http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이복규,김병기,권진수 동의대학교 기초과학연구소 2000 基礎科學硏究論文集 Vol.10 No.1
In the giant freshwater prawn Macrobrachium rosenbergii, the paired tests were united by the testes bridge in a H-shape. During mating male discharged two hemispermtophores from right and left genital pore and they were joined and formed a compound spermatophore in peach shape. Hemispermatophore was considered to be produced at proximal and middle vas deferens region. The compound spermatophore consisted of an eosinophilic inner matrix, a basophilic outer matrix and paired sperm mass burried in the basophilic matrix. The size of compound spermatophore was 6.4∼9.3 mm in length and 2.4∼5.1 mm in width regardless of carapace length. After the spermatophore was deposited on female's ventral sternum behind of 5th pereiopod, it was moved to the ventral surface of 3rd and 4th pereiopods by means of the beating of male's 1st and 2nd pleopods.
이복규 서경대학교 1988 論文集 Vol.16 No.-
The purpose of this essay is to compare the literary works of Won hyeo and Choi Chi Won in the light of the following aspects ; the substance of words (and truth), the purpose of writing, recognition of one's identity, sympathy with people, national and international reputation. First, Won Hyeo examined the substance of words according to three levels of proposition ; 'Truth exists apart from words.', 'Truth depends upon words', 'The word obviates the word'. His examination and analysis in these problems were logically precise and prefect, and leaves no room for doubt or contradiction. Choi Chi Won proposed and tried to prove that 'Truth exists apart from writing,' and 'without writing truth cannot be known to people.' His logic and process of thinking were not precise enough, lacking any keen consciousness in this problem. Second, Won Hyeo used writing for the purpose of saving people from the world, and concentrated his efforts mainly on populariging truth to people. He used writing not for his own salvation but for the salvation of people. Whereas, Choi Chi Won used writing only for the realization of his own self and his own secular success. Third, Won Hyeo did not leave his country all his life, and built his system of thought independent of foreign influence. Choi Chi Won mainly studied abroad in china, servily following the thoughts which were prevailed in china at that time. His attitudes were imitating and self-degrading. Fourth, Although Won Hyeo was a priest and high aristocracy, he abandoned all his Priviliges of his class. Moreover he concentrated his efforts on the salvation of people, dancing and singing with them without discriminating himsely with others. Choi Chi Won searched only for his own progress of situation and secular success, not overcoming his pride and self-consciousness as an elite of his period. When his search for the success was frustrated, he retired from the world finally. Fifth, Won Hyeo's reputation was international, although his activities and writings were confined to his own country. Many scholars and priests of China and Japan approved that his value and in fluences on them were great. Choi Chi Won recognition only in his country, and his writtings were omitted even in the popular literary history of China, which was the main area of his literary activities He clearey shows the limitaion of foreign literary scholar.
李復圭 釜山大學校 師範大學 1979 교사교육연구 Vol.6 No.1
In Germany, proverbs are so commonly spoken, in the daily life that the proper knowledge' about the proverb is essencial to the full understanding of the German life and literature. When we examine the proverb minutely, we find so many peculiarities hidden in it. In this study, I tried to make clear variours rhetorical devices and techniques used in it to' increase the effects, such as simile, personification, paradoxy, irony, word-repeating, word-' contrasting, rhyme, rhythm, parallelism etc. And the characteristics of the proverbㅡself-evidence, morality, partialityㅡare also' studied, based on Seiler's definition of the proverb.