RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        법정리 한역 지명 연구 Ⅴ - 충북 청주시 문의면과 현도면을 중심으로 -

        김진식 한국국어교육학회 2014 새국어교육 Vol.0 No.101

        The purpose of this study is to find whether Chinese-translated village names are reflecting the etymology of natural village names by exemplifying the legally eight villages of Munui-myeon and Hyeondo-myeon, Cheongju-city in Chungbuk province. In Kim(2013), some names of the legally registered villages in this district were not fully studied. In this study, the other names of the legally registered villages are fully discussed in Munui-myeon and most Hyeondo-myeon villages names. New villages would be officially named in various ways. However, the most common ways was to use names of natural villages, already existing. In this study, I explicated the way of using native words as well as hybrid words, if necessary, in naming villages. When a natural village’s name of a native tongue is translated into classical Chinese, the borrowed Chinese character(Chaja-pyogi) must be used for naming the village. In Chaja-pyogi, there are ways of Eumdokbeop, Eumchabeop, Hundokbeop, and Hunchabeop. Among them, the way of Eumdokbeop or Hundokbeop is a standard, but there are many exceptions. In this study, the villages names which were wrongly Chinese-translated in the way of Eumchabeop or Hunchabeop are studied. 본고는 청주시 문의면과 현도면의 8개 법정리 이름을 대상으로, 자연리 이름의 어원을 얼마나 잘 반영하고 있는가에 대한 논의이다. 김진식(2013)에서도 문의면 2개 법정리 이름을 포함했지만, 당시는 지면에 한정이 있었기 때문이다. 본고는 문의면 나머지와 현도면 법정리 이름을 함께 다루었다. 법정리를 명명할 때 가장 흔하게 이용되는 방법이 기존 자연리 이름을 이용하는 것이다. 이 방법이 비교적 손쉽기도 하거니와, 지명 자체가 가지고 있는 보수성을 되도록 손상하지 않으려는 배려 때문이기도 한 것이다. 물론 자연리 이름에는 고유어․혼종어․한자어 등 다양하다. 특히 고유어로 된 자연리 이름을 법정리 이름으로 한역할 때에는 음독법․음차법․훈독법․훈차법 등 차자표기 방식이 적용된다. 이 중 음독법이나 훈독법에 의한 방법이 올바른 것임은 주지의 사실이다. 그러나 그렇지 못한 예가 대부분이다. 본고는 음차법이나 훈차법에 의해 잘못 한역된 이름을 분석할 것이다.

      • KCI등재

        法定里 漢譯 地名 硏究 Ⅲ-忠北 淸原郡 加德面과 文義面을 中心으로-

        김진식 한국국어교육학회 2013 새국어교육 Vol.0 No.96

        The purpose of this paper is to discuss how Chinese-translated names are reflecting the etymology of natural village name, by targeting 6 names of the legally registered villages of Gadeok-myeon and Munui-myeon in Cheongwon- gun. The legally registered villages should be named in various ways. In this paper, I will deal with the method by using an original word of natural village name. It will cover a half breed word as well, if necessary. When a natural village name made with a native tongue is translated into classical Chinese, the borrowed Chinese character declaration must be used. In this case, it is an accurate way to read Korean translation for Chinese character. Therefore, I analyze the process of Chinese-Korean translation by focusing on Chinese words, which have been wrongly translated so far. Furthermore, in the previous research(Kim, 2010a, 2011), Kim discussed the above matter based on Naesu-eup, Ochang-eup, Nangseong-myeon, Miwon-myeon in Cheongwon-gun. The Further research will be continued to study the village names of the whole Cheongwon-gun areas, as it will suggest a standard for naming the legally registered villages. 이 글은 淸原郡 加德面과 文義面의 6개 법정리 이름을 대상으로, 그 한자 이름이 자연리 이름의 어원을 어떻게 반영하고 있는가에 대한 논의이다. 법정리를 命名할 때에는 기존 자연리 이름을 이용하는 방법이 일반적이다. 물론 이 때에도, 자연리 이름은 고유어․혼종어․한자어 등 다양하다. 본 연구는 이 중 고유어로 된 자연리 이름을 이용하는 방법을 논의 대상으로 삼되, 필요한 경우에는 혼종어로 된 경우도 다룰 것이다. 고유어로 된 자연리 이름이 한역화할 때에는 차자 표기 방식이 적용된다. 차자 표기는 音讀法․音借法․訓讀法․訓借法 등을 들 수 있는데, 이 중 훈독법에 의한 한역화가 올바른 방식이다. 본 연구는 잘못 한역화된 것들을 대상으로 삼아, 그 한역화 과정을 분석한다. 필자는 김진식(2010a, 2011)에서 淸原郡 內秀邑과 梧倉邑, 琅城面과 米原面의 법정리 이름을 대상으로, 이런 작업을 진행하였다. 본 연구는 이에 대한 후속 작업으로, 淸原郡 전 지역에 대한 연구의 일환으로 진행된다.

      • KCI등재

        복지레짐의 진화론적 패러다임 비교에 관한 연구 - 생활보호제도와 국민기초생활보장제도의 비교를 중심으로 -

        김진식,최영자,양승일 한국비교정부학회 2016 한국비교정부학보 Vol.20 No.4

        The purpose of this study is Livelihood Protection System and National Basic Livelihood Security System a Welfare Regime Theory of Krasner’s to look at the change process. According to the analysis of the change process, the Welfare Regime National Basic Livelihood Security System policy at the point issue and deriving improvement measure the government actually in office Implications present. Analysis a result rule, procedure etc the low level regime variable nat only that principle, norm etc high level regime variable evolution showing changes. Ultimately Public assistance system Welfare Regime lacks organization general, distributed Welfare Regime the other side National Basic Livelihood Security System specialized, Integrated Welfare Regime of form showing. The National Basic Livelihood Security System Welfare Regime housing aid levels of optimization, realization of the conditions of beneficiary etc a substantial improvement require of the incumbent government realistic Public aid policy expected.

      • KCI등재
      • KCI등재

        ACMS 모형을 활용한 정책변동 분석

        김진식,양승일,유홍림 한국정책분석평가학회 2013 政策分析評價學會報 Vol.23 No.1

        본 연구의 목적은 ACMS 모형을 건강보험통합정책에 적용하여 정책변동의 요인을 입체적으로 조명해 본 뒤, 이를 토대로 시사점들을 고찰해 보는데 있다. 분석 결과, 옹호연합에게 재원 또는 제약으로 작용하는 외적변수 중 국민의 찬반대립을 제외한 나머지 모든 부분은 통합주의옹호연합에게 재원으로 작용하는 유리한 국면에 놓여 있음이 밝혀졌다. 한편, 외적변수에 영향을 받는 옹호연합은 일정한 신념체계를 공유하게 되는데 조합주의옹호연합은 사유재산권의 정당성 등을 공유한 반면, 통합주의옹호연합은 공유재산권의 정당성 등을 공유하게 된다. 이러한 흐름 속에서 정책대안흐름인 보사부장관의 통합보고가 촉발기제로 작용하여 정책변동의 창이 열리게 되며, 창에서는 시발기, 확산기, 통합기에 걸쳐 양 옹호연합 간 치열한 상호작용이 벌어지게 된다. 결국, 조직 및 재정 통합을 모두 담고 있는 국민건강보험법이 국회에서 가결됨에 따라 정책변동의 창은 닫히게 되고, 건강보험정책은 조합주의정책에서 통합주의정책으로 변동하게 되었다. 이를 근거로 한 시사점은 첫째, 시민・사회단체 등 비공식적 참여자가 과거에 비해 정책변동에 더 큰 영향을 준다는 점이다. 둘째, 정책변동과정에서 각 옹호연합 간 치열한 상호작용 속에서도 일정한 경계적 질서가 존재하였다는 점이다. 셋째, 특정변수는 복잡한 정책현상에 있어서 다양한 역할을 할 수 있다는 점이다. 넷째, 우리나라의 사례에 있어서도 ACMS 모형을 활용한 논리적 분석이 가능하다는 점이다. 다섯째, 건강보험통합정책의 변동과정을 ACMS 모형을 통해 분석한 결과 ACMS 모형에서 시사하는 주요 연구결과물과 모두 일치하지는 않았다는 점이다.

      • KCI등재

        다혈관 관상동맥류가 동반된 불안정성 협심증 환자에서의 관상동맥 우회로술 − 1예 보고 −

        김진식,지현근,정진우,김준석,신제균,송명근 대한흉부외과학회 2010 Journal of Chest Surgery (J Chest Surg) Vol.43 No.6

        Coronary artery aneurysm is an uncommon disease. The optimal medical or surgical treatment for this disease remains obscure. The causes of coronary artery aneurysms include atherosclerosis, Kawasaki disease, infectious vascular disease, connective tissue disorder and congenital malformation. A 50 year old man visit our institution for chest pain that had started 3 days previously. After coronary angiography, multiple coronary aneurysms were diagnosed and successful surgical intervention was performed. 관상동맥류는 비교적 드문 질환으로 내과적 또는 수술적 치료방법에 대해서는 논란이 있다. 관상동맥류의 원인으로는 동맥경화증, 가와사키병, 염증성 혈관질환, 결체조직질환 및 선천선 기형 등이 있다. 본원에서는 50세 남자환자가 관상동맥 조영술 시행 결과 다혈관 관상동맥류를 진단받고 관상동맥 우회로술을 시행하였기에 문헌고찰과 함께 보고하는 바이다.

      • SCOPUSKCI등재

        일측폐 전적출술 100례에 대한 임상적 고찰: 특히 합병증의 원인에 대하여

        김진식,김의윤,손재현 대한흉부심장혈관외과학회 1970 Journal of Chest Surgery (J Chest Surg) Vol.3 No.1

        During the last 10 years of period, one hundred patients with various pulmonary diseases were pneumonectomized upon at the Department of Chest Surgery of Pusan University Hospital. This paper is concerned with the clnical results of these patients along with the serious postoperative complications such as postoperative intrapleural infection and hemorrhage. The results were obtained as follows. 1.Left pneumonectomy was done in sixty-six of 100 patients [66 %] and the right one was done in the rest thirty-four[34 %]. The ratio between left and right was nearly 2:1. 2.Of all oostoperative complications, the intrapleural infection was most common, and these were 53 % in empyema thoracis and 12.7 % in pulmonary tuberculosis respectively. 3.More postoperative complications could be seen after right pneumonectomy than the left one. 4.It was thought that the postoperative intrapleural infection was closely correlated with the methods of pleural dissection at pneumonectomy,postoperatlve tube drainage, time of operation, massive hemorrhage during operation, prolongation of bleeding time, and dysfunction of the liver. 5.The repeated thoracenteses with infusion of neomycin into the infected thoracic cavity and intravenous administrations of the high units of penicillin were effective in treatment of the postoperative intrapleural infection, however, the refractory cases have to be cured by thoracoplasty with open window. 6.Immediate secondary open thoracotomy appears to be the method of choice in life saving who developed massive intrathoracic hemorrhage after pneumonectomy. 7.The mortality rate was 10 % in our cases and the main causes of death were postoperative respiratory insufficiency, pulmonary edema, hemorrhage and sudden cardiac arrest.

      • SCOPUSKCI등재

        폐장이식에 관한 실험적 연구

        김진식 대한흉부심장혈관외과학회 1969 Journal of Chest Surgery (J Chest Surg) Vol.2 No.1

        Lung homotransplantation was performed in 15 pairs of dog. Methotrexate and R.E.S. blocking were used to prolong the survival time. Details of handling the transplant, operative technique and management of the recipient were discussed and following results were obtained: 1]. 7 dogs out of 15 dogs of homotransplantation of lung were survived beyond 3 days. In the group of dogs treated with methotrexate, the average survival was 8.5 days, and in the group of dogs treated with R.E.S. blocking, the average survial was 9.7 days with longest survival of 17 days. 2]. The causes of immediate postoperative death in homotransplantation of dogs were lung edema and disruption of bronchial anastomosis. 3]. The main causes of death in successful homotransplantation dogs which were survived beyond 3 days were infection of lung parenchyma and bronchial necrosis rather than the occurence of graft rejection. 4]. Graft rejection was not revealed even after 7 days of operation in the group treated with methotrexate as well as in the group treated with R. E.S. blocking. This finding made it suggest that the R. E.S. blocking may be effective to control the rejection reaction. 5]. Even though the pulmonary function of transplanted lung was revealed the evidence of severe impairment immediate after operation by bronchospirometry, it was increased gradually and 10 days after operation the minute ventilation and oxygen uptake were decreased 8%, 13% respectively less than pre-operative one.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼