사례로 들어 ‘무엇을 가르칠 것인가?’에 대한 본보기를 제시하려 했다.<BR>  요약하면 다음과 같다.<BR>  첫째, 교육과정 언어생활영역 성격 기술에 있어서 언어생활영역만이 갖는 독특한 개념진술보다는 언어생활의 목표를 달성하기위해 중점을 두는 부분을 기술하는데 그쳐 언어생활영역의 성격을 분명하게 나타내지 못했다.<BR>  둘째, 내용은 내용체계와 수준별 내용으로 나뉘고 수준별 내용은 Ⅰ수준, Ⅱ수준으로 나뉘었는데 Ⅰ,Ⅱ수준으로 나눈 그 기준이 매우 애매모호하다. 따라서 국가수준 교육과정에서는 가르칠 핵심내용만 간단히 제시하고 교육활동 지도 자료집에 구체적이고 수준별로 나눈 다양한 교육활동 내용을 담았으면 좋겠다.<BR>  셋째, 마주이야기는 아이들 말을 아이들이 보고 듣고 겪어 생각한 일들이 몸에서 거르고 걸러 소리로 나오는 것이라 보며 따라서 아이들 말을 으뜸으로 여기는 교육이다. 7차 교육과정 언어생활영역에서 아이들의 말과 아이들의 지금 여기의 삶을 중요하게 여기는 마주이야기 교육과의 접점을 찾는다면 새 교육과정은 아이들 삶으로 가득 찬 살아있는 교육과정으로 거듭날 것이다.<BR>  넷째, 아이들 말을 으뜸으로 하는 마주이야기 교육은 언어생활영역뿐 아니라 다른 생활영역과의 통합을 시도할 수 있다. 또 마주 이야기로 문집 만들기, 노래 부르기, 상장 만들기, 마주이야기 졸업식 따위의 다양한 교육활동은 유아들이 말과 글로 자기를 세상에 당당하게 드러내면서 자신 있게 삶을 가꾸어 갈 수 있도록 돕는다.   The purpose of kindergarten education is to help its pupils develop their body and mind simultaneously by providing them with a proper educational environment. Thus, a kindergarten curriculum is a guide for the kindergarteners to grow up to be a whole person. The kindergarten curriculum was first established and notified in 1969 and revised and notified five times after then, and the seventh one presently revised is to come into effect from March, 2009. The newly established curriculum consists of its characteristics, objectives, contents, and teacher’s guide.<BR>  This article is intended to look into the language life domain of the seventh kindergarten curriculum with the view of the actual teachers. Examining the curriculum, since the matter of ‘What are the educational contents?’ is as important as the one of ‘How is the curriculum selected and organized?’, this study suggests the examples of ‘What are the educational contents?’ with the case of the Majuiyagi education that values children’s words the most.<BR>  To sum up, it is as below.<BR>  First, the curriculum does not effectively show the characteristics of the domain due to its focus on describing how to achieve its objectives rather than stating its unique concepts while describing the characteristics of the domain.<BR>  Second, the contents are divided into content system and leveled contents, level Ⅰand Ⅱ, but the criteria for the levels are ambiguous. Thus, it is suggested that the national curriculum briefly introduce the main contents to teach, and the guidance book for the teaching activities should include various contents for concrete teaching activities by levels.<BR>  Third, the Majuiyagi education values children’s words the most, considering that they seem to make sounds after they filter several times in the body the things that they see, hear, experience, and think. If the language life domain of the curriculum could find the point of integrating the Majuiyagi education which considers children’s words and their lives here and now the most important, the new curriculum would be an excellent one full of children’s vital lives.<BR>  Fourth, the Majuiyagi education valuing children’s words can be integrated other life domains as well as the language life one. Moreover, various teaching activities using Majuiyagi, such as making a collection or diploma, singing, and graduation ceremony, would help the pupils to lead their lives by proudly expressing themselves into the world with their own words and writings.

      • KCI등재후보

        정부 정책을 통해 본 독서 교육의 진단과 방향

        송승훈(Song, Seung-hun) 우리말교육현장학회 2010 우리말교육현장연구 Vol.4 No.1

        교육과학기술부는 2009년에 독서교육 정책을 발표했다. 앞으로 정부의독서교육 정책이 어떤 방향으로 나아갈지에 대한 내용은 네 가지다. 초등학교에서는 첫째, 독서에 흥미 붙이기를 목표로 삼고 중등학교는 교과시간에 독서를 하는 일을 목표로 잡았다. 둘째, 교사의 독서교육 역량을 높이려고 연수를 개선하겠다고 한다. 셋째, 교사와 학생과 학부모의 독서동아리를 지원해서 독서교육 주체를 양성하겠다고 한다. 넷째, 학교도서관을 지역에 개방하겠다고 한다.글쓴이는 초등학교와 중등학교의 독서교육 목표가 적절하다고 본다. 그러나 중고등학교 수업에서 책읽기가 이루어지려면 교사별 평가권이 필요하다고 말한다. 연수체제를 개선하는 안은 그 방향이 옳지만 선언에 그치지 않기 위해 예산이 마련되고 추진 일정이 구체적으로 나와야 한다고지적한다. 독서교육 주체를 만들기 위한 독서동아리 지원에 대해서는 이견이 없이 좋다고 평가한다. 학교도서관을 지역에 개방하는 문제는 운영에 따라 결과가 달라지리라고 본다.글쓴이는 정부 정책의 네 가지 방향에 대해 전반적으로 동의한다. 그러나 정책이 선언에 그치지 않고 현실에서 성과를 내기 위해 세 가지 제언 을 한다. 첫째. 교사 개인별 평가권의 보장으로 의욕 있는 교사가 마음껏가르칠 수 있게 해서 교단에 활력을 불어넣어야 한다. 둘째. 독서교육 전담 장학사 제도를 마련해서 교육청의 전문성을 높이고, 교사자문단 구성해서 현장지원을 받는 방식이 필요하다. 셋째, 독서에 대해 전문성이 있는 시민단체가 공동으로 정책을 마련해서 사회적 여론을 만들어가며 정부에 정책을 제안하는 일이 필요하다. In 2009 The Ministry of Education, Science and Technology announced plans for school reading education and school libraries. The government's reading education plans consisted of the following 4 issues. First, to make elementary students more attracted to reading and to incorporate reading class into the middle / high school timetable. Second, it addressed the development of training programs for teachers to improve teachers' reading education performance. Third, it addressed the need to support book clubs amongst teachers, students and parents in order to nurture reading education. Forth, it planned to open school libraries to the public. I think the plans for reading education in elementary and middle schools are reasonable. However, I think that full authority should be given to each teacher so that the can evaluate all the students whom they teach according to their own principals. The government's plan to offer various in-service programs for teachers is reasonable but concrete schedules should be made first to fulfil these proposals. I positively agree with support for the book clubs without any objection. I see the result of opening the school libraries to the public would differ from school to school according to how it operates. I generally agree with the 4 dimensions of the government's plans. What is more, I would like to give the following three suggestions for better achievements. Firstly, teachers have to be given the right to assess his/her students based on his/her own criteria. This would allow avid reading teachers devoted to his/her own plans of reading class without being confined by other teachers and school regulations. Secondly, we need to train school vice-commissioners to oversee the implementation of reading education and to widen the educational office's expertise in this area. It is also paramount that teachers have access to practical help from an advisory body. Thirdly, civil organizations should collaborate on sharing their ideas on reading education policy, making policy and contributing suggestions to the education ministry.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼