http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Joseph Andrews, Fielding's Realistic Hero
조전래 19세기영어권문학회 2003 19세기 영어권 문학 Vol.7 No.2
조전래본 논문은 대부분의 비평가로부터 정당한 주인공으로 취급받지 못한 필딩(Fielding)의 소설적 인물, 조셉 앤드류즈(Joseph Andrews)가 ‘명목적 주인공’이 아니라 전체 소설의 구조를 통해서 ‘실질적 주인공’으로 성장해 간다는 것을 치밀히 분석했다. 조셉은 파슨 아담즈(Parson Adams)의 압도적 존재와 권위 때문에 그가 지닌 인물의 중요성이 항상 무시돼 왔다. 소설 양식이 피카레스크 소설이기 때문에, 많은 학자들은 파슨 아담즈를 돈키호테(Don Quixote)로 조셉은 그의 충실한 하인인 샌쵸 팬저(Sancho Panza)로 여기는 오류를 범하기도 했다. 다시 말해 파슨 아담즈가 건전한 판단력과 이상적 행동양식을 겸비한 수장이라면, 조셉은 그에게 부속된 별 볼일 없는 동반자 정도로 여겨졌다.하지만 근대적 의미의 소설구조와 전개과정, 대단원에 이르면 조셉은 더 이상 신중함이 결여되었거나, 비사실적이며 몽상적인 인물이 아니라 성장하고 발전하는 다면적 주인공으로 나타난다. 이는 필딩이 자유종교주의 (latitudinarianism)의 신봉자이며, 그의 철저한 종교적 신념이 작가의 분신(personage)이라 할 수 있는 조셉을 통해 구현된 결과라 하겠다. 조셉은 소설의 발단에서 여자나 금전적 문제에 매우 ‘깐깐한 사람'(a prig)으로 등장하지만 많은 시행착오와 오류를 거쳐 특정 교의(敎義), 행동양식 및 경직된 사고에 얽매이지 않게 된다. 조셉은 필딩의 분신답게 단순한 설교나 교리보다 실천적 봉사와 선행을 우선시하는 개방적이며 행동하는 양심가로 변모된다. 이러한 조셉의 변화에서, 우리는 19세기 소설에서 자주 목격되는 구조의 입체성, 성격의 복합성, 행위의 개연성 등이 이미 필딩의 작품에서 시도되고 있음을 알 수 있다.조셉에 대한 필딩의 본래 목적이나 의도가 무엇이든 간에 우리는 소설의 실제 구조 속에서 조셉의 압도적인 변화를 분명히 목격할 수 있다. 그러한 변화는 뛰어난 판단력과 고매한 인품을 지닌 것으로 여겨졌던 파슨 아담즈와 필적하거나 오히려 능가하게 된다. 또한 조셉은 18세기의 전통적인 종교적 인물이거나 미덕의 화신으로 인식된 ‘남성적 파멜라'(a male Pamela)는 더 이상 아니다. 조셉의 변화는 그 자체로서 독자에게 공감을 불러일으킬 수 있는 행동의 개연성과 도덕적 일관성을 지니고 있다. 때문에 조셉의 변모는 인물이 평면적이며 권선징악적 모티브에 머물고 있었던 18세기적인 것에서 서서히 탈피하는 과정이라 할 수 있다. 즉 필딩은 토마스 하아디(Thomas Hardy)의 다면적이며, 발전적인 인물과 행위에서 자주 목격되는 19세기적 소설 양식을 이 작품에서 이미 예시해 주고 있는 셈이다. 결국 조셉은 ‘명목적 주인공’이 아니라 후세 작가들이 수없이 천착했던 필딩의 사실주의적 수법으로 형상화된 ‘실질적 주인공’이다.
엘리엇의 시: 기표의 좌절과 극복 -없음과 있음의 미학-
조전래 한국중앙영어영문학회 2009 영어영문학연구 Vol.51 No.1
Eliot’s poetry is considered aesthetics of absence and presence. The subject in earlier poetry which lacks in the true signified lies in the chain of desire and meaningless language, so the subject goes through frustration. Understood in these terms, the subject in earlier poetry is held to be the signifier without the signified. So it remains clear that the subject in Eliot’s earlier poetry is not a fixed subject at all. Seen from theological point of view, however, Eliot’s poetic subject changes into spiritual subject, which can be a new type of the subject to cope with materialism in the age of late-capitalism. Therefore it must be said that even if the subject in earlier poetry is split, it is complete through Logos in later poetry. Phrased in these terms, this paper aims at dealing with how the subject overcomes the frustration of the signifier, finally showing that Eliot’s poetic subject certainly rejects the Cartesian self in which the subject was further in despair.
The Use of Irony in Henry Fielding's Tom Jones
조전래 현대영미어문학회 2005 현대영미어문학 Vol.23 No.3
This paper examines Fielding’s effective use of irony in Tom Jones. Firstly, Fielding easily manipulates linguistic irony in order to reveal the characteristics of his heroes. Linguistic irony is a befitting means of describing both good and evil characters. By means of this linguistic irony, the author describes his heroes’ generosity and earnestness as well as misdemeanor, hypocrisy and affectation of them. Secondly, in the case of double irony, Fielding uses a style in which the author seems to talk to two people and give two dimensional impressions to his readers. When there is a need to manipulate the reader’s responses to his hero, Fielding demonstrates double irony. He is aware of Tom’s virtue, generosity and of his vices such as imprudence. Fielding holds the scales evenly poised, not only praising Tom’s generously human earnestness toward women, but also exposing Tom’s immorality and indecency. Fielding, by making use of double irony, insinuates that other minor characters commit misconducts, while simultaneously exposing Mr Allworthy’s illogicalities, lack of insight into the world and the hypocrisy of society.