http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
「と.ば.たら.なら」에 대한 日本人과 韓國人의 使用實態 対照研究
송선애(宋善愛)(Song Seon-Ae) 일본어문학회 2003 일본어문학 Vol.23 No.-
日本人でさえ文法的な誤答率が高い条件表現と、ば、たら、ならの用法を、韓国人の日本語学習者が果たしてどう使っているか、その使用実態の把握 のために調査をした。日本人の調査結果と対照するために、豊田豊子(1985)が調査した90文のうち、各用法別に24文を選んで調査した。日本人と韓国人のと、ば、たら、ならの使用実態の調査結果、両方共に文法的な用法とは大 きな差があることが分かった。特に韓国人の使用実態では、と、ば、たら、ならの基本的な用法の区分さえほとんどできなかった。また、と、ば、たら、ならをすべて使えると答えたものも多かった。そこで、と、ば、たら、ならの用法を指導するにあたって、問題点を認識して、より易しい指導方案を 提案する。 (1) と、ば、たら、ならの用法を単純化して他用法と区分できる独自的 な特徴だけ指導する。 (2) 文末表現を中心として絶対的に使えない制約条件を指導する。 このようにと、ば、たら、ならの特徴的な用法と制約条件だけ理解させてもと、ば、たら、ならによる条件表現の使用がそれほどむずかしくはないと思われる。
김유진(Kim, Yujin),송선애(Song, Seonae),조용훈(Cho, Yonghoon),박광재(Park, Kwangjae) 한국주거학회 2023 한국주거학회 학술대회논문집 Vol.35 No.2
In Korea, the number of single-person households is steadily increasing. While designing apartments, it is important to consider not only spaces suitable for family units but also complexes that can accommodate single-person households and provide community spaces. Based on our research on areas with a high concentration of single-person households and a lack of community spaces, we have selected Sinrim-dong as our target location. Among the existing apartments in the eastern region, the Eastern Apartments align well with our project goals. The reason being that the stream flowing alongside the Eastern Apartments currently causes a disruption in pedestrian connectivity. Therefore, our direction aims to maintain the existing pathway while also providing a cohesive axis that connects the city.