http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
원유상(WON Yoo-Sang) 한국프랑스문화학회 2012 프랑스문화연구 Vol.25 No.-
Notre étude a pour objet d’expliciter la polysémie du Présent : en dépit de la croyance implicitement acceptée du public, le Présent a plusieurs valeurs sémantiques. Ce qui nous intéresse le plus, parmi ces valeurs-État contigent ou permanent, État conséquent dans le présent, Procesus inaccompli actuel, et Habitude actuelle, ce sont l’État et le Procesus. C’est parce que ces deux valeurs sont censées principales lors de l’étude aspecto-temporelle des Opérateurs Temporels, en d’autres termes, des Temps grammaticaux. L’intervalle de ces deux valeurs représentées par le Présent possède en commun une structure temporelle à borne droite ouverte, et un déroulement en cours au moment de parole. Nous avons essayé de faire valoir la différence notionelle de ‘permanent’ et ‘contingent’ au niveau de la valeur sémantique des Temps, comme Présent et Imparfait. Si le contenu sémantique était vrai ou non à un moment passé, cette vérité se sert de la critère de différencier le permanent et le contingent. La morphologie syntaxique ‘être en train de + inf.’ peut être utilisée seulement avec le Procesus. Ce qui permet d’employer la syntaxe ‘être en train de + inf.’, c’est quand l’énonciateur a la connaissance phénomenale de l’objet-animé ou inanimé-qu’il envisage de décrire. Au contraire, si l’énonciateur veut parler quelque priorité de l’objet, il doit utiliser le Présent simple, en se fondant sur sa connaissance structurale. Par conséquent, on peut dire que le cognitif humain joue un rôle décisif dans le choix du Temps.
원유상(Yoo-Sang WON) 한국프랑스문화학회 1999 프랑스문화연구 Vol.3 No.-
Notre étude a pour objet de confirmer la condition nécessaire à la structuration aspectuelle des temps grammaticaux du passé en français en nous référant sur le résultat des études de linguistes, qui ont mené des études d’une façon sémasiologique ou onomasiologique. Les linguistes montrent que la situation référée par les temps grammaticaux du passé se répartissent en deux ou trois catégories, perfectif vs imperfeetifif, état-événement-processus, qui sont. à leur tour, susceptibles de se diviser en plusieurs sous-catégories. Cependant, la relation entre l’aspect et le temps n’est pas si simple, car un opérateur temporel possède plus d’un aspect selon le prédicat, en fonction du contexte, etc. D’où, la nécessité d’une étude approfondie à l’égard du phénomène aspectuel relatif à une situation d’énonciation et au cognitif humain. En tant que tentative vers l’éclaircissement du problème de l’aspect encore inexploité, nous avons essayé de chercher la valeur de l’aspect au niveau de l’énonciation qui servirait à la signification implicitement espérée par l’énonciateur.
원유상(WON Yoo-Sang) 한국프랑스문화학회 2009 프랑스문화연구 Vol.19 No.-
Notre étude a pour but d'examiner l‘aspect des verbes d'État et des verbes pseudo-attributifs. Ces verbes expriment un état qui possède une durée sans demander une présupposition ni une implication. Nous avons montré que l'état s'exprime parfaitement sans aucune rupture pendant cet intervalle, lorsque ces verbes se combinent avec les opérateurs temporels à l'aspect Duratif comme à l'Imparfait et au Présent, Cependant il existe des cas où à l'aspect Duratif l'introduction d'une rupure implicite est rendu sensible par l'énonciateur, quand celui-ci emploie les Opérateurs Temporels représentant l'aspect Perfectif comme au Passé Simple ou au Futur Simple, des 'adverbes comme déjà, encore, ne-plus, ou le mode Impératif. Nous avons démontré que cela provient d'une stratégie de cet énonciateur, qui veut faire sentir une rupture en suggérant un effet de sens. Cet effet de sens lui sert d'argument au plan pragmatique. Les verbes pseudo-attributifs, dont le complément d'objet direct peut fonctionner comme attribut du sujet, gardent la même temporalité que le binôme verbe attributif être+adjectif. En outre, ces verbes représentent le même trait sémique que les verbes transitifs correspondant.
원유상(WON Yoo-Sang) 한국프랑스문화학회 2015 프랑스문화연구 Vol.31 No.-
Notre étude a pour objet d’expliciter la temporalité des prédicats. La temporlaité est la base des aspects qui se présentent par les Verbes, des Opérateurs Temporels, et enfin par la combinaison des Circonstants avec des Verbes. Pour exploiter les divers aspects, nous avons commencé par les catégories des Verbes, et puis nous avons évalué le rôle des Opérateurs Temporels. On a remarqué la compatibilité des circonsatnts avec des Prédicats, et cela nous a permis de conclure que l’aspect peut être dêterminé par des adverbes. À partir des études menées par des linguistes, nous avons dégagé des traits pertinents, comme [Intervalle], [Accomplissement], [Borne], [Ouvert], [Total], [Intérieur], et ainsi que [Spécifique]. Ces traits se combinent et contribuent pour former l’aspect final au niveau de l’énoncé. Ce qui nous intéresse le plus, c’est le point final joue qui un rôle décisif pour l’interprétation aspectuelle. Le point final, en d’autres termes, Accomplissement, ou Borne, est conçu par le sens des verbes. Ou bien des Opérateurs Temporels l’engendrent. Le point final est aussi marqué par le caractère quantitatif des Arguments de Prédicat et par la temporalité des adverbes. La présence du point final est la condition nécessaire pour la situation transitionnelle : cette situation demande, virtuellement et logiquement, l’avant et l’après auprès de moment de parole. Ces moments-ci fournissent le fondement du temps exprimé par des Prédicats.