http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
노홍길,방익찬,김상현,현경훈,김준택,양영진,홍창수 제주대학교 해양연구소 1997 해양자원연구소연구보고 Vol.21 No.-
Currents are measured in the Straits of Cheju by detecting surface buoy tracks and mooring current meters in 1996-1997. As a result, north-eastward currents are decteted in the Straits of Cheju all the year round, which is weak in spring and strong in summer and fall. Average speeds of 20 cm/s to the east. 7 cm/s to the north and 22 cm/s to the north-east appeared in the surface. Currents are fast in the middle of the strait and slow near Cheju Island. East-west components of the currents are about 3 times faster than the north-south ones. Also. it is shown that surface buoys released within the distance of 6 miles away from Cheju do not drift out of the Straits of Cheju because of tongue-like warm waters appeared in the eastern entrance of the strait. Volume transports calculated by geostrophic calculation are shown to be 0.05-0.2 Sv in winter and 0.4-0.5 Sv in summer.
노홍길,김구,Rho, Hong Kil,Kim, Kuh 한국해양학회 1983 韓國海洋學會誌 Vol.18 No.1
A series of sheps-of-opportunity sea sryface temperature (SST) measurement beween Jeju and Wando during a period from December 1979 through June 1981 produced following results. 1. A sihnificantly warm water appeared south of Chuja Island and Cheongsan Island during Island. It is suggested that this water represents a current entering the Jeju Strait from the west. Direction of this currint in other seasons is not certain. 2. Coastal waters were found north of the Cheongsan Island and Bogil Islhnd throughout the measurement period. In February these waters sometimes reached as far as Chuja Island to south. 3. Frequently thermal fronts were observed near the Chuja Island and the Cheongsan Island. 4. In summer cold waters appeared north of the Chuja Island and Changsu Island. Intrusion of cold bottom water from offshore and its subsequent vertical mixing due to strong tidal current are probably reponsible for this appearance. 5. Cold waters also appeared locally around islands and in ghe Jeju Harbor in spring and summer. 6. North-south SST difference reached 8-9$^{\circ}C$ in winter which is the annual maximum. 7. Annual range of SST varies from 12-14$^{\circ}C$ in the central part of the Jeju Strait to 16-20$^{\circ}C$ in coastal waters to north. The highest SST appeared everywhere in September but the lowest one did not appesr in the same month of year.
朴吉淳,盧洪吉 濟州大學 海洋資源硏究所 1980 해양과환경연구소 연구논문집 Vol.4 No.-
1979年 11月 初旬에 西歸浦 앞바다 海水의 營養鹽類 濃度分布를 調査한 結果는 다음과 같다. 1. 蚊島와 森島를 연결하는 곳을 境界로 沿岸쪽은 各種 營養鹽類의 含量이 높고 鹽分이 낮은 沿岸水가 5m이내의 表層에 한해서 存在하고있다. 2. 沿岸水와 外海水가 만나는 境界域 에서는 강한 鉛直 混合이 이루어지고 있다. 3. 西歸浦 앞 바다의 營養鹽類의 濃度는 他지방 海域에 비하여 별다른 差가 없다. 끝으로 本 硏究調査를 하는데 實驗을 도와 준 硏究室의 黃善建, 康京壽, 李景燦君 기타 여러분께 감사를 드립니다. The concentrations of chemical conostituents of seawater at Seogwipo area were determined in early November 1979. The coastal seawater which has high concentration of nutrients and low salinity were found in the depth between surface and 5 m layer. This water mass were distributed from the coast line to the line connected MunDo and Sam Do. Vigorous vertical mixing of water could be observed in this boundary area that the coastal seawater and open seawater were met.