http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김항기(Hangkee Kim),이기석(Kisuk Lee),김기홍(Kihong Kim) 한국HCI학회 2017 한국HCI학회 학술대회 Vol.2017 No.2
본 논문은 VR 변환 플러그인을 이용하여 서로 다른 VR 기기간 콘텐츠 이식을 자동화한다. VR 관련 리소스와 스크립트에 대해서 변환이 이루어지며, 서로 다른 방식으로 처리되는 입력 장치간에도 유사한 인터페이스 환경을 제공한다.
AR 전신 상호작용을 위한 이종 센서 간 좌표계 보정 기법
김항기 ( Hangkee Kim ),김대환 ( Daehwan Kim ),이동춘 ( Dongchun Lee ),이기석 ( Kisuk Lee ),백낙훈 ( Nakhoon Baek ) 한국정보처리학회 2023 정보처리학회논문지. 소프트웨어 및 데이터 공학 Vol.12 No.7
A simple and accurate whole body rehabilitation interaction technology using immersive digital content is needed for elderly patients with steadily increasing age-related diseases. In this study, we introduce whole-body interaction technology using HoloLens and Kinect for this purpose. To achieve this, we propose three coordinate transformation methods: mesh feature point-based transformation, AR marker-based transformation, and body recognition-based transformation. The mesh feature point-based transformation aligns the coordinate system by designating three feature points on the spatial mesh and using a transform matrix. This method requires manual work and has lower usability, but has relatively high accuracy of 8.5mm. The AR marker-based method uses AR and QR markers recognized by HoloLens and Kinect simultaneously to achieve a compliant accuracy of 11.2mm. The body recognition-based transformation aligns the coordinate system by using the position of the head or HMD recognized by both devices and the position of both hands or controllers. This method has lower accuracy, but does not require additional tools or manual work, making it more user-friendly. Additionally, we reduced the error by more than 10% using RANSAC as a post-processing technique. These three methods can be selectively applied depending on the usability and accuracy required for the content. In this study, we validated this technology by applying it to the “Thunder Punch” and rehabilitation therapy content.