http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
야마다 쇼지(山田奬治),박미정(번역자) 한국미술연구소 2005 美術史論壇 Vol.- No.20
본론에서는 ‘커머셜 미술영상 연구’ 라는 용어의 배경을 해명하면서 일본에서 진행된 커머셜 연구의 과거와 현상을 통람해 본다. 일본의 커머셜 연구는 영상의 저장이 없고, 커머셜을 논하는 분야나 논자가 극히 한정되어 있는 문제가 있다. 커머셜에 의한 문화 연구라는 측면에서 롤랑 바르트類의 기호분석을 응용한 연구가 1980년대 초부터 나타났다. 그러나 연구의 본격적인 진전은 비디오가 보급된 1980년대 후반부터였다. 그 후 커머셜 평가의 국제비교, 젠더, 커머셜 작품의 표현 경향과 사회의 상관을 찾는 연구 등이 나왔다. 현대의 커머셜 연구자는 우리들이 커머셜이라는 말에서 일반적으로 상상하는 일정한 영상양식이 존립하는 근본을 다시 보고 있다. 명작중심주의에 의한 연구의 타당성, 커머셜에서 예술성을 만들어 내려는 역학의 해명, 커머셜을 독립된 개체가 아니라 텔레비전 드라마와의 연속성에서 정립하려고 하는 연구, 커머셜과 국민국가의 관계를 묻는 연구 등이 진행되고 있다. 그럼에도 불구하고 커머셜 연구를 진행하기에는 자료의 입수 가능성, 보존체제 등에서 큰 한계가 있으며, 연구환경의 조급한 개선이 필요하다. This article describes the past and the present of commercial studies in Japan. considering the background of an unfamiliar term "commercial art studies." Japanese commercial studies have many difficulties: absence of commercial archives and limited number of academicians who study commercials. Cultural studies of commercial began in the early 1980s, applying Roland Barthes' semiotic analysis; however, growing number of studies began in the late 1980s after the popularization of VCR. Thereafter, many studies rose: the international comparison of commercial evaluation, gender studies, and correlation between expression in commercials and social dynamics. Many modem scholars are reviewing the basics and the forms of commercial, which we usually imagine from the term: the propriety of masterpiece-oriented studies, the social dynamics of the artistic interpretation of commercial, the continuity between commercials and TV programs, and the relationship between commercials and nation-states. Many difficulties, however, should be solved to advance commercial studies: the accessibility to the past commercials and the preservation of the original videos and films.