http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
백승국(BAIK Seung-Kuk),권재준(KWON Jae-Jun),양치우(YANG Chi-Woo) 한국프랑스문화학회 2009 프랑스문화연구 Vol.18 No.-
L’etude sur l'interaction de jeux que nous venons de faire montre la théorie des jeux et la tendance de jeux en France. La question de l'interaction de jeux est certainement l'un des plus important enjeux des études sur la plannification de contenu des jeux dans le domaine de marche des jeux. L'interaction des jeux est souvent considérée comme un mot vailse d'une technologique associant à des objets de communication une multiplicité de choix. Les jeux de video est le seul média interactif qui a trouvé un auditoire, un contenu et un marché important. Les concepteur de jeu ont développé une forme d'écriture interactive qui est une révolution dans les principes de narration. C'est pour cela que nous avons bien defini le concept de l'interaction, immersion, systeme, ludologie, storytelling en tant que l'outil des jeux. Le contenu de jeux est un signe syncrétique. C'est un objet de simulation qui fait la signification dans un contexte de jeux. Nous avons bien vu comment le concept de l'interaction de jeux était susceptible d'analyser le contenu de jeux en tant qu'outil actuel. Ceci nous a permis de reconnaitre l'immersion et la jouabilité dans un structure de la signification.