RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        지속가능한 도시재생과 도시 연출의 필요성 제고

        함영준 글로벌 문화콘텐츠학회 2016 글로벌문화콘텐츠 Vol.0 No.24

        The urban era of the 21st century is leading to what is called, sustainable urban regeneration, which is now in steady progress. However, it is mainly focused on urban planning or urban design by generation planning which comes from authorities. For this reason, it is necessary to introduce a new concept of “urban mise-en-scène” in order to have a more sustainable urban regeneration. In order to build a human city, set as a stage in which five different human senses coexist, it is required to have a general direction for city planning. The person who harmonizes mise-en-scèce can be a metteur en scène, a director. A director plays three important roles. First of all, a director plays a role as an educator, as one who enables others to precisely understand and to analyze texts and then to correctly convey them to the audience. A director plays a role as an organizer. It is important for a director to organize many necessary resources, such as a stage planner, stage staff, actors and spectators to make one united team and to succeed in managing all of it. Lastly, a director plays a role as a creative producer. This is the capacity of a director and, at the same time, it is a function of synthesis. A director is required not only to display his outcomes, to show his originality and artistic traits, but also to have communication with stage workers and the audience. When these three functions, under the title of “direction”, are substituted into that of a city setting, the problems of urban regeneration can be overcome and a new potential can be obtained. The most difficult first step of urban regeneration consists of harmonizing and convincing the contrary relations of interest among urban residents. This isdefinitely different from the task of drawing on paper; that is to say, it is practical and participatory. 21세기는 도시의 시대이다. 인류 세계사를 통해 지난 400여 년 간 지배적인 체제였던 국민국가(nation states)가 서서히 기울어가며 그 중심이 도시 단위로 바뀌어가고 있다. 하지만 산업혁명 이후 기형적 발전과 인간 소외의 가장 대표적 공간이었던 도시는, 20세기 들어 2번에 걸친 세계전쟁 이후 도시재건(urban reconstruction)이라는 화두에 매달렸다. 이 과정에서 환경파괴와 인권의 추락, 공동체의 붕괴와 양극화 등은 도시의 새로운 문제로 지적되기 시작하였다. 그러자 1990년에 이르러 이제 도시는 개발의 대상이 아니라 올바로 재생되어야 할 공간으로 인식되기 시작하였다. 소위 도시 재생 (urban regeneration)이 오늘날 도시의 가장 중요한 이슈로 떠오른 것이다. 하지만 성장의 한계에 직면한 인류가 찾은 대안은 발전가능이 아니라 “지속가능”이라는 화두이다. 이 문제를 좁혀서 도시로 치환해 보자. 성장의 한계가 가장 먼저오는 곳은 “도시”이다. 도시재생은 이러한 지속가능성을 바탕으로 진행 되어야 한다. 공연의 총 책임자로서 연출의 개념은 현대에 들어와서 “예술가와 도시 간의 중재역을 자처하고 나선 최근에 출현한 문화적 진행자”로 인식된다. 이는 도시를 하나의 공간, 무대로 생각할 수 있는 이론적 근거이기도 하다. 이렇듯 문화적 도시재생의 창조적 인재로서 연출은 도시라는 무대에 콘텐츠를 부여하고 교육하고, 조직하고, 창조하는데 필수적인 기능을 수행 할 수 있다. 그러므로 지속가능한 도시 재생의 가장 큰 핵심은 “도시는 구조물이 아니라 사람이 핵심”이라는 사실에서 출발한다. 도시재생을 담당할 주체로서 “도시 연출”은 그러므로 향후 우리의 중요한 관심사가 될 것이다.

      • KCI등재

        러시아 문화의 특징과 문화정책 연구 - “참칭”문화를 중심으로 -

        함영준 한국슬라브어학회 2020 슬라브어연구 Vol.25 No.2

        The purpose of this article is to research the Russian culture. Russia (Soviet Union at that time) has been a “geopolitical” issue for us before the diplomatic relations were established. Over the past decade, we have been focusing on Russia’s “geoeconomics’, or economic issues rather than political issues. Most of all, we all must remember that fundamental strategy is important to solve political and economic issues, and sustainable and preferential strategy is “geocultural” approach to drive such meeting. Therefore, it is necessary to understand the characteristics of Russian culture and its policies and prepare countermeasures to ensure a veritable meeting with Russia. This study examined the effect to understand that Russian culture origins from “worship” rather than “cultivation”. The purpose of this study is to clarify the soft power strategy focusing on the specificity of Russian culture which has continuously used culture as a national brand. It is also possible to point out that the tradition of official nationalism and eclecticism as the foundation of Russian cultural policy. The research showed that Reflecting on failure of Russian policy over three decades, we now must prepare for sustainable, future oriented and effective approach. For this, we now must establish our version of cultural policy and prepare a strategy for the Russian culture based on such.

      • KCI등재

        우식에 이환된 유전치용 3D 프린팅 레진 전장관의 두께에 따른 파절강도 및 반투명도 평가

        함영준,이준행,김종수,김종빈,한미란,신지선 대한예방치과·구강보건학회 2023 大韓口腔保健學會誌 Vol.47 No.1

        Objectives: The purpose of this study was to compare the fracture strength and traslucency of 3D printing resin crowns according to different thicknesses. Methods: Resin crowns were designed with CAD software and a 3D scanner, using scanned data of the #61 tooth model. Resin Crowns with different thicknesses were printed using a 3D printer, and subsequently divided into four groups according to thickness (0.3, 0.5, 0.7, and 1.0 mm). Fracture strength was compared among groups with a resin strip crown of 1.0 mm thickness. Compressive force was applied using a universal testing machine at 30° along the lingual surface at 1 mm/min cross head speed. For translucency evaluation, thin square specimens were printed of thicknesses 0.3, 0.5, 0.7, and 1.0 mm, and translucency was measured using a spectrophotometer. Results: As a result of fracture strength measurement, fracture strength increased as thickness increased, and a significant difference was observed solely between thicknesses of 0.3 and 0.5 mm, and the thicknesses of 0.3 and 0.5 mm (P<0.05). Translucency decreased as thickness increased, and similarly, a significant difference was observed only between thicknesses of 0.3 and 0.5 mm and the thicknesses of 0.7 and 1.0 mm (P<0.05). Conclusions: A 3D printing resin crown can be used as a clinical option for restoring a primary anterior tooth affected by caries.

      • KCI등재
      • KCI등재

        수호보-코브일린의 희곡 <사건>에서 관료제와 뇌물 테마 연구: 풍자에서 그로테스크로

        함영준 한국외국어대학교(글로벌캠퍼스) 동유럽발칸연구소 2019 동유럽발칸연구 Vol.43 No.3

        This study examines the structural features of the bureaucracy and the theme of bribery through “The Case”(1861), the second part of  Sukhovo-Kobylin’s trilogy. “The Case”, the most autobiographical works in the trilogy, can be read as a report on Russian bureaucracy and bribery culture. Ostensibly, the theme of “The Case” focuses on the satire of Russian literature tradition, bribery. However, the writer’s creative approach to such subjects exceeds the notion of satire. The piece mentioned by Gnedich needs a more accurate analysis in order to establish the prophetic nature. It first needs a diagnosis of the bureaucracy system which is the roots of the bribery tradition in terms of cultural history in the 19th century Russia; and then to the literary poetics. A research through the sociocultural perspective of “The Case” shows that the Russian bureaucracy system is guaranteed to function its systematic operation through hierarchy, collectivity, predatory, and unity. And the system shows how individuals surrender under chronotope of Saint Petersburg, a city which implies a hierarchical order. This suggests the possibility of a new poetic interpretation of the bribery theme from a literary point of view. “The Case” is the most powerful prophecy of the bureaucratic system in the 20th century, and it allows us to observe “The Case” as a grotesque which becomes the mainstay of literary style from the traditional satire to the 20th century. 본고는 수호보-코브일린의 삼부작 중 두 번째 작품인 <사건>(1861)을 통해 관료제 시스템의 구조적 특징과 뇌물 테마를 연구한다. 삼부작 중 가장 자전적 요소가 강한 작품 『사건』은 러시아 관료제도와 뇌물 문화에 대한 보고서로 읽혀질 수 있다. 외견상 <사건>의 테마는 뇌물이라는 전통적인 러시아 문학의 풍자에 초점을 맞추었다. 하지만 작가의 이 주제에 대한 독창적인 접근은 풍자라는 개념을 뛰어넘는다. 그네지치가 언급한 이 작품의 예언적 성격을 규명하기 위해서는 보다 정확한 분석이 필요하다. 우선 문화사적 측면에서 19세기 러시아에서 뇌물수수 전통의 뿌리인 관료제 시스템의 진단 후 문학적인 시학으로 넘어가야 한다. <사건>의 사회문화적 관점을 통한 연구에서 러시아 관료제 시스템은 위계성, 집단성, 포식성 그리고 일체성이라는 4가지 특징으로 자신들의 시스템적인 운용을 보장 받는다는 사실을 확인할 수 있다. 그리고 이 시스템은 위계질서를 암시하는 도시인 페테르부르그의 흐로노토프 속에서 개인이 체제에 어떻게 굴복 당하는지 보여준다. 이는 문학적 관점에서 뇌물 테마의 새로운 시학적 해석 가능성을 보여준다. 이 작품은 20세기에 가장 강력했던 관료제 시스템의 예언이며, 또한 전통적인 풍자를 뛰어넘어 20세기에 이르러 문학적 양식의 주축이 되는 그로테스크로서 <사건>을 바라보게 해 준다.

      • KCI등재

        수종의 교정용 브라켓 접착 레진의 전단 강도 평가

        함영준,한미란 대한소아치과학회 2022 大韓小兒齒科學會誌 Vol.49 No.3

        치과에서 사용하는 재료들의 물성의 발달로 인하여 브라켓과 치아 사이의 결합 능력도 크게 향상되었다. 그러나 소아치과 영역에서와 같이 환자의 협조를 기대하기 어렵거나, 수분 격리가 제대로 이루어지지 않을 경우 기대하는 효과에 미치지 못하는 결합강도를 보여줄 수 있다. 본 연구의 목적은 세 가지의 접착 술식을 비교하여 브라켓의 전단 접착 강도를 평가하고, 임상적으로 유의한 차이가 존재하는지 비교하는 것이다. 우식증이나 수복물이 없는 상, 하악 소구치 60개 치아를 대상으로 하였다. Group I은 대조군으로서 기존의 3 step 접착 방식에 따라 브라켓을 부착하였고, Group II는 self-etching primer system을 이용하여 부착하였다. Group III는 self-priming adhesive를 이용하여 브라켓을 부착하였다. 각 group의 전단 결합 강도를 측정하고 접착제 잔류지수(ARI)를 기록하였다. 각 group I, II, III의 평균 전단 결합 강도는 14.69 MPa, 11.21 MPa 그리고 12.21 MPa로 측정되었다. Group I과 II, group I과 III에서만 유의한 차이가 존재하였으며(p < 0.05), ARI 값은 모든 group에서 유의한 차이가 존재하지 않았다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        Бренд страны и мягкая сила (국가 브랜드와 소프트 파워) - Перспектива культурного обмена между российской федерацией и республикой кореи (한-러 문화 교류의 전망) -

        함영준 한국브랜드디자인학회 2013 브랜드디자인학연구 Vol.11 No.5

        소프트 파워로서 문화에 대한 한국과 러시아의 관심은 자명해 보인다. 특히 문화 교류가 양국에 상호 도움이 된다는 것은 이미 주지의 사실이다. 자원이 부족하고 수출을 국가의 근간으로 하는 한국에 지상 최대 명령중 하나는 “국가 브 랜드” 가치의 상승이다. 국가 브랜드는 “유형의 제품적” 가치와 “무형의 이미지” 가치가 동반 상승할 때 발전한다. 반면에 러시아로서는 기존의 세계 최강국의 이미지를 복원할 필요성, 그리고 동 아시아에서 자국의 경제적 파트너를 찾는 일로서 국가 브랜드가치 향상에 힘쓰고 있다. 바로 여기에 “수신자”와 “발신자”와의 “어울림”이 있다. 이는 문화를 누구에게 미치는 “영향”과 “수용”의 관점이 아닌 즉,문화 제국주의적 관점이 아닌 대화적 관점으로 문화의 “수용자” “발신자”이론으로 고찰해 볼 것이다. 세계무대에서 러시아의 문화예술은 최정상을 차지하고 있고 문자 그대로 러시아의 “소프트 파워”는 세계 문화의 “발 신자” 역할을 해오고 있다. 이에 반해 한국의 자타가 공인 하는 “하이테크 파워”의 문화를 지니고 있다. 이는 단지 한국이 지난 수십 년 간의 근대 화 과정 속에서 서구의 문명을 “수신”한 결과로만 생각해서는 안된다. 실제로 반도체 세계 1위, 조선산업 세계 1위, 디 지털 전자산업 세계1위 등 한국의 “하이테크 파워”는 어디에서 왔는가? (문화에 갑자기 “기술”을 이야기 하는가 의아 스럽겠지만 이런 기술들은 모두 하나의 “디자인”이며 “브랜드”이자, “문화현상”으로 해석할 수 있다!) 한국의 하이테크 기술의 예를 들어 보면, 한국은 세계에서 가장 오래된 목판 인쇄술의 나라(무구정광 다라니경 1300 여 년 전)이며, 금속활자는 구텐베르그보다 앞선다. 이러한 인쇄 하이테크 문화가 오늘날 “컴퓨터 노트북” 세계 제일 국가를 만들었다. 세계 최초의 “거북선”이라는 철갑선을 만들어 당시 최고의 하이테크 기술을 선보였던 한국은 오늘 날 누구도 따라 올 수 없는 “해양 조선 산업”의 절대 강자가 된다. 또 있다. 한국의 언어인 “한글”은 “ ㅣ “와 “ ㅇ “의 모음과 자음의 조합으로 모든 문자를 만든다. 마치 오늘날 디지털 의 기호가 “1”과 “0”의 무한 조합으로 이루어지듯이! 여기서 우리는 한국과 러시아의 “문화 상호작용”의 가능성을 본다. 러시아가 지닌 문화 예술의 원형질, 아날로그적 아 름다움, 가장 클래식한 심오함이 한국 문화가 지닌 “하이테크”적, 디지털적 디자인과 함께 “두드려”진다면, 분명 “하 이테크적 소프트 파워”라는 새로운 문화 창조가 가능해 질 것이다. 그리고 이러한 새로운 문화는 세계 시장을 향한 멋 진 “두드림”이 되어서 양국의 문화, 예술 브랜드 가치를 제고하게 될 것이다. Culture is now the most widely discussed topic in the 21st century along with the “environment”, and each nation is maximizing the interest in the power of culture, also known as “soft power”. Here, we see the potential between Korea and Russia’s “cultural interaction”. When Russia’s cultural art’s itself, analog beauty and most classical abstruseness “socialize” with Korean culture’s ‘high-tech”, surely be able to create a new culture. Past two decades, cultural exchange between Korea and Russia had a rapid development. However, what is this sense of emptiness and abyssal? Maybe it is because of the different understandings in the culture and art? In fact, two nations’ emotional difference in understanding culture disconcerts us. For Koreans, culture and art are more of a “resting” or “entertainment”, while culture and art in Russia are “sympathy”, rather than of a relaxation. Mutual understanding is in absence when the concept of relaxation and sympathy collide each other for <<cultural exchange>> between the two nations. It is the core of cultural exchange between Korea and Russia, and this combination will be a possibility to create a new culture.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼