RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국어 유사 문법의 실현과 교체 양상 연구: ‘ -는 법이다, -기 마련이다, -기 십상이다, -기 일쑤이다, -기 쉽다’를 중심으로

        김형복,김문기 명지대학교(서울캠퍼스) 인문과학연구소 2021 인문과학연구논총 Vol.42 No.1

        In this study, we researched ‘ -neun beopida’ , ‘ -gi maryeonida’ , ‘ -gi sipsangida’ , ‘ -gi ilssuida’ , ‘ -gi swipda’ as a similar grammar in Korean. To this end, we looked at the following: First, we reviewed how they were presented in the materials related to Korean grammar education and Korean textbooks. Second, we looked at the corpus data of the 21st Century Sejong Plan (2011.12 Revised edition). Third, through this, we present grammar itemsthat need to be dealt with more about each similar grammar item. Fourth, we propose the addition of semantic functions such as ‘recognition’ , ‘frequency or probability’ , ‘generalization’ , ‘easiness’ , and ‘tendency’ to existing semantic functions of these similar grammatical items. Fifth, a review of the replacement patterns of these similar grammar was found to be different from previous studies. 본고에서는 한국어 유사 문법으로 처리되는 ‘ -는 법이다, -기 마련이다, -기십상이다, -기 일쑤이다, -기 쉽다’를 대상으로 그 실현 양상과, 이들 상호간의교체 양상에 대해 살펴보았다. 이를 위해 첫째, 한국어 문법 교육과 관련된 자료와 한국어 교재 등에 어떻게 제시되어 있는지 검토했다. 둘째, ‘21세기 세종계획(2011.12. 수정판)’의 말뭉치 자료를 살펴보았다. 셋째, 이를 통해 각 유사문법 항목들과 관련하여 더 다룰 필요가 있는 문법 항목들을 제시하였다. 넷째, 이들 유사 문법 항목들의 기존 의미 기능에, ‘인식, 빈도나 확률, 일반화, 용이성, 경향성’ 등과 같은 의미 기능의 추가를 제안하였다. 다섯째, 이들 유사 문법들의 교체 양상을 검토한 결과, 기존 연구 결과와는 다른 양상을 보였음을 확인하였다.

      • KCI등재

        한국어 교육 능력 검정 시험 문항 분석 연구 -‘읽기’ 영역 기출 문제를 중심으로-

        김형복,김문기 우리말학회 2016 우리말연구 Vol.45 No.-

        이 논문에서는 한국어 교원 자격 취득을 위해 실시한 ‘한국어 교 육 능력 검정 시험’의 ‘읽기’ 영역 출제 지침을 살펴보고, 기출 문제를 분 석하여 바람직한 출제의 방향을 제시해 보았다. 분석의 결과, 첫째, ‘읽기’ 영역의 기출 문제들 중 단편적인 이론적 지식을 확인하는 문항의 비율이 높았다. 둘째, ‘읽기’ 영역의 기출 문제가 특정 평가 항목에 편중되어 있 음을 알 수 있었다. 셋째, ‘읽기’ 영역의 기출 문제들이 ‘한국어 읽기 교육’ 의 특수성을 반영하지 못하고 ‘국어 읽기 교육’의 것들을 그대로 답습하 고 있음을 알 수 있었다. 이러한 문제점을 바탕으로 ‘읽기’ 영역 시험 출 제의 방향을 다음과 같이 제시해 보았다. 첫째, ‘읽기’ 영역의 문제는 교 육 현장에서 요구되는 실제적 문항, 그리고 읽기 교수?학습 상황을 구체적 으로 전개할 수 있는가를 확인하는 문항에 출제 비중을 높여야 한다. 둘 째, 한국어 교사가 ‘읽기’ 관련 교수?학습 내용을 두루 이해하고 사용할 수 있도록 ‘읽기’ 평가 항목에 제시된 다양한 분야들을 출제해야 한다. 셋째, 국어 읽기 교육과 차별화된 한국어 읽기 교육에 대한 평가 내용(교수?학 습 내용)이 마련되어야 한다. 넷째, 한국어 교사의 읽기 능력을 확인할 수 있는 문항도 출제되어야 한다.

      • KCI등재

        편측 양방향 척추내시경을 이용한 골다공증 요추 압박 골절로 인해 발생한 급성 방사통의 치료 - 증례 보고 -

        김형복,정훈재 대한척추외과학회 2019 대한척추외과학회지 Vol.26 No.1

        Study Design: Case report. Objectives: To document unilateral biportal endoscopy (UBE) as a treatment for acute radiculopathy after osteoporotic vertebral fracture. Summary of Literature Review: Acute radiculopathy after osteoporotic vertebral fracture leads to claudication. Treatment of osteoporotic vertebral fractures with accompanying radiating pain is challenging. Materials and Methods: A 74-year-old woman was diagnosed with an osteoporotic vertebral fracture at L3 after slipping and falling. Vertebroplasty was performed for the osteoporotic vertebral fracture at L3. She still complained of right lower extremity radiating pain. UBE was performed to treat acute radiculopathy. Results: Foraminal decompression using UBE was performed at the L3-4 right foraminal area. Her symptoms resolved after surgery. Conclusions: UBE is a useful treatment method for acute radiculopathy after osteoporotic vertebral fracture. 연구 계획: 증례 보고목적: 골다공증성 척추 골절 이후 발생한 급성 방사통에 대한 치료로서 편측 양방향 척추내시경을 보고하고자 한다. 선행 연구문헌의 요약: 골다공증성 척추 골절 이후 발생한 급성 방사통은 파행의 원인이 될 수 있으며, 그에 대한 치료는 상당히 까다롭다고 알려져 있다. 대상 및 방법: 74세 여자 환자는 낙상 이후 시행한 검사상 요추 제 3번 골다공증성 척추 골절을 진단받았다. 골다공증성 척추 골절로 인한 증상이 지속되어 척추성형술을 시행한 이후 요통은 호전되었으나, 우측 하지의 방사통은 지속되었다. 이에 급성 방사통을 치료하기 위해 편측 양방향 척추내시경을 시행하였다. 결과: 우측 요추 제 3-4번 추간공 부위에 편측 양방향 척추내시경을 이용해 추간공 확장술을 시행하였으며, 이후 환자의 방사통은 호전되었다. 결론: 양방향 척추내시경은 골다공증성 척추 골절 이후 발생한 급성 방사통에 대한 유용한 치료법으로 생각된다. 약칭 제목: 골다공증성 척추 골절에서의 양방향 척추내시경

      • KCI등재

        개발에 따른 기반시설부담비용의 적정배분에 관한 연구

        김형복,홍철진 대한국토·도시계획학회 2003 國土計劃 Vol.38 No.3

        Land use and development drive the demand for infrastructure and infrastructure can have a significant influence on the ways in which land is developed and used. Infrastructure rolling system to be enforced from 2003 has something to do with the relationship between land use and development and infrastructure. This study reports the simulation of designation of infrastructure bearing zone, the choice of location and building/land use weights, and computation of development impact fee as an actual enforcement way of infrastructure rolling system. Appropriate distribution of development impact fee depends on the situation indigenous to the corresponding region, balance of development impact fee between central and neighbouring regions, and financial capability of the local self-government. A planning support system for infrastructure rolling system needs to be built in order to generate and manipulate the infrastructure bearing plan.

      • GIS 및 Simulation 기법에 의한 하수도관거 대안 생성

        김형복,김경민 한국공간정보학회 1997 한국공간정보학회지 Vol.5 No.2

        Spatial decision support systems(SDffi), a new class of decision support system(DSS), result from the melding together of GIS and DSS, Planning support systems(PS5) add more advanced spatial analysis functions than GIS and intertemporal functions to the functions of SDSS. This paper reports the development of a planning support system providing a framework that facilitates urban planners and civil engineers in conducting coherent deliberations about the generation of satisficing sewers. 1he planning support system for the generation of satisficing sewers(PS5/GSS) was designed from the understanding that land use and development drive the demand for storm and sanitary sewers. Through four stages of supply, demand, alternative generation, and evaluation, PSS/GSS integrates basic planning, preliminary design, and engineering design of sewer. GIS and graphic user interface are excellent toolboxes for designing sewer networks, estimating the quantity of wastewater, and showing generated alternative sewers. A sewer model using simulation tedmique can generate an initial sewer. Users can define alternative sewers by the direct manipulation of sewer networks or by the manipulation of parameters in the sewer model. The sewer model evaluates the performance of the user defined alternatives. 의사결정지원체계의 한 분류인 공간의사결정지원체계(SDSS)는 지리정보체계(GIS)와 의사결정지원체계(DSS)의 결합으로 이루어진다. 계획지원체계(PSS)는 공간의사결정지원체계의 기능에 지리정보체계보다 고차원의 공간분석기능과 시간기능을 추가하여 구성된다. 본 연구는 계획가와 기술자가 적정 하수도 관경대안을 생성할 수 있는 계획지원체계의 개발에 관한 연구이다. 적정 하수도관경 결정을 위한 계획지원체계(PSS/GSS)의 이론적인 근거는 토지이용계획과 개발이 우오수관로의 수요를 유발한다는데 있다. 공급, 수요, 대안생성, 그리고 평가의 4단계를 통하여 PSS/GSS는 하수관거 생성의 기본계획, 기본설계,실시설계단계를 통합한다. GIS와 사용자 인터페이스는 하수도관망 배치, 하수량 산장, 그리고 생성된 대안의 도시에 유용한 수단이다. 모의에 ?나 하수도관경결정모델은 초리관망을 생성하낟. 사용자는 하수도관망의직접조작에 의하거나 하수도관경결정모델의 매개변수 조정에 의하여 대안을 생성할 수 있으며 이러한 대안의 타당성은 하수도관경결정모델에 의하여 점검된다.

      • KCI등재

        한국어 Phonics를 통한 발음 규칙 교수-학습 방안

        김형복 부산대학교 인문학연구소 2009 코기토 Vol.- No.66

        본 논문의 목적은 외국어로서 또는 제2언어로서의 한국어 발음의 효과적인 학습을 위해 한국어 파닉스 체계를 세우고 그것의 실제 교수-학습을 설계하는 데 있다. 이를 위해 본 연구에서는 한국어 표기법과 발음의 특징이 반영된 새로운 발음 교수-학습 방법으로 한국어 파닉스를 제안하고 그것의 실제 교수-학습 방안을 제시하였다. 파닉스는 소리와 철자의 관계의 원칙을 통해 정확한 발음을 하고, 듣고 쓰도록 하는 것이다. 이를 통해 차후 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 바탕을 형성하는 것으로, 한국어 발음 교육에서 파닉스가 필요한 이유는 다음과 같다. 첫째, 성인 학습자가 대다수인 한국어 교육에서 발음의 본질은 표기에 대응하는 음성형으로, 1차적으로는 표기된 것의 발음을 아는 것이고, 그 다음에 이것을 기억하여 발음하여 말을 하는 것이라는 점이다. 둘째, 한국어는 음절과 음절의 경계에서의 소리 변동이 많고 복잡하며, 표기는 소리 변동이 일어나기 전의 형태를 밝혀 씀으로써 표기와 발음이 일치하지 않다는 점이다. 셋째, 날로 다양해지고 있는 한국어 학습자 상황을 볼 때, 그동안 학습자 언어권별로 이루어진 대조언어학적 발음 교육에 대한 접근법은 새로운 전환이 필요하게 되었으므로, 여러 학습자의 언어권을 아우르면서 한국어 발음의 특성이 반영된 교수-학습 방안이 마련되어야 한다는 점이다. 이러한 이유로 본 논문에서는 체계화된 한국어의 파닉스를 외국인 학습자들에게 제공함으로써, 발음과 철자의 불일치에 대한 혼란을 극복하고 정확하고 유창한 한국어를 배우는 데 도움을 줄 수 있도록 하였다. This study aims to propose a method of the Korean pronunciation education to improve the pronouncing ability of the foreigners who learn Korean language. The education of pronunciation rules, through a learning of pronunciation principles, allows foreign learners to predict and pronounce correct sounds which correspond to Korean spelling. In terms of an effective method of pronunciation education, it was suggested to go beyond an educational method grounded in comparative or contrasting linguistics for each language domain of a learner, and to approach an educational method based on the characteristics of Korean pronunciation which can encompass a variety of language domains of Korean learners who came from diverse areas. More specifically, in order to teach Korean pronunciation rules, the Phonics is claimed as principles to focus on the relation between spelling and pronunciation so as to correctly pronounce words by looking at their spellings and to write words by listening to accurate pronunciations.

      • 위안화 변동이 대 중국 무역에 미치는 영향

        김형복,이경구 대한경영학회 2012 대한경영학회 학술발표대회 발표논문집 Vol.2012 No.2

        환율은 개방 경제 조건하에서 거시경제의 중요한 변수로 작용하고 경제운행의 중요한 도구이다. 환율과 직접적 관계가 있는 것은 경상수지와 자본수지이다. 환율 변동은 수출, 수입, 외국인 자본의 이동, 물가수준, 실업률 등 국가경제의 전반적인 면에 큰 영향을 미친다. 따라서 본 연구는 중국의 실질실효환율이 한?중 무역에서 수출가격과 수입가격에 어떠한 영향을 주는지를 분석하여 향후 중국의 위안화 환율의 급변 가능성에 대응방안을 살펴보고자 한다. 중국의 실효환율이 한ㆍ중 무역에서 수출가격과 수입가격에 어떠한 영향을 주는지를 분석하여 향후 중국의 위안화 환율의 급변 가능성에 대응방안을 살펴보고자 한다. 수출가격과 수입가격은 각 품목별 수출ㆍ수입금액에 각 품목별 수출?수입 중량을 나누어 계산하였다. 종속변수로는 중국의 대 한국 수출가격 및 수입가격을 사용하였다. 산업별로 분석하기 위하여 전체 산업, 1차 산업, 경공업 및 중화학공업으로 나누어 분석하였다. 독립변수로는 중국 위안화의 실질실효환율을 사용하였으며, 분석기간은 1994년 1월부터 2012년 3월까지 사용하였으며 각 변수들은 자연로그값을 취하여 사용하였다. 벡터오차수정모형 분석결과를 보면 단기관계균형식의 추정결과로부터 두 가지 중요한 의미를 알 수 있다. 첫째, 장기균형으로부터 이탈이 발생하는 경우 어떤 변수를 통해서 조정되는가이다. 실질실효환율에서 수출입 가격을 통해서 조정이 일어나는 경우는 중화학공의 수출이 유일하다. 즉, 중화학공업의 경우 장기균형으로부터의 이탈은 수출가격을 모두 감소시키는 방향으로 발생한다. 둘째, 중화학공업의 수출을 제외한 모든 산업의 수출입의 경우에 장기균형으로부터의 이탈은 모두 실질실효환율을 통해서 조정된다. 이때 중요한 것은 조정의 방향이 중요한데 모두 정(+)의 방향으로 조정이 이루어진다. 이것이 의미하는 것은 위안화가 고정환율인 상황에서 장기균형으로부터 이탈이 발생하면 모두 소비자물가를 증가시키는 방향으로 작용한다는 것이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼