http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한희창,윤희중,이훈표,Han, Hee-Chang,Yoon, Hee-Joong,Lee, Hoon-Pyo 한국운동역학회 2003 한국운동역학회지 Vol.13 No.3
The Purpose of this study was to examine the kinematic analysis of the upper-limb motion of wheelchair basketball free throw shooting. Three-dimensional kinematic data were obtained from 8 male wheelchair basketball players performing a successful free throw. Players were divided into three groups, according to their IWBF classification(Group 1: 1 point players, Group 2: 2-2.5point players and Group 3:3.5-4 point players) Wheelchair basketball free throw motions were taken by video camera. The three-dimensional coordinates was processed by DLT. Players from Group 1 and 2 tended to release the ball from a lower height, with greater velocity and release angle. Players from Group 1 showed greater shoulder horizontal adduction and horizontal abduction angle, wrist ulnar flexion and radial flexion angle, and trunk angle. but players from Group 2 appeared lower shoulder abduction. Upper limb angular velocity showed most greatly in hands from Group 1, upperarm from Group 2, and forearm from Group 3.
장애자녀 주양육자에 대한 사회적지지와 행복감의 관계에서 양육스트레스와 가족건강성의 매개효과 연구
한희창,김웅수,Han, Hee-Chang,Kim, Woong-Soo 한국디지털정책학회 2021 디지털융복합연구 Vol.19 No.10
본 연구는 장애아동 주 양육자의 행복감에 관련성이 있다고 규명된 요인들 간의 직접·간접효과를 분석하여, 장애아동 주 양육자의 행복감을 향상시키는 정책적인 대안을 탐색하는데 있다. 연구수행을 위해 전라북도 3개 지역을 대상으로 장애자녀의 주양육자 430명을 대상으로 수집된 자료를 활용하여 장애자녀 주 양육자의 사회적지지, 양육스트레스, 가족건강성과 행복감의 영향력에 대해서 살펴보았다. 주요 분석결과는 다음과 같다. 첫째, 사회적지지는 장애자녀주 양육자의 행복감에 직접적인 영향을 미침과 동시에 가족건강성을 통한 간접적인 영향력을 가지고 있는 것으로 나타났다. 둘째, 장애자녀 주 양육자의 가족건강성이 사회적 지지와 행복감 사이에서 매개효과가 있는 것으로 나타났다. 연구결과를 바탕으로 하여 장애자녀 주양육자에 대한 사회적지지, 가족건강성, 행복감을 증진하기 위한 사회복지적 융복합적 제언을 제시하였다. This study explores effective ways to improve the happiness of the primary caregiver of disabled children based on the comprehensively identification of their influencing factors. Based on the results of a comprehensive review of the relationship between the influencing factors, this study seeks to explore directions and policy alternatives that are effective in improving the happiness of the primary caregiver of disabled children. The effects of social support, parenting stress, family strength, and happiness were examined in this study using data collected from 430 primary caregivers of disabled children in three regions of Jeollabuk-do. The main findings of the analysis are as follows: First, it was discovered that social support has a direct effect on the happiness of the primary caregiver of disabled children, as well as an indirect effect via family strength. Second, the primary caregivers of disabled children's family strength was discovered to have a partial mediating effect on the relationship between social support and happiness. Convergence suggestions were presented based on the research findings to promote social support, family strength, and feelings of happiness for primary caregivers of children with disabilities.
공학계열과 인문사회계열 학습자의 초급중국어 학습 실태 비교
한희창 ( Hee Chang Han ) 한국중국언어학회 2015 중국언어연구 Vol.0 No.57
爲了良好的敎學效果,了解學生的特性是非常重要的。敎學過程中我們雖然不能考慮所有學習成員的學習傾向,但是能了解該學習團體的普通特征,這就可以保證提高敎學效果。不過大部分的語文老師都出身于人文學徒,他們自己的學習過程中接觸過的敎學方法或學習方法都具有人文學徒的特性,所以語文老師沒有充分了解學徒的學習特性。因此本硏究通過調査分析人文專業和工程學專業學生的有關學習漢語的各種情況,將要給흔多漢語敎師提供有效的信息。本硏究的調査分析共有四個過程:一、對前四年積累的成績資料進行統計分析;二、設定兩個不同專業系列的觀察團體之後調査比較學習環境,同時也比較這些學習環境和各種評價項目的取得分數的影響關係;三、在設定兩個不同專業系列的被觀察團體之後調査比較學習動機,同時也比較這些學習動機和各種評價項目,取得分數的影響關係;最後,設定兩個不同專業系列的被觀察團體,通過定性硏究(觀察、記錄、採訪等)分析兩個不同系列專業區別學習特征。
한희창(Han, Hee-Chang)(韓希昌),이소현(Lee, So-Hyun)(李昭炫) 대한중국학회 2019 중국학 Vol.68 No.-
제 2언어 학습에서 언어에 대한 이해는 상당부분 문화에 대한 이해를 포함하고 있으며, 언어를 이해하기 위해 문화에 대한 이해가 필수적으로 요구되기도 한다. 현재 언어문화 통합교육의 중요성이 부각되고, 많은 중국어교사들이 어학강좌에서의 적절한 문화교수가 필요하다는 점을 인식하고 있지만, 현실은 어학강좌에서의 문화교육이 전적으로 교사의 의지와 역량에 기대고 있는 실정이다. 이에 본 연구에서는 어학강좌에서의 문화교수영역에 대하여 논의하는 한편 국내 5대 주요 출판사의 대표교재를 대상으로 직접적으로 수록되어있거나 간접적으로 소개 가능성이 있는 문화요소를 탐색하여 총 80개 항목을 정리하였고, 이 중 현대 중국인의 일상생활 또는 의사소통과 관련이 있는 73개 항목을 추출하였다. 그리고 이 73개 항목을 대상으로 ‘문화간 차이점 유무’와 ‘의사소통 장애 발생성’을 기준으로 학습 필요성에 대해 탐색하여 총 55개의 학습목록을 제시하였다. Language and culture have close ties to each other. When it comes to the second language learning, the understanding of the language not only includes but also requires a considerable understanding of the culture. Today, the importance of the integrated teaching of language and culture has been highlighted and many Chinese language teachers have recognized that appropriate cultural teaching in language courses is necessary. However, the culture education in language class is fully depended on the will and ability of teachers. To build a list of cultural education elements in the introductory language course, I will look at the cultural elements that are directly recorded or that have potential for indirect introduction by examining the representative textbooks of the five major publishing companies. Based on this, I try to construct cultural teaching items which are necessary for teaching and learning in the linguistic course. To do this, in this research, I classify the culture into knowledge culture, daily life culture, and communication culture and explore the contents of those cultures. The knowledge culture is not related to the daily life of modern people, the daily life culture is related to daily life and the communication culture is likely to cause obstacles to communication in the use of language. At the same time, I try to design a list of basic cultural education elements by exploring the necessity of learning after checking “the difference between Korean and Chinese culture” and “the possibility of communication disorder”.