RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 派越戰傷者의 神經外科的 考察

        朴東春,朴昌秀,全炳權,崔一龍 中央醫學社 1971 中央醫學 Vol.21 No.4

        The authors have analyzed 781 cases of Korean wounded veterans who were evacuated from Vietnam Warfield, chiefly on view of neurosurgical aspect, collected for last 4 years and 10 months. The results of the observation are summarized as followings; 1. There divided into 275 cases of head injuries, 268 cases of peripheral nerve injuries, 128 cases of vertebral and spinal cord injuries and 110 cases of H.N.P. and others in the total 781 cases of the injured veterans. 2. In 275 cases of head injuries, 149 patients or 54.2% were injured from fragment of shell, explosives, grenade and booby trap, which were over to the ratio of the reports of `Neurological surgery of trauma in Korean war’ published by office of surgeon general department of the army, Washington and automobile-accident and bullet injury in that order. 3. On the site of head injury, the frontal injury was most frequent in rate of 40.4% and next temporal and parietal in that order. Craniectomy was carried out on 164 cases (60%) of head injuries and cranioplasty on 147 cases. 4. 48.7% of total head injuries were resulted into sequelae such as hemiplegia (13.8%), cranial nerve palsy, speech disturbance and epilepsy in that order. 5. In. the larger proportions of the causes of the peripheral nerve injuries, fragment injury occupied 66.4% and bullet 27% and total cases divided into 9% brachial injury, 20% ulnar injury, 15% median, 18% radial, 18% sciatic, 9.7% personnel, 7.5% tibial nerve injury. 6. On the other hand, 45. 3% of lumbar and 44. 7% of thoracic injury 17, ere demonstrated and paraplegia in 25% of cord injury. 7. In 128 cases of vertebral and spinal cord injury, 47.4% of cases were resulted from fragment injury, which was similar to the cases of the bullet injury in rate of 46% in Korean conflict.

      • KCI등재

        구례 지역과 화엄사의 차 문화에 관한 문헌 고찰

        박동춘,이창숙 한국정토학회 2020 정토학연구 Vol.34 No.-

        본 논문은 문헌 연구로 구례 지역과 화엄사의 차 문화에 대해 세 가지 측면에서 고찰하였다. 첫째, 차 문화는 선종 유입과 도당구법승, 왕의 친소 관계 등과 관련되어있다. 따라서 신라에 차를 들여온 계층은 도당구법승으로 선종의 수행법에 관심을 갖고 있던 승려들이 당에서 익힌 좌선법과 함께 차를 들여온 경향이 크다. 하지만 9세기에 이르러서야 왕실 귀족과 승려들 사이에 차가 확산 되었다. 흥덕왕(828)이 지리산에 차 씨를 심게 했다는 기록은 지리산을 차 시배지로 볼 수 있는 자료이다. 둘째, 구례는 차 생산지로서 조선 전기까지는 차를 토공했던 기록이 있으나 16세기 이후에는 주요 생산지역에서 빠져 있다. 셋째, 화엄사 장죽전을 차 시배지와 관련하여 검토할 수 있는 문헌은 연기조사가 화엄사를 세운 최초의 사찰이라는 점이다. 연기조사는 범승으로 법흥왕(544) 때에 화엄사를 창건했다. 이 당시 수행 중에 차를 마시는 것은 중국화 된 불교, 즉 남선종의 수행체계에서 형성된 풍토였다. 신라에 차 문화를 소개한 승려들은 남선종에 관심을 가졌던 도당구법승이다. 차와 수행이 융합된 시기는 혜능선사(638~713)가 소주를 중심으로 설법을 폈던 시기이다. 더구나 북방 사찰에서 수행 중 차를 마시는 것이 허락된 것은 8세기 무렵이다. 법흥왕때 연기조사가 화엄사를 창건하고 동시에 화엄사 부근에 차 씨를 심었다는 점은 이 당시 신라에 차가 소개되지 않았을 가능성이 크다. 따라서 화엄사 장죽전을 차나무 시배지로 상정하기란 선종의 유입 시기와 문헌 사료를 고찰해 볼 때 수긍하기 어렵다. 신라에 차를 소개한 계층이 선종의 수행법에 관심을 가졌던 도당구법승이었다는 점에서 볼 때 차나무 시배지로 보기에는 미흡하다. 하지만 구례 지역과 화엄사가 차 문화에 미친 영향은 크며 고려와 조선 전기까지도 그 위상은 공고하다. 화엄사 주변에 산재한 차나무가 어느 시기에 파종되어 군락을 이루고 있는지, 차 문화 발전을 위해 다양한 측면에서 연구될 필요성이 있다. This thesis is a literature study that examines the tea culture of Gurye(求禮) area and Hwaeomsa(華嚴寺) from three aspects. First, the tea culture is related to the influx of the Zen Buddhism(禪宗), a monk who studied abroad in the Tang Dynasty(唐), and the royal relationship of the king. Therefore, the class that brought tea to Silla was monks who studied abroad in the Tang Dynasty, and monks who were interested in the practice of the Zen buddhism tended to bring the zen method, a ascetic practices method learned in the Tang Dynasty. However, it was not until the 9th century that tea spread to royal nobles and monks. The record that King Heungdeok(828, 興德王) had tea seeds planted on Mt. Jirisan supports the view of Mt. Jiri as a tea Sibaeji(始培地). Second, Gurye is a tea production area, and there is a record of making tea until the early Joseon Dynasty(朝鮮), but after the 16th century, it has been omitted from major production areas. Third, the literature that sees Jangjukjeon(長竹田) at Hwaeomsa as a tea Sibaeji is that it was the first temple that built Hwaeomsa. Hwaeomsa was founded in the time of King Beopheung(544, 法興王) as Yeongi Josa(緣起 祖師) is Beomseung(梵僧). Drinking tea at the time was a ascetic practice culture formed in the Buddhist system of Chineseization, that is, the Namseonjong(南禪宗). The monks who introduced tea culture to Silla were Dodang-gu Beopseung(渡唐求法僧), who had an interest in Namseonjong. The time when tea and a ascetic practices were fused was the time when Huineng Seonsa(638~713, 慧能 禪師) preached a sermon centering on Soju. Moreover, it was around the 8th century that drinking tea during a ascetic practice was allowed in northern temples. It is very likely that no tea was introduced to Silla at that time, as the fact that during the reign of King Beopheung, Yeongi Josa founded Hwaeomsa and planted tea seeds near Hwaeomsa. It is difficult to convince when considering the time of the influx of the Zen Buddhism and the literature and history to assume Jangjukjeon of Hwaeomsa as a tea tree plantation. Considering that the class who introduced tea to Silla was the Dodang-gu beopsang who was interested in the practice of the Zen Buddhism, Hwaeomsa is not enough to be viewed as a tea tree plantation site in that it is a Gyohak(敎學) temple that values Hwaeom(華嚴). However, the influence of the Gurye region and Hwaeomsa on tea culture was significant, and its status was solid even in Goryeo and the early Josenon Dynasty. It is necessary to investigate at what time the tea trees scattered around Hwaeomsa were planted and formed a community, and to develop tea culture from various aspects.

      • 陰囊水腫 診斷에 있어서의 水腫造影術의 利用

        朴東春 慶北大學校 醫科大學 1979 慶北醫大誌 Vol.20 No.2

        一側性 陰襄水腫 患者 42例를 對象으로 選定하여 그들의 水腫을 直接 經皮 穿剌한 다음 造影劑를 注入하여 撮影한 X-線所見 ?? 水腫造影像과 手術所見을 比較 觀察하였다. 水腫造影上 造影劑가 腹腔內로 流入됨을 볼 수 있는 境遇를 交通性 水腫, 볼 수 없는 境遇를 非交通性 水腫으로 判讀하였던 바 交通性과 非交通性 水腫과의 鑑別診斷率은 95%였다. 陰襄水腫 42例 中 交通性 水腫이 34例로 非交通性 水腫보다 4倍 程度 많았다. 靑年期의 水腫은 大部分이 交通性 精系水腫이었고, 激烈한 運動으로 因한 腹壓 抗進에 依해 느슨하게 閉??되어 있던 초상돌기가 再開放되어 發生하는 것으로 생각된다. 水腫造影術은 交通性 水腫과 非交通性 水腫과의 鑑別診斷에 利用할 수 있는 簡單하고 安全한 方法이며, 이로써 陰襄水腫 患者의 術前 術式 決定에 도움을 얻을 수 있다고 思料된다. Hydrocelography, an X-ray examination following the percutaneous injection of contrast medium into the hydrocele cavity. was carried out on 42 partients with unilateral hydrocele, and comparative results between the hydrocelographic findings and operative findings were evaluated. In reading the hydrocelograms, the hydroceles were classified as communicating when the contrast medium enters into the peritoneal cavity, and as noncommunicating when it does not. The accuracy of hydrocelography in the differential diagnosis of communicating from noncommunicating hydroceles in young adults were communicating cord tyes which might be caused by recanalization of the loosely obliterated funicular process due to the increased intraabdominal pressure from strenuous physical activity. Hydrocelography was considered to be safe and easy to perform, and useful in determining preoperative surgical approaches.

      • KCI등재

        응송 박영희의 다법과 특징

        박동춘 대각사상연구원 2016 大覺思想 Vol.25 No.-

        응송 박영희(應松 朴暎熙1893∼1990)는 대흥사 승려이다. 1911년 정인담 능오(鄭印潭 能悟)를 은사(恩師)로 사미계(沙彌戒)를 받았다. 허원응 계정(許圓應 戒正1856∼1927)에게 사교(四敎)를 배웠는데 이런 연유로 응송은 초의선사(1786∼1866)에게서 범해(梵海)로 이어진 대흥사의 다법(茶法)을 이어 받게 된다. 따라서 그가 다각시절에 경험했던 대흥사 다법은 초의선사로부터 연원된 것으로 그의 차 생활의 실질적인 토대가 되었다. 한편 그가 본격적으로 초의선사를 연구하고 다법(茶法)을 연구한 것은 불교정화이후 백화사에서 수행에 매진하던 시기이다. 이때 그는 몸소 차를 만들며 차의 이론을 체득하는 한편 한국 차 문화를 연구하여 『동다정통고』를 저술한다. 이뿐만이 아니다. 그는 초의선사를 흠모하여 초의에 관련된 자료를 수습하는 과정에서 초의의 『동다송(東茶頌)』과 『다신전(茶神傳)』을 모아 세상에 알렸다. 응송의 다법은 두 가지 특징을 보인다. 첫째, 일탕법(一湯法)이다. 이는 대흥사에서 연원한 것으로, 뜨겁게 차를 다리는 그의 탕법(湯法)을 지칭한다. 둘째, 제다 시의 온도 조절이다. 응송의 차는 고온에서 차를 덖어내는 덖음차이다. 그의 제다 공정을 살펴보면 뜨거운 무쇠 솥에서 차 잎을 한번 살청을 한 후, 다시 약한 불에 재건(再乾)한다. 특히 그는 처음 살청할 때에 솥에 차 잎을 넣은 후 잠시 솥뚜껑을 덮어두는 과정을 거친다. 이는 차 잎의 온도를 조절하기 위한 것으로 대흥사 제다법의 독특한 공정과정으로 초의선사의 제다법에서 연원되었을 것이라 여겨진다. Eungsong Park Young-hui(應松 朴暎熙, 1893∼1990) is a Korean Buddhist Seon Marster. He received ordination from the Jeongindam Neung-o(鄭印潭 能悟) at the temple of Daeheung-sa in 1911. During a stay at Daeheung-sa, he learnt Sagyo(四敎) from Heoineugn Gye-jeong(許圓應 戒正, 1856∼1927) and succeeded the Korean orthodox way of tea-making originated from Choui(1786∼1866) and Beomhae(梵海). Researches on Choui and the way of tea became a life work of Eungsong after the Purification Campaign of Korean Buddhism(1954-62). Based on his own experience of tea-making and Korean tea culture, Eungsong wrote Dongdajeongtonggo. He collected and published Choui's written works, including Dongdasong(東茶頌, Hymn in Praise of Korean tea) and Dasinjeon(茶神傳, Chronicle of the Spirit of Tea). There are unique features in the Korean orthodox way of tea making and brewing which Eungsong developed upon the traditional way of Daeheung-sa. First, tea is brewed at high temperature, 90 degree or more, which is called ‘iltangbeob(一湯法)’. Second is temperature control in the roasting process. Eungsong's tea is classified as ‘deogeumcha’, which means tea is made at a high temperature. Tea leaves are roasted twice in a cast iron pan with a time gap. First roasting(salcheong) is at a high temperature, second(jaegeon) at a low temperature. Another distinct step is to put a lid on a pan full with leaves before the first roasting. This method derived from Choui represents distinctiveness of tea-making of Daeheung-sa.

      • 重複尿管의 外科的 處置

        朴東春 慶北大學校 醫科大學 1981 慶北醫大誌 Vol.22 No.2

        最近 3年間 慶北醫大 泌尿器科學敎室에서 治驗한 重複尿管患者 8例中 5例에서 上極腎半切除術, 尿管腎盂吻合術, 同側尿管尿管吻合術, 尿管 tapering 後 再移植術, 一次縫合術 等의 各種 術式을 施行하여 좋은 結果를 얻었기에 報告하고 이들 術式의 適應症에 대해 簡略히 考察하였다. Personal experience with various surgical procedures, such as heminephroureterectomy, urete-ropyelostomy, ipsilateral uretero-ureterostomy, ureteral reimplantation with ureteral tapering, and primary repair of the separated segments, in ureteral duplication in 5 patients during the last 3 years is reported. All patients have done well clinically and radiologically. The operative techniques employed in each patient are briefly discussed.

      • 요실금 수술후 발생한 요도 폐색에서 외요도구 상방 질벽을 통한 요도 박리술 : 치험 1례 보고 A Case Report

        박동춘,정희창,유진욱 영남대학교 의과대학 1999 Yeungnam University Journal of Medicine Vol.16 No.2

        We report our experience with a case of urethrolysis using a transvaginal suprameatal approach without lateral perforation of the urethropelvic ligament. A 43-year-old woman suffered from voiding difficulties such as hesitancy, frequency, urgency, decreased urinary flow, residual urine sensation after Marshall-Marchetti-Krantz operation concurrent with hysterectomy. The results of multidisciplinary work-ups of urethral obstruction such as history, vaginal examination, voiding cystourethrography, urodynamic study, showed that she had urethral obstruction due to a previous operation. Since clean intermittent catheterization and alpha-blocker therapy did not improve her symptoms, suprameatal transvaginal urethrolysis was performed to resolve the symptoms. Postoperative follow-up for 5 months showed that the patient remained free from voiding difficulty in their life. We believe that suprameatal transvaginal urethrolysis is worth attempting for urethral obstruction associated with anti-incontinence surgery.

      • Shigella의 Ampicillin 및 Co-trimoxazole에 대한 R Plasmid 由來의 耐性

        朴東春,全燾基 慶北大學校 醫科大學 1979 慶北醫大誌 Vol.20 No.2

        우리 敎室에서 收集된 Shilella의 抗菌劑에 對한 耐性을 實驗하였던 바 大部分의 菌이 chloramphenicol(Cm), teracycline(Tc), sulfisomidine(Sa)에 耐性이었으며 1978年에 分離한 95株의 菌은 上記 抗菌劑 外에 ampicillin(Ap) 및 carbenicillin(Cb)에 70株(74%), co-trimoxazole(Ts)에 80株(84%)가 高度의 耐性을 가졌고, nalidixic acid(Na)에는 22株(23%)가 耐性이었다. 藥劑耐性別로 보면 1976∼1977年에 分離한 菌은 大部分이 Cm, Tc, Sm, Sa의 4劑耐性이 었으나, 1978年 分離菌 中에는 4劑耐性菌은 14株이었고 10株가 Ts를 包含한 5劑耐性菌이었고 Ap, Cb, 및 Ts를 包含한 8劑耐性菌이 23株였다. Na를 除外한 他 藥劑耐性은 E. coli에 傳達시킬 수 있어서 傳達性 R plasmid由來의 耐性임이 證明되었다. 耐性傳達 頻度는 10^-2.5∼10^-6.5으로 共試菌株 및 被傳達菌에 따라 差異가 있었으며 選擇藥劑는 別 影響을 미치지 못했다. Shigella strains collected in this laboratory were tested for their resistance to antimicrobial drugs. Most strains isolated in 1976 through 1978 were multiply resistant to four drugs of chloramphenicol, tetracycline, streptomycin, and sulfisomidine. Eighty strains (84%) were resistant to cotrimoxazole, 70 (74%) each to ampicillin and carbenicillin, and 22 (23%) to nalidixic acid among 1978 isolates. All of the drug-resistant strains were multiply resistant to four or more drugs, with 47 strains to 7 drugs, 23 to 8 drugs, 14 to four drugs, and 10 to five drugs. No strain resistant to cephaloridine, gentamicin, amikacin, and rifampin was isolated. Strains resistant to ampicillin were only occasionally encountered among strains isolated before 1978. The transfer experiments of drug resistance showed that approximately 80 to 81% of drug-resistant 1978 isolates of Sh. flexneri and Sh. sonnei transfer their resistance to E. coli, and these strains proved to be infected by conjugative R plasmids responsible for all resistance except nalidxic acid of the respective strains. The transfer frequency of drug resistance ranged from 10^-2.5 to 10^-6.5, with marked variation by donor and recipient E. coli strains, but not by selecting drugs.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼