RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 徳冨蘆花の作品に見られる水と死について

        호소미 노리코(細見典子)(Hosomi, Noriko),김난희(金鸞姬)(Kim, Nan-Hee) 한일일어일문학회 2012 한일어문논집 Vol.16 No.-

        본 논문은, 徳冨蘆花의 초기 작품인<자연 3부작> 가운데, 「夏の夜かたり」 「数鹿流の滝」「漁師の娘」 「除夜物語」의 4개의 작품을 가지고, 각 작품에서 보이는 주인공의 죽음의 장면에 있어서의 물의 이미지에 대해 고찰했다. 「夏の夜かたり」에는 蘆花의 연애 사건의 마음의 상처가, 그대로 작품에 나타나고 있어 바다는 고독하고 죄에 괴롭혀지는 주인공의 도피소의 역할을 하고 있다. 이 작품에서는 우주와 밤의 바다는, 손상된 영혼이 헤매는 영원의 공간이며, 묘지로서 파악할 수 있다. 다음에 「数鹿流の滝」는, 「평민적 시인」으로서의 蘆花의 편린을 보이는 하나의 작품이라고 할 수 있다. 사회적 약자의 부조리인 죽음과 그들의 무념과 분노가, 폭포의 굉음에 묘사되어 용소(龍沼)안에 남아 있을 망해의 처참함으로부터, 자연의 경이와 무서움이 묘사되고 있다. 「漁師の娘」의 안개가 포구의 홍수는 빛이 넘치는 눈물을 상징하고 있어, 자연으로부터 태어난 딸(娘)이 인간계에 싫증이 나서 자연에 돌아간다고 하는 설정은, 아름다운 자연을 상징하는 「漁師の娘」에 대한 蘆花의 동경이 그려져 있다. 호수는, 더러워진 인간계로부터 위로를 얻는 피난소이며, 모성을 상징하고 있다. 앞의 두 작품과 비교하면, 물의 이미지가 변화하고 있어, 지금까지의 어두움이나 분노, 무서움이라고 하는 이미지는 약해지고, 자연스럽게 모성의 상냥함이 느껴져 「도피적인 위로」를 요구하고 있던 蘆花의 심경이 엿보여졌다. 「除夜物語」에는 앞의 세 작품에 보이지 않았던, 인간애라는 것이 느껴진다. 홍수는 정화를 의미하고, 주인공의 죽음은 죄 없는 자의 죽음, 즉 그리스도의 죽음을 상징하고 있다. 이러한 물과 죽음의 이미지의 변화는, 蘆花의 연애사건이나 가족 관계로부터 받은 마음의 상처가 치유되어 가는 심경의 변화라고 받아들일수 있다. 특히 「漁師の娘」전후로부터 변화는 분명히 보이며, 그 원인으로 자연생활과 자연 스케치의 영향을 들 수 있다. 蘆花의 상처받은 영혼이 자연생활과 자연스케치수업(修業), 또한 자연의 소리에 의해서 치유되어 죽음에의 동경으로부터 인간애에 넘쳐 가는, 그 해탈의 과정을 네 가지의 작품에서 보이는 물과 죽음의 이미지를 고찰, 비교함으로써 추출한 것으로, 지금까지 거의 연구되어 있지 않았던 부분에 조명을 대었던 것에 의의가 있다고 말할 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        徳冨蘆花の初期作品考察 -<自然三部作>における自然認識を中心に-

        호소미 노리코,김난희 동아시아일본학회 2014 일본문화연구 Vol.0 No.50

        This paper aims to provide a comprehensive investigation on the recognition of nature in the ‘Nature Trilogy’ (‘Seizan Hakuun’, ‘Shizen to Jinsei’ and ‘Seirosyu’) from the early works of the Meiji Period writer Roka Tokutomi. He is one of the exceptionally rare Christian authors in modern Japanese literature who also had good English reading comprehension and a broad knowledge of English literature. This explains why his works often contain quotations of distinguished Western writers including Emerson, Carlyle, Wordsworth, Shakespeare, and Tolstoy. Roka's nature recognition was found to have something in common with a pantheistic view of nature in Emerson's essays and Wordsworth's poems, which is also one of the major characteristics of Japanese ideology. Humans standing in awe of Mother Nature were connected to humility or repentance and a look at the nameless common people with a warm heart. Although he learned natural observation from the Western painting technique of sketching, Roka's written description of a landscape got more praise from readers than his sketches did,; it thus established itself as the norm to describe a natural setting.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼