RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        영어 Wh-의문문 구조의 제약기반적 분석

        박효명 대한언어학회 1995 언어학 Vol.3 No.-

        Park,Hyomyong(1995). A Constraint-based Analysis of English Wh-interrogative Constructions. Linguistics vol. 3. Head-driven Phrase Structure Grammar(henceforth, HPSG) is a kind of PSG which tries to describe the typed feature structure as a linguistic object. Accordingly, all the lexical signs and phrasal signs are classified as a type (or a sort), and the structures of these types (or sorts) above can be described by establishing the proper and significant relationships between their structures. Along with these descriptive lines of HPSG, English wh-interrogative clauses are, firstly, classified as three types such as wh-subj-inter-cl, fin-wh-fill-inter-cl, and inf-wh fill-inter-cl. Particular constraints are, then, provided for each structure and the feature propagation from the superordinate types to the subordinate types is made by the multiple inheritance hierarchy which is proposed by Sag(1995). This method is also applied to Pied-Piping which is represented in the English interrogative clause. Thus when this method is applied to Pied-Piping, no problems arise. As we all know, the rule or schema required on any specific structure, the condition imposed on any rule or schema, and the so-called universal principles are considered and justified to be kinds of constraints for the grammatical description. In this respect two kinds of constraints on the wh-interrogative clause construction are given. The one, which is inherited from the superordinate types to the subordinate ones, is the constraints for superordinate typical structures. The other is for the specific structure of wh-interrogatives. These two kinds of constraints work completely to describe the structure of wh-interrogative construction, together with the description of its related phenomena of Pied-Piping. On the basis of properly given constraints this paper tries to

      • 英語學習에 있어서 構文上의 干涉 : Passive Voice를 中心으로 With the Emphasis on the Passive Voice

        朴孝明 광주보건대학 1974 論文集 Vol.1 No.-

        This report deals with the structurai interference expected in learning English in high school with the emphasis on the passive voice of Korean and English. The testing method to find the interference is to let students translate the Korean passive sentences, which are considered the regular pzssive in Korean, and which are thought to be the passive in meaning, etc. into English. The basic work is made up of the nature of interferenee and the relation between the interference and the contrastive analysis, and the pedagogically methodologica contrastive analysis of Korean and English passive voice and the making the test items. Also the students are divided into two groups. One has karned Korean and the other has not English on the basis of thr: contrastive analysis before the test, learned. The results in testing the items are concluded: 1. When Korean and English are of the same passive voice, the interference is decreased, while it is increased when they are not of the same passive voice, and the interferences by the other interfering causes occur at the same time also. 2. When they are of the same structure, the interfernce by having acquired the similar structure in English itszlf intervenes much more than when they are not. 3. There appears to be little difference between the two ,groups when they have learned the same structure. But when they have not Iearned the same structure, the former group shows the interference by the passive expression more strikingly. Moreover the latter group shows interference in a lesser proportion than the former. The proportion of the interference by the passive expression of the former is much higher than that of the interferences by other causes. When the students learn the passive voice on the basis of contrastive analysis of both languages, the learning before the test is not as good as we have expected, in so far as the teacher does not point out the case in which the Korean intransitive verbs with passivity appear like the passive voice and the case in which English with the copula is expressed to be the passive voice in Korean.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        국어 이중주어 구문의 제약기반적 분석

        박효명 대한언어학회 1997 언어학 Vol.5 No.1

        Park, Hyomyong. 1997. A Constraint-based Analysis of Double Subject Constructions of Korean. Linguistics, 5-1, 99-127. In this paper, double subject constructions in Korean are analyzed and described within the framework of Head-driven Phrase Structure Grammar, in its most incarnation as HPSG Ⅲ. Phrasal types of double subject constructions are first classified, albeit partially, wrt their adjectives and complete intransitive verbs. Secondly, postpositions such as -i/-ga and -eun/-neon are reanalyzed, differently from the traditional point of view that the postposition is only a case marker, and described as a postposition, a constituent with which some kind of pragmatic meaning is involved. Thirdly, the feature structure of each type of predicate phrases is provided as a kind of constraint of its own. Finally, multiple inheritance, structure sharing and some universal principles brought together to fully describe these constructions syntactically and semantically, the description avoids some of difficulties associated with the transformational analyses of these constructions. (Chonnam National University)

      • KCI등재

        논항구조와 국어 '자기'의 결속

        박효명 대한언어학회 1999 언어학 Vol.7 No.3

        Park, Hyomyong. 1999. Argument Structure and the Binding of Korean 'chaki'. Linguistics 7-3, 61-86. This paper attempts to describe the binding phenomena of Korean 'chaki' in the framework of Head-driven Phrase Structure Grammar. 'Chaki' represents its own syntactic behaviors. One such behavior is that it has a referentially particular property of subject orientation and non-subject orientation, which are proven to be an argument subject orientation. The other characteristic is that, unlike other kinds of anaphor found in many languages, 'chaki' represents a long distance binding. Two constraints are provided for describing these behaviors: a binding constraint on 'chaki', and an Argument Union, which is an extension of Argument Structure(ARG-ST) for the locus of binding. (Chonnam Nat'l University)

      • KCI등재

        국어 이중주어 구문의 어휘론적 구조기술

        박효명 대한언어학회 1998 언어학 Vol.6 No.1

        Park, Hyomyong. 1998. A Lexicalist Approach to the Structure of Double Subject Construction in Korean. Linguistics, 6-1, 23-44. In Korean most adjectives and intransitive verbs, both of which have primarily one argument, have a syntactic function as a lexical head in a double subject construction which has two syntactic arguments. A relational constraint I propose in this paper, called Argument Adding Constraint, operates on the inherent argument structure of adjectives and intransitive verbs to form a new argument structure to which newly-added argument belongs. This enables us to enrich the information of grammatical relation represented by a lexical head and to describe fully the binding phenomenon shown in the double subject constructions in Korean. (Chonnam National University)

      • KCI등재

        영어 접속명사구의 일치

        박효명 서울대학교 어학연구소 1993 語學硏究 Vol.29 No.1

        This paper describes the agreement phenomena of English coordinated NP containing the conjunction within the framework of Head-driven Phrase Structure Grammar. It also keeps pace with the standard theory of Pollard & Sag (1992), which introduces the general mechanism to explain the agreement phenomena, such as subcategorization, structure sharing and binding theory. Especially it emphasizes that so-called agreement can be explained properly by the structure sharing of semantic attribute, INDEX, of constituents participating in the agreement phenomena. It also permits the partial specification of feature structure of the constituents. One of the thorny problems in describing the agreement is to describe the agreement of the constituent of coordinate structure. The coorinated NP in English is such as example. Traditionally the feature for person such as [PER 1st], [PER 2nd] and [PER 3rd] are considered unanalyzable unit, i.e., monadic, but they are not appropriate in describing the coorinated NP in English. To overcome this inappropriateness, we adopt the unary feature system which is represented as 0 for 1st person, +XSP for 2nd person, and {+XSP, +THP} for 3rd person. And we use [sing] for a singular number and [plu] for a plural number in order to reflect the duality of English number system. Based on he feature system above, we introduce the index composing function Ø. It works on the complex of unary feature of each constituent so that it provides the proper INDEX of coordinated NP in English with respect to its person and number. This will not only lead to the reflection of psychological reality of language use. But also it gets closer to the assumption that the feature theory adopted in HPSG requires that the type of feature of any sign be resolved and totally well-typed. Additionally such treatment has an advantage that we may not depend on the contextual background knowledge in getting the linguistic information of any sign.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼