http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
남기현 ( Ki Hyun Nam ),원성옥 ( Seong Ok Won ),허일 ( Il Heo ) 한국현대언어학회 2011 언어연구 Vol.26 No.4
This paper aims to study what main types of constructed actions are which appear in the narrative of Korean Sign Language (henceforth, KSL) and what the roles are that are occupied by constructed actions in the whole meanings of narratives. For this study, we analyzed the sign language narrative of one Deaf people. In KSL narratives, constructed actions are expressed mainly by face and eye gaze direction, fine direction changes of upper body, and emotion and facial expression of the certain quoted someone. In particular, the eye gaze of signer plays an important role in the whole narrative. As seen in the analysis, there are many more cases in which direction action and indirection action occur simultaneously than the cases in which the two occur independently of each other. This seems to be a unique phenomenon of KSL. When constructed actions are expressed by direction change of body and eye gaze and signs by hands of the signer occur simultaneously, although both, that is non-manual signals and manual signals, disagree in meaning, meanings of both combine to compose meanings of the narrative.
원성옥 ( Sung Ok Woon ),김경진 ( Kyung Jin Kim ),허일 ( Il Heo ) 대구대학교 한국특수교육문제연구소 2013 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.14 No.4
The purpose of this study was to review the papers about application of Korean sign language and signed Korean in education for deaf students, especially about bilingual approach which received much attention recently. The research method is the review of literatures (curriculums for deaf students, national textbooks, books & papers for sign language in deaf education etc.) and materials for teaching of sign language). The results of the present study was as follows: The languages applied in education for deaf students were divided into two languages (Korean Sign Language & Signed Korean). First, signed Korean (SK, Sign versions of Korean language) has been adopted for deaf students to see the Korean language. Second, Korean sign language (KSL) has been adopted for communication between teachers and deaf students or among deaf students, and presenting/explaining the contents and lessons to deaf students. The purposes and practices of the applications of SK and KSL were arranged in order of curriculum revision for deaf students. Also, The teaching and learning materials were proposed for teachers and deaf students to learn SK and KSL.
농인의 문화시설 이용 및 문화정보 접근 실태와 개선 방안
허일,이미혜,안영회,홍성은,최상배 대구대학교 특수교육재활과학연구소 2015 특수교육재활과학연구 Vol.54 No.2
수어 사용 농인의 문화 정보 접근 실태와 개선방안을 분석하기 위하여 놓인 397영을 대상으로 조사연구를 실시하였다. 농인의 정보접근 실태 조사 결과는 다음과 같다. 첫째,농인이 문화시설을 이용할 때 필요한 지원은 농인 수어해설가 또는 수어통역사 배치가 대부분이었고,도서관은 수어통역사 배치와 수어 동영상 제공이 필요하다는 응답이 많았다. 둘째,문화시설에서 농인에게 제공하는 서비스에 대한 만족도에서는 10대 젊은 세대에서는 만족한다는 응답이 가장 많았고,20-40대는 보통이라는 응답이 가장 많았고,50대 이상에서는 불만족한다는 응답이 가장 많았다. 전반적으로는 농인이 문화시설을 이용하는데 불만족하는 경향이 더 많았다. 농인의 정보접근 개선 안은 다음과 같다. 첫째,문화시설 기관에서 농인을 위한 지원이 제공된다면 더 자주 이용하고 싶은 문화시설은 유명 관광지,한국영화 상영 영화관,박물관,체육시설,유적지,외국영화 상영 영화관,공연장 순이었으며,도서관과 미술관 이용 의사는 상당히 낮았다. 이는 도서관과 미술관 이용률을 높이기 위한 방안이 필요함을 시사한다. 둘째,문화 시설을 이용하기 위한 지원 정보를 얻는 방법에 대해서는 젊고 대도시에 거주할수록 인터넷을 선호하였으나, 연령이 많고 농어촌에 거주할수록 농아인협회 등 장애인단체를 더 선호하였다. 이는 농인이 문화시설을 더 자주 이용할 수 있도록 농인의 연령과 거주지 특성에 따라 적절한 지원이 필요함을 시사한다. This study is to find out actual conditions and improvement plans for cultural access of the Deaf sign language users. There were 397 participants from all over the country. The results are as following. First, the most needed support for the Deaf to visit a cultural facilities were a deaf guidance or an sign language interpreter and in case of the library the deaf asked for a sign language interpreter and the provision of sign language movie clips. Second, the level of satisfaction concerning the information access, which is needed before one can visit the cultural institution, tends to be a little high among the 10s and average level among 20~40s generation, but among the 50s the level of dissatisfaction was very high. Suggestions in order to improve the information access for the Deaf are as following. First, if the cultural facilities offered services for deaf visitors the order of the cultural facilities which deaf people would like to visit more often were as follows: touristic sites, theater showing korean movies, museums. sport facilities, historic sites. theater showing foreign movies and performance halls. Libraries and art museums were named very rarely. This fact implies that there have to be found ways in order to increase the usage of libraries and museums for deaf people. Second, concerning the method which is used to collect information before visiting a certain cultural facility, the analyses shows that the younger generation living in large cities strongly favours the internet, whereas the elder generation living in farming and fishing villages favours to get information through the deaf association. This shows that it is necessary to distinguish the age and residential area of the Deaf in order to increase the usage of cultural facilities for the Deaf.