http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
2000-2002년 바이러스성 뇌수막염의 발생양상 및 특성
조경순,정명주,Jo, Gyeong-Sun,Jeong, Myeong-Ju 한국미생물학회 2003 미생물학회지 Vol.39 No.4
2000년~2002년 사이 부산지역의 병의원으로부터 의뢰된 바이러스성 뇌수막염 환자로 의심되는 환자의 가검물을 대상으로 바이러스 분리를 시도한 결과 2000년에는 검체 292건 중 2건, 2001년에는 371건 중 4건, 2002년에는 703건 중 83건의 장내바이러스를 분리하였다. 2000년에 분리된 원인 바이러스의 경우 echovirus 11 혈청형과 coxsackievirus B2 혈청형이, 2001년에는 coxsackievirus B5 혈청형만이 분리되었으며, 2002년에는 echovirus 2, 3, 6, 7, 9, 13, 25, 30 혈청형이 70건으로 가장 많았고, coxsackievirus B3과 B4 혈청형이 10건으로 예전에 비해 보다 다양한 경향을 나타내었다. 월별발생 양상은 2000년에는 동절기인 12월과 1월에, 2001년에는 5월에 집중적으로 발생하였으며, 2002년에는 4월부터 11월까지 넓은 발생 분포를 나타내었지만 특히 6월과 7월에 가장 발생율이 높았다. Echovirus와 coxsackievirus는 Vero와 HEp-2 세포주에서 강한 병변 효과를 나타내었다. 전자현미경으로 촬영한 echovirus 및 coxsackievirus의 형태학적 양상은 모두 envelope가 없고 크기가 30~35 nm로 아주 작은 구형의 특징을 나타내었다. 세포병변 효과가 나타난 세포배양액에 대하여 nested PCR을 수행한 결과 echovirus 및 coxsackievirus 모두 436 bp 위치에 단일띠를 나타내었으며, serotype은 국립보건원 소화기계바이러스과에 의뢰하여 확인 동정하였다. Enteroviruses isolation were attempted from samples obtained from aseptic meningitis-suspected patients in hospitals in Busan during 2000-2002. Enteroviruses were found in 2 of 292 cases in 2000, 4 of 371 cases in 2001, 83 of 703 cases in 2002. In 2000, the isolated viruses were found to be echovirus serotype 11 and coxsackievirus serotype B2. Coxsackievirus serotype B5 was isolated in 2001 and in 2002, echovirus serotypes 2, 3, 6, 7, 9, 13, 25, 30 were isolated in 70 cases while coxsackievirus serotypes B3 and B4 were isolated in 10 cases. Various specimens tended to emerge over the years. The occurrence in 2000 tended to be mostly focus during the cold months, December through January, while in 2001, it occurred in May. In 2002, occurrence was found to be distributed from April to November with the highest rate during June and July. The strains of Vero and HEp-2 of echovirus and coxsackievirus, respectively, are highly infectious. Electron micrograph of echovirus and coxsackievirus show that they are small nonenevolped, isometric-shaped viruses. Isolated RNA from strains of echovirus and coxsackievirus showing cytopathic effects were used to undergo nested PCR which resulted in a 436 bp single band in all the strains. The serotype was sent to the Department of Virology at the Korean National Institute of Health for identification.
보조용언(補助用言)의 판별(判別) 기준(基準)과 통사구조(統辭構造)의 상관관계(相關關係)에 대한 연구(硏究)
조경순(曺炅舜) ( Jo¸ Kyung-sun ) 한국어문교육연구회 2021 어문연구(語文硏究) Vol.49 No.3
보조용언은 본용언의 상대적 용어로 合成動詞·連續動詞 구성과 구분하기 위해 판별 기준이 설정되었다. 그러나 일부 판별 기준은 특성과 동일한 순환론적 문제가 있으며 보조용언 구문의 통사구조에 의해 발생하는 통사적 현상이 판별 기준에 포함되는 문제가 있다. 內的 非分離性(내적 비분리성), 分離 代用性(분리 대용성), 倒置 不可(도치 불가), 先語末語尾(선어말어미) 결합 위치 제약 등의 판별 기준은 보조용언의 통사적 결합과 통사구조에서 기인한 현상으로 볼 수 있다. 본고에서는 보조용언 구문의 필수논항 수에 따라 통사구조를 분석하고 각 구문을 통합할 수 있는 통사구조를 설정한다. 통사구조에 의해 선행 어미 교체 및 삽입에 관한 내적 비분리성은 CP의 핵인 어미가 V´와 결합에 의한 것으로, 本用言과 補助用言의 代用性(대용성) 및 도치 불가는 계층적 결합 구조에 의한 것으로, 선어말어미 결합 위치 제약도 AVP 아래에 CP가 위치하며 발생하는 통사적 현상으로 설명할 수 있다. 보조용언 구문의 통사구조를 통해 보조용언의 판별 기준을 개별적 현상이 아니라 보조용언의 통사적 결합에 따른 통사적 현상으로 이해할 수 있다. Auxiliary verbs are defined relative to main verbs, and the criteria for distinguishing them from compound verbs and continuous verbs have been established. There is a problem that some criteria are identical to characteristics and the phenomenon caused by the syntactic structure of auxiliary verbs is included in the criteria. The characteristics of internal non-separability, separability substitution, inversion impossibility, and constraints on the position of the first and last endings are the phenomena of syntactic structure according to the syntactic bonding layer of auxiliary verbs. In this paper, the syntactic structure was analyzed and determined according to the number of essential arguments in the auxiliary verb syntax. Since there are sentences in which the auxiliary verb requires an argument, the auxiliary verb is combined after the main verb is combined with its ending. Internal inseparability is due to the combination of the suffix V′, which is the nucleus of CP, and the substitution and inversion of the main and auxiliary verbs are due to their hierarchical bonding structure. Through the syntactic structure of auxiliary verbs, it can be seen that the criterion for discrimination of auxiliary verbs is not a unitary phenomenon, but reflects syntactic phenomena arising from the syntactic combinations of auxiliary verbs.
한국어 모어 화자의 물건 사기 대화문과 한국어 교재의 제시대화문 비교 연구
조경순(Jo, Gyeong-sun),이소림(Lee, So-rim) 한국언어문학회 2012 한국언어문학 Vol.80 No.-
This paper is a comparative study between native speaker's dialogue and textbook dialogue for foreigners in shopping. Learners who learn Korean as a non-native language assumes that they can get appropriate expressions from textbook. For this, we need to check that textbook's dialogues are similar with native Korean's dialogue ; if it is not welt matching, then we need to figure out differences and factors. In the abstract, text book has native Koreans' dialogues pattern which is thought as typical patternby Korean, and these dialogues must lead learners close to the native speaking. For this goal, this study suggested a method; to get native Koreans' dialogues from Korean student's dialogues corpus about purchase by survey. And then we had compared dialogues between patterns of survey result and Korean text books' purchase dialogues. In conclusion, this study got some main factors which are made their differences; (a) most of text book has purchase expressions in beginners' book as one of requirement function what learners needs, (b) but purchase function needs an overall of language. According to our survey, 20 age's Korean native speakers use over 10 sentences though; text book shows only 3 or 4 sentences.
조경순 ( Jo Kyeong-sun ) 전남대학교 인문학연구소 2017 용봉인문논총 Vol.- No.51
이 논문에서는 산 관련 관용 표현에 반영된 ‘산’의 의미와 인지적 도식을 찾고, 관용 표현 의미와의 상관관계를 밝힌다. 관용 표현에 대한 사회적인, 문화적인, 역사적인, 심리적인 접근 등을 통해 우리의 사고방식과 인지 체계를 찾을 수 있는데, 관용 표현에 반영된 우리의 인식과 정서를 찾기 위한 일차적 작업은 언어적 분석일 것이다. 특히, 본고에서는 산 관련 관용 표현의 의미 구성을 분석하여 ‘산’의 의미가 관용 표현에 기여하는 양상과 은유 및 환유 도식 등 인지의미론적 분석을 통해 인지적 대상으로서 산을 바라보는 우리의 인지 체계 등을 살핀다. 본고에서는 산 관련 관용 표현을 확정하기 위해 먼저 관용 표현으로서 갖추어야 하는 특성을 두 개 이상의 실질 단어가 결합하고, 개념적 의미의 합이 아니며, 담화 상황에서 관용적으로 쓰이고, 종결형식 이외에는 굳어진 표현이라는 점으로 본다. 그리고 이 기준에 부합하는 산 관련 관용 표현을 추출 및 분석하여 관용 표현에서 산의 의미는 중심 의미를 기준으로 물리적 공간과 크기에 관련된 의미들이 중심 의미와 1차적 관계를 맺고, 상징이나 인지적 도식에 의한 의미들이 2차적으로 관계를 맺고 있음을 밝힌다. This study investigated the meaning and schema of ‘mountain’ in idiomatic expressions related to mountain and their relationship with the relevant idiomatic expressions. Through social, cultural, historical, and psychological approach to idiomatic expressions, it is possible to understand our thought process and cognitive system. The first step to understanding our perception and emotion reflected in idiomatic expressions is linguistic analysis. This study analyzed the semantic composition of idiomatic expressions related to mountain and the pattern and metaphorical and metonymical schemata by which the meaning of mountain contributes to the idiomatic expressions, in order to investigate human cognitive system toward mountains as a cognitive object. To define idiomatic expressions related to mountain, in this study, the following characteristics were required in idiomatic expressions: first, two or more words were combined; second, they were not combined in the conceptual sense, are used idomatically in converstions; and, are a fixed expression except for the final forms. And, this study found that, in idiomatic expressions, the meanings of mountain that are related to the physical space and size form primary relationship with the central meaning of mountain and symbolic or schema-based meanings form the secondary meaning.
조경순(Jo Kyeongsun) 한국언어문학회 2006 한국언어문학 Vol.57 No.-
The aim of this paper is to make clear reciprocal verbs sentence and to examine the formation of reciprocal verbs sentence. In this paper, reciprocal verbs sentence is regarded as the sentence in which noun phrase can be realized in two or more other elements. Moreover, in order to clarify the formation phenomena of reciprocal verbs sentence, Jackendoff"s theory is employed.<BR> This paper presented the propriety that ‘-Wa’ noun phrase as case marker is complement through comparison of the lexical structure and the syntactic structure, in reciprocal verbs phrase. Reciprocal verbs phrase shows reciprocal acts of two argument and provides an intransitive verb phrase and a tranditive verbs phrase. In an intransitive verbs phrase, ‘-Wa’ noun phrase is agent, in a tranditive verbs phrase, ‘-Wa’ noun phrase is agent or theme. This noun phrase is complement.
조경순(Jo, Kyung-Sun),남명옥(Nan, Ming-yu),이서희(Lee, Seo-hee) 전남대학교 한국어문학연구소 2019 전남대학교 한국어문학연구소 학술지 어문논총 Vol.- No.34
우리나라는 전통사회에서 근대를 거쳐 현대사회로 오며 가족의 구성, 가치, 의미, 태도 등에서 많은 변화가 이루어졌거나 겪고 있는 중이다. 그런데 사회와 문화는 언어와 밀접한 영향 관계에 있으므로, 가족의 변화는 한국어에 일정 부분 영향을 주었을 것이고 가족어휘에 반영되어 있을 것으로 예상할 수 있다. 이러한 변화의 예로 가족어휘가 혈연관계가 아닌 사회적 관계를 나타내는 호칭이나 지칭으로 쓰이는 경우, 전통적 가족어휘의 차별성에 대한 비판과 함께 새로운 가족어휘나 호칭어를 사용하며 가족 구성원으로 반려동물을 포함하는 인식이 확산되며 반려동물에게 사람 호칭어를 사용하는 경우 등을 들 수 있다. 본고에서는 한국어의 가족어휘에서 가족의 변화 양상을 찾아보고자 한다. 그런데 가족의 의미나 가치는 한민족의 것이므로, 한국어를 소통 수단으로 삼는 공동체의 가족어휘를 대상으로 연구한다. 구체적으로 남한, 북한, 연변의 언어를 대상으로 가족어휘 현황, 의미, 변화 양상 등을 비교한다. 그리고 한국어 공동체 내에서 전통적 가족어휘 중 일부 집단에서만 사용되거나 사전에 등재되어있을 뿐 잘 쓰이지 않는 것이 있고, 초개인화 시대의 1인 가족과 1자녀 가족 등이 늘어나며 새로운 가족어휘가 생겨나는 현상을 논의한다. Moving from the traditional society to the modern society, Korea has experienced many changes in the composition, value, meaning, and attitude of family. As the society and culture influence the language, it is predictable that such changes in family probably had some effects on Korean language, which would be reflected in the family lexicon. This thesis aims to seek for changes in family and Korean-style family view in the family lexicon of Korean language. As the meaning and value of family belong to the Korean people, the subject of this study is the family lexicon of communities using Korean language as the means of communication. There are the cases in which the family lexicon is used as title or designation meaning the social relationship instead of the blood relationship. With the criticism on the differentiation of traditional family lexicon, the new family lexicon or titles are used. Due to the spread of perception of including pet animals as family members, the titles for humans are used for pet animals. Concretely, this study compares the current status, meaning, and aspect of change of family lexicon targeting the languages of South Korea, North Korea, and Yanbian. And this study aims to examine the aspect of how the family relationships have been changed in the communities of Korean language, and how the Korean people think of family. Through this discussion, the aspect of change in family lexicon of Korean language could be summarized as follows. First, out of the traditional family lexicon, there are the words that are used only in some groups or the words registered in dictionary that are not used a lot. Second, with the increase of single-person family and single-child family in the super-individualization era, the new family lexicon is generated.
조경순(Kyeong Sun Jo) 한국어학회 2015 한국어학 Vol.66 No.-
This paper is about the interactive utterance verb construction in Korean. The interactive utterance verbs are three-place predicates and also describes that the subject(speaker) sends and receives utterance with hearer, each other. In order to clarify the formation phenomenon of interactive utterance verb constructions, Jackendoff``s theory is employed in this study. The Interaction means that participants of dialogue exchanged acts in any action. The utterance behavior of the speaker and the listener lasted in the interactive utterance verbs construction. The interactive utterance verbs can be classified into question & answer utterance verbs and discussion utterance verbs. Argument structure of the interactive utterance verb construction is ‘( x ( (y) ( (z) )))’. The lexicon semantic structure of the question & answer utterance verbs is <AFF0/+(x, z), CSu([x, z], [Event GOident([(y)], [FROM [x] TO [(z)]])])> and the lexicon semantic structure of the discussion utterance verbs is <AFF0/+/-(x, z), CSu/+([x, z], [Event GOposs([(y)], [FROM [x] TO [(z)]])])>.
조경순(Jo Kyeongsun) 한국언어문학회 2007 한국언어문학 Vol.61 No.-
The aim of this paper is to establish the Korean basic sentence type that is connected with mother tongue of foreign student who study the Korean language. In other words, if the basic sentence type is established on the common sentence type of languages, a student will learn easily Korean sentence type.<BR> After this paper establishes the Korean basic sentence type, this paper compares the argument structure of the Korean language with the India-Europe language. The common basic sentence type structures of the Korean language and India-Europe language are as follows. The first, the basic sentence type structure 1 that has no argument. The second, the basic sentence type structure 2 that has one argument. The third, the basic sentence type structure 3 that has two arguments. The last, the basic sentence type structure 4 that has three arguments.<BR> The Korean basic sentence type of this paper shows the Korean basic sentence type frame. Specially, the no argument sentence like “An-nyeongha-se-yo?” is base on the basic sentence type structure 1. And, the Korean basic sentence type structure of this paper includes all Korean sentences is composed of the primitive elements. As this paper makes the Korean basic sentence type structure by comparison with other language(the India-Europe), foreign students study the Korean language easily.
일반논문 : 중국인 학습자의 한국어 격식적 글쓰기 교수,학습에 대한 제언 -중국 산동성의 사례를 중심으로
조경순 ( Kyeong Sun Jo ),유하 ( Xia Liu ) 전남대학교 인문학연구소 2015 용봉인문논총 Vol.- No.46
중국에서 이루어지는 한국어 쓰기 교육에서는 문어와 구어의 다른특징이 간과된 채 교수·학습이 이루어지는 경우가 많다. 한국어 학습자에게 모국어 화자의 능숙한 글쓰기 능력을 요구한다는 점에서 글의 목적에 맞게 격식을 지키고 문어를 적절히 사용할 수 있는 능력이 필요하다. 이에 따라, 이 연구에서는 한국어 학습자에게 요구되는 문어 능력과 격식에 부합하는 쓰기 능력 구성 요건을 제시한다. 그리고 한국어 학습자의 격식적 글쓰기 능력을 배양하여 구어와 문어 능력이 조화된 한국어 능력을 기르기 위해 구어와 문어의 차이를 인식시키는 교수 학습 과정을 제시한다. 중국의 교육과정을 고려하여 2차시의 격식적 글쓰기 수업안을 구성하며, 첫 번째 차시는 문어 인식 수업으로 의사소통 중심 교수법을 활용하고 두 번째 차시는 격식적 글쓰기 수업으로 과제 중심 교수법을 활용한다. 최근 다양한 학습자의 요구와 한국어 교육의 목적에 부합하는 수업 방안을 제시하며, 한국어 교육에서의 문어의 개념을 정립하고 격식적 글쓰기 능력의 구성 요건을 제시한다는 점에 이 논문의 의의가 있다. There are many differences between written and spoken language, but it is often the case that this characteristic is neglected in Korean education. Korean learners are required to develop the ability of skilled writing at the level of native speakers and thus need to develop the ability of keeping it formal according to the goals of texts and using written language properly. This study thus set out to propose writing abilities that would correspond with the written language skills and formality required from Korean learners and a teaching and learning process to help them recognize differences between spoken and written language to develop Korean command of harmony between spoken and written language skills by cultivating formal writing abilities. The investigator devised a two-lesson formal writing teaching plan by taking the Chinese curriculum into account and made use of communication-based teaching methods in the first lesson for written language perception and task-based teaching methods in the second lesson for formal writing. The study claims its significance by proposing a lesson plan that will meet the diverse needs of learners and the purposes of Korean education in recent years, establishing the concept of written language in Korean education, and identifying the components of formal writing abilities.