RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        詩唱의 音樂的 硏究

        김영운 한국국악학회 2005 한국음악연구 Vol.37 No.-

        This is a paper about music style of Shichang, which literally means 'poem singing'. The poems in Shichang actually means those made by Korean literatus, using Chinese characters, with the form of Chinese poetry. Several Shichangs sung by scholars of Chinese classics and professional musicians were analyzed, and musical range, mode, rhythmic structure, Buchimsae(text setting), etc. were examined. The range of Shichang is very wide, which amounts to an octave and a half. It has pentatonic scale and sol-mode that sol, the lowest tone in scale, is used as a final tone. Its tempo is very slow, rhythm is irregular, and a unit of a phrase is supposed to have a relationship with breath. As fat as Buchimsae is concerned, It has a style of 'Eodan seongjang 語短聲長', which literally means that 'pronunciation is short, melodic line is long'. One phrase in Chinese poem has 7 characters, but it is divided into 4 units (2-2-2-1) in Shichang, and a vowel of the second character is lengthened, so become melismatic. The Shichangs sung by professional musicians are regarded as refined music in comparison with those of Chinese classics scholars. Some Shichangs of professional musicians have been recorded on discs, others have been inserted in Pansori, but they all have same melody. Shichang originally was a music that one melody has various words. However, Yulchang(also a kind of poem singing) 〈Gwansan Yungma 關山戎馬〉 of Seodo province(contemporary Pyeongyang province) is a separate one from Shichang. It is a song singing only a poem 〈Gwansan Yungma〉 which was made by Shin Gwangsu 申光洙(1712~1775). They are different from each other, also in that Yulchang has a symmetrical structure in melody. Shichang can be considered as a ruling class music in Joseon Dynasty because its texts were poems using Chinese characters, which contrasts with Shijochang(Shijo singing), using poems by Korean characters.

      • KCI등재

        북한의 조선음악 조식연구 초기의 전개 양상-1950년대 후반부터 2000년경까지-

        김영운 한국국악학회 2017 한국음악연구 Vol.62 No.-

        As part of efforts to establish the characteristics of Korean traditional music, South Korean musicologists have paid much attention to the studies of the tonal structure in both various genres of traditional music and indigenous music that carries regional characteristics. It naturally led to extensive academic discussions on the tonal structure of divers kinds of music ranging from court music, pungnyubang music, muisc of professional musicians to local music with regional taste. Likewise, study of tonal structure in traditional music has been one of the major academic concerns for North Korean scholars and they actually started their research on this topic focusing on folk songs from late 1950s. With a purpose to expand the dimension of tonal structure study of Korean traditional music, this paper reviews the history of tonal structure study carried out by North Korean musicologists and their accomplishments and conducts comparative study on works by scholars of South Korea and North Korea to find common or different features. Through the study, this paper hopes to add depth to the academic perspective on this field. To this end, this paper examines the process and results of academic research on tonal structure of traditional music done in North Korea from late 1950s to 2000. As a result, it is found that the studies of tonal structure in North Korea have mainly been conducted on folk songs. The essential theory includes that the folk song is basically in pentatonic josik(mode) comprising five representative kinds of josik(mode). Each josik(mode) is composed of combinations of tetrachords. Won Heung-Ryong and Lee Chang-Gu, two major music scholars, are found to make significant contribution in the development of the theory. It was also found that the purpose of the josik studies by North Korean musicologists was to identify the unique characteristics of traditional music of Korean people as well as to accumulate infrastructure basis with practical use for arranging traditional music or making even new style of music. However, the studies of folk song tonal structure in North korea have concentrated merely on laying foundation on josik theory up until the year of 2000. Though some effort to discover the local characteristics of folk songs was made as seen in the academic attempt by Han Si-Hyeong, it does not yet seem to reach a meaningful achievement to reveal regional music characteristics folk songs. Some of the outcomes from the recent studies by North Korean musicologists published since 2000 have focused more on the locality of folk songs and consequently furthered the depth of discussion on the related topics. This naturally shows the course of future research to be done. It includes analysis on recent academic results of North Korean scholars, comparative studies on the researches on tonal structure of folk song by scholars of South and North Korea in order to put togather all the meaningful achievements of tonal structure studies on traditional music of Korean people, still trying to diagnose points to overcome. 한국 전통음악의 특징을 규명하기 위한 연구의 하나로 그동안 남한 학계는 전통음악 여러 장르의 음악과, 지역적 특징을 지닌 향토음악의 음조직 연구에 많은 관심을 기울였다. 그 결과 궁중음악과 풍류방음악, 그리고 전문음악인들의 음악뿐만 아니라 토속적인 향토음악에 이르기까지 다양한 음악을 대상으로 음조직 이론을 논의해 왔다. 한편으로 우리 민족의 전통음악 음조직에 대한 연구는 북한 음악학계에서도 중요한 관심사의 하나였고, 그 중에서 민요를 대상으로 한 연구는 1950년대 후반부터 수행되었다. 이 글은 한국의 전통음악을 대상으로 하는 음조직 연구의 심화를 위하여 그 동안 북한 학자들에 의한 음조직 연구의 진행과정과 그 성과를 살펴보고, 남북한 연구자들 사이의 공통점과 차이점을 드러내어 향후 이 분야 연구에 깊이를 더 하고자 하는 것을 목적으로 하고 있다. 이를 위하여 본고에서는 1950년대 말부터 2000년경까지 북한에서 진행된 전통음악 음조직연구의 과정과 성과를 살펴보았다. 그 결과, 북한의 전통음악 음조직 연구는 주로 민요를 대상으로 수행되었으며, 그 핵심적 이론은 민요의 조식(mode)은 5음음계로 구성되었으며, 5개의 조식으로 대표되고, 각 조식은 3음렬(tetrachord)의 결합에 의하여 형성된다는 것임을 알게 되었다. 그리고 이 같은 이론이 형성되는 과정에서 원흥룡․리창구의 연구가 중요한 기여를 하였음도 알게 되었다. 또한 북한 학자들의 민요 조식 연구의 목적이 우리 민족이 지니는 민족음악의 특징을 찾기 위한 방안의 하나이며, 이러한 연구에는 전통음악을 편곡하거나 새로운 음악을 창작하기 위한 토대 구축에 실용적 목적이 있음도 알게 되었다. 2000년경까지의 북한 민요 음조직 연구는 조식이론의 토대를 구축하는데 치중하였고, 한시형의 제안과 같이 지방적 특징을 밝히고자 하는데 까지 관심을 두었으나, 민요가 지니는 지역적인 특징을 충분히 드러내는 데까지는 이르지 못한 것으로 보인다. 최근에 알려진 2000년 이후 북한 음악학계의 연구 성과물 중에는 민요의 지역성에 주목하여 기존의 논의를 더욱 발전시킨 결과물이 산견되는 바, 이들 연구물에 대한 분석과 남한 연구자들의 민요 음조직 연구 성과와의 비교 등을 통하여 한민족 전통음악 음조직 연구 성과를 종합하고 그 문제점을 파악하고자 하는 연구는 다음 기회로 미루고자 한다.

      • KCI등재

        해외 동포사회의 아리랑계 악곡 연구 - 중․러 한인 동포사회 <아리랑>을 중심으로 -

        김영운 한국민요학회 2016 한국민요학 Vol.48 No.-

        이 글은 중국과 러시아 한인 동포사회에서 불리고 있는 아리랑계통 악곡의 전승양상을 살펴보기 위한 연구이다. 이를 위하여 현지에서 채록한 음원자료가 공간(公刊)된 신나라레코드 발행 「광복50주년기념 해외동포 아리랑」 CD음반에 수록된 악곡을 분석․고찰하였다. 그 결과 중국과 러시아 동포사회에서 불리는 아리랑계통의 악곡 중 몇몇 창작된 작품을 제외한 대부분의 아리랑은 오늘날 남한사회에 전승되는 아리랑들과 같은 계통의 악곡임을 확인하게 되었다. 제목이 다르고, 음계나 리듬에 변화가 가미되었으며, 가창자에 따라 개성적이거나 즉흥적인 변주를 다양하게 구사하지만, 주된 리듬형이나 선율형은 아리랑계통의 중요한 기존 악곡을 바탕으로 하고 있음을 알 수 있었다. 그 결과를 정리하면 다음 표와 같다. 지역원곡(原曲) 중국러시아비고본조아리랑해주아리랑(차병걸) 아리랑(김동식) 아리랑(이병옥) 사할린 본조아리랑(정성애) 사할린 본조아리랑(이정남) 아리랑엮음1(전두한) 아리랑(김강석) <아리랑(김강석)>은 <본조아리랑>과 <구조아리랑>의 요소가 혼재됨. 구조아리랑새아리랑(전화자) 아리랑 엮음2(전두한) 자진아라리영천아리랑(차병걸) 경상도아리랑(허옥순) 자진아라리(변조) 독립군아리랑(차병걸) 쪽박아리랑(차병걸) 정선아리랑(긴아라리) 정선아리랑(차병걸) 정선아리랑(엮음아리랑) 아리랑연곡(전화자) <아리랑 연곡>의 전반은 정선아리랑, 후반은 진도아리랑>임진도아리랑밀양아리랑 아리랑 엮음4(전두한) 해주아리랑(해주아리랑(차병걸)) 새롭게 창작된 아리랑기쁨의 아리랑(김세영) 장백의 새아리랑(전화자 외) 아리랑 엮음3(전두한) 위 표에 의하여 해외 동포사회에 전승되는 아리랑 역시 <본조아리랑>․<구조아리랑>․<자진아라리(강원도아리랑)>․<정선아리랑>․<정선엮음아리랑>․<진도아리랑>․<밀양아리랑>․<해주아리랑>을 원곡으로 삼고 있으며, 대부분 악곡들이 이들 악곡의 변이형임을 알게 되었다. 이 같은 현상은 남한이나 북한에 전승되는 아리랑에서도 예외가 아니었다. 따라서 오늘날 한반도와 해외 동포사회에 전승되는 다양한 아리랑계통 노래 중 하나의 악곡으로서 음악적인 정체성을 지닌 악곡은 이들 악곡으로 보아도 좋을 듯하다. 추가한다면 경기명창들의 공연종목으로 불리는 <긴아리랑>을 첨가할 수 있을 것이다. 이 글을 통하여 해외 동포사회의 아리랑 전승양상 역시 한반도 내의 양상과 크게 다르지 않음을 확인하게 되었다. 그러나 본 연구에 활용된 자료가 제한적이었으므로, 향후 자료를 보완한 후속 연구를 통하여 해외 동포사회의 아리랑계통 악곡에 대한 연구가 깊이를 더할 수 있게 되기를 바란다. This paper is aimed to examine the transmission patterns of Arirang musical pieces sung in overseas Korean residents’ societies in China and Russia. To this end, the musical pieces contained in the CD record 「Overseas Korean Residents’ Arirang Commemorating the 50th Anniversary of National Liberation Day」 published by Shinnara Record comprising sound source data recorded on-site were analyzed and studied. According to the results, except for several created works, most Arirang musical pieces sung in overseas Korean residents’ societies in China and Russia are the same variations of Arirang musical pieces being handed down in South Korean society. Although the titles are different, some changes were made in the scales or rhythms, and diverse individual or impromptu variations are played depending on singing persons, it can be seen that major rhythm patterns or melody types are based on important existing musical pieces in Arirang groups. The results are organized as follows. Region Original music China Russia Remark Bonjo Arirang Haeju Arirang (Cha Byeong-Geol) Arirang(Kim Dong-Sik) Arirang(Lee Byeong-Ok) Sakhalin Bonjo Arirang (Jeong Seong-Ae) Sakhalin Bonjo Arirang (Lee Jeong-Nam) Arirang compilation 1 (Jeon Du-Han) Arirang (Kim Gang-Seok) <Arirang(Kim Gang-Seok)> has the elements of <Bonjo Arirang> and those of <Gujo Arirang> mixed with each other Gujo Arirang New Arirang (Jeon Hwa-Ja) Arirang compilation 2 (Jeon Du-Han) Jajin Arari Yeongcheon Arirang (Cha Byeong-Geol) Gyeongsang-do Arirang (Hur Ok-Sun) Jajin Arari (modulated) Independence army Arirang (Cha Byeong-Geol) Jjokbak Arirang (Cha Byeong-Geol) Jeongseon Arirang (long Arari) Jeongseon Arirang (Cha Byeong-Geol) Jeongseon Arirang (compiled Arirang) Successive Arirang musical pieces (Jeon Hwa-Ja) The first half of <Successive Arirang music pieces> is Jeongseon Arirang and the latter half is Jin-do Arirang> Jin-do Arirang Milyang Arirang Arirang compilation 4 (Jeon Du-Han) Haeju Arirang (Haeju Arirang (Cha Byeong-Geol)) Newly created Arirang Arirang of pleasure (Kim Se-Yeong) New Arirang of Jangbaek (Jeon Hwa-Ja) Arirang compilation 3 (Jeon Du-Han) Based on the table, it could be seen that Arirang musical pieces being handed down in overseas Korean residents' societies have originated in <Bonjo Arirang>․<Gujo Arirang>․<Jajin Arari(Gangwon-do Arirang)>․<Jeongseon Arirang>․<Jeongseon compiled Arirang>․<Jin-do Arirang>․<Milyang Arirang>․<Haeju Arirang> and that most musical pieces in overseas Korean residents’ societies are variations of these musical pieces. This phenomenon was not exceptional to those Arirang musical pieces that had been handed down in South Korea and North Korea. Therefore, among the diverse Arirang musical pieces handed down in the Korean peninsula and overseas Korean residents’ societies today, these musical pieces may be regarded to have musical identity. <Long Arirang> sung as a performance event of Gyeong gi master singers may be added to them. Through this paper, it could be seen that the patterns of Arirang musical pieces sung in overseas Korean residents’ societies are not much different from those sung in the Korean peninsula. However, since the data utilized in this study were limited, this author hopes that studies on Arirang musical pieces sung in overseas Korean residents’ societies can be deepened hereafter through follow-up studies with supplemented data.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼