http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김명신,이미화 노인간호학회 2006 노인간호학회지 Vol.8 No.2
Purpose: This study was a predicative survey to provide elderly hospital in-patients for analyzing their educational needs and educational experience about medication teaching. Method: The subjects consisted of 114 elderly hospital in-patients. Data were collected by researcher, who directly interviewed with them through questionnaires from April 26th to May 7th, from July 20th to Aug. 3th in 2006. The questionnaires for data collection were developed through reference review. The collected data was analyzed by using frequency, percentile, mean, variation, t-test, ANOVA on SPSS 12.0 package. Results: There were past medication related characters of elderly hospital in-patients: circulatory-related illness was the most common disease; 76.3% of them took medicine; 65.8% of them didn't know medicine name; 67.5% of them knew effect of medicine. There were present medication related characters of elderly hospital in-patients: present illness with hospitalized was neurogenic and cerebrovascular disease(59.6%); 95.6% of them took medicine; 90.4% of them didn't know medicine name; 59.6% of them knew effect of medicine. Educational needs of medication teaching were 75.6% and its mean were 94.54±15.54. They required discharging from hospital(4.51±0.68), whenever medicine was changed(4.36±0.79), the effect of medicine (4.35±0.82), the time take medicine(4.31±0.72); the most teaching method they required was “explain with words”(4.20±0.84). Educational experience were 30%. They experienced when hospitalized initially(45.6%), whenever medicine was changed(41.2%), the effect of medicine (64.0%); the most teaching method they experienced was “explain with words”(69.3%). Conclusion: The elderly hospital in-patients educational needs were high, but experience were low. Therefore systematic educational programs about elderly hospital in-patients should be made on the base of this study.
김명신 한국중국소설학회 2000 中國小說論叢 Vol.12 No.-
淸代的俠義愛情小說反映着儒家 · 道家 · 佛家 · 墨家等思想, 儒家思想在作品裏表現出忠孝 · 貞烈 · 天命. 道家思想在作品裏表現出謫降 · 隱遁逃避. 佛家思想在作品裏表現出因果應報 · 귀依 · 贖罪. 墨家思想在作品裏表現出犧牲精神 · 輕視財物 · 代辯平民的利益 · 遵守家法 · 重視正義等. 淸代俠義愛情小說將這樣的思想融化在作品中, 像這種趨勢使讀者與作品更加密切結合.
김명신 세계기독교통일신령협회 2005 統一世界 Vol.- No.5
문선명 총재님은 세계평화를 위해서 미국에 건너가셔서 병들어 있는 미국의 화합을 위해 초종교 초국가적으로 힘을 모으게 만드셨습니다. 그리고 지금도 전쟁을 하고 있는 중동평화를 위해서 유태인과 팔레스타인의 종교분쟁을 화합시키고, 대한민국의 통일을 위해 일본에서 수십 년 앙숙으로 지내고 있는 거류민단과 조총련을 화합시켰습니다. 이렇게 세계평화, 남북통일운동을 전개시키고 있는 것을 볼때, 인간이 할 수 있는 일이 아니라 분명히 하나님의 역사라는 확신을 얻은 것입니다. 또 종교화합운동으로 세계지도자들을 모두 한 자리에 모이게 해서 세계평화종교연합을 창설했습니다. 그리고 또 청소년운동으로서 순결운동을 전개시키면서 무분별한 성개방 풍조를 정화시키는 운동을 하시고 있습니다. 이것은 정말 중요한 운동입니다. 이 운동은 더더욱 국가의 장래를 위한 초석이 될 뿐만 아니라 평소 제가 항상 바래왔던 운동입니다.