RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        3.6wt%C-2.5wt%Si 오스템퍼드 구상흑연주철의 프로세싱 윈도우에 미치는 열처리 및 구리 첨가의 영향

        권도영,오정혁,김기엽,권해욱,Kwon, Do-Young,Oh, Jeong-Hyeok,Kim, Gi-Yeob,Kwon, Hae-Wook 한국주조공학회 2021 한국주조공학회지 Vol.41 No.4

        3.6wt%C-2.5wt%Si 구상흑연주철을 오스템퍼링 열처리하는 동안 프로세싱 윈도우에 미치는 오스템퍼링 온도, 오스테나이트화 처리 온도와 시간, 구리 첨거량 그리고 사전 열처리의 영향을 연구하였다. 350℃의 오스템퍼링 처리 온도에서 최대 프로세싱 윈도우를 얻었다. 프로세싱 윈도우는 오스테나이트화 처리 온도가 850에서 900℃로 증가함에 따라 증가하였으나 950℃로 증가하면 오히려 감소하였다. 프로세싱 윈도우는 오스테나이트화 처리 시간이 30분에서 2시간까지 증가함에 따라 증가하였다가 4시간일 때 감소하였다. 최적 오스템퍼링 처리 조건은 900℃에서 2시간인 것으로 나타났다. 프로세싱 윈도우는 구리 첨가량이 0.0~0.8wt% 범위에서 증가함에 따라 증가하였다. 프로세싱 윈도우는 주방 상태의 구상흑연주철에 비하여 사전 노르말라이징 처리로 증가하였으며 사정 어닐링 처리로 감소하였다. The effects of austempering temperature, austenitizing temperature and time, added copper content and prior heat-treatment on the processing window of 3.6wt%C-2.5wt%Si ductile cast iron during austempering. The maximum processing window was obtained at 350℃ of austempering temperature. The processing window was increased with increased austenitizing temperature from 850 to 900℃; however, it decreased at 950℃. The processing window was increased with increased austenitizing time from 0.5 to 2 hours and rather decreased for 4 hours. The optimum condition of austenitizing was obained at 900℃ for 2 hours. The processing window was increased with copper content added in the range of 0.0~0.8wt%. The processing window was increased by prior normalizing heat-treatment and decreased by prior annealing in comparison with that for the as-cast state,

      • KCI등재

        Comparison of Peroxyl Radical Scavenging Capacity of Commonly Consumed Beverages

        권도영,최권회,김선주,최달웅,김영식,김영철 대한약학회 2009 Archives of Pharmacal Research Vol.32 No.2

        The antioxidant potential of commercial beverages against peroxyl radical was determined using the Total Oxyradical Scavenging Capacity (TOSC) assay. Peroxyl radicals generated from thermal homolysis of 2,2’-azobis-amidinopropane oxidize α-keto-γ-methiolbutyric acid to ethylene, which is monitored by gas chromatography. The TOSC of each beverage is quantified from its ability to inhibit ethylene generation relative to a control reaction. Nine different beverages (green tea, jasmine tea, black tea, instant coffee, brewed coffee, cocoa mix, oolong tea, prune juice, and grape juice) were selected for this study. Their antioxidant capacities per a cup-serving (125 mL) were measured and compared to peroxyl radical scavenging capacity provided by a recommended daily dose of ascorbic acid (90 mg) dissolved in the same volume of water. The greatest antioxidant capacity was found in brewed coffee, which was followed, in decreasing order, by prune juice, instant coffee, green tea, cocoa mix, grape juice, jasmine tea, black tea, oolong tea, and ascorbic acid. There was an almost 7-fold difference in the TOSC between brewed coffee and ascorbic acid. The data suggest a potential role for commonly consumed beverages in lowering the risk of pathophysiologies associated with peroxyl radical-mediated events.

      • KCI등재

        Comparison of Hydroxyl Radical, Peroxyl Radical, and Peroxynitrite Scavenging Capacity of Extracts and Active Components from Selected Medicinal Plants

        권도영,김선주,이주원,김영철 한국독성학회 2010 Toxicological Research Vol.26 No.4

        The ability of 80% ethanol extracts from five medicinal plants, Aralia continentalis, Paeonia suffruticosa, Magnolia denudata, Anemarrhena asphodeloides, and Schizonepeta tenuifolia, to neutralize hydroxyl radical, peroxyl radical and peroxynitrite was examined using the total oxyradical scavenging capacity (TOSC) assay. Peroxyl radical was generated from thermal homolysis of 2,2'-azobis(2-methylpropionamidine) dihydrochloride (ABAP); hydroxyl radical by an iron-ascorbate Fenton reaction; peroxynitrite by spontaneous decomposition of 3-morpholinosydnonimine N-ethylcarbamide (SIN-1). The oxidants generated react with α-keto-γ-methiolbutyric acid (KMBA) to yield ethylene, and the TOSC of the substances tested is quantified from their ability to inhibit ethylene formation. Extracts from P. suffruticosa, M. denudata, and S. tenuifolia were determined to be potent peroxyl radical scavenging agents with a specific TOSC (sTOSC) being at least six-fold greater than that of glutathione (GSH). These three plants also showed sTOSCs toward peroxynitrite markedly greater than sTOSC of GSH, however, only P. suffruticosa revealed a significant hydroxyl radical scavenging capacity. Seven major active constituents isolated from P. suffruticosa, quercetin, (+)-catechin, methyl gallate, gallic acid, benzoic acid, benzoyl paeoniflorin and paeoniflorin, were determined for their antioxidant potential toward peroxynitrite, peroxyl and hydroxyl radicals. Quercetin, (+)-catechin, methyl gallate, and gallic acid exhibited sTOSCs 40~85 times greater than sTOSC of GSH. These four components also showed a peroxynitrite scavenging capacity higher than at least 10-fold of GSH. For antioxidant activity against hydroxyl radical, methyl gallate was greatest followed by gallic acid and quercetin. Further studies need to be conducted to substantiate the significance of scavenging a specific oxidant in the prevention of cellular injury and disease states caused by the reactive free radical species.

      • KCI등재

        영화 <조>를 통해 본 SF서사의 전망: 인공지능 로봇의 호모 사케르적 특성에 기반하여

        권도영 문학과영상학회 2019 문학과영상 Vol.20 No.2

        Zoe is a science fiction film about the love of artificial intelligence robots and humans. Based on the characteristics of the artificial intelligence robot shown in this film, we can predict the narrative of SF film. The AI robot in the movie is characterized by being located in a non-identifying zone in that it is almost indistinguishable from humans. These homo-sacer characteristics led to the confusion of AI robots. The protagonist Zoe was in trouble even in a relationship due to the characteristic of an artificial intelligence robot, which is indistinguishable from humans. We can expect this confusion to increase in future SF films. Beyond the dichotomous confrontation between machine and human beings, AI robots have evolved to become the subject of equal relation with human beings. To prepare for this problem, we need to look at the narrative from the posthuman perspective. Even humans should pay attention to the phenomenon of losing their own personality. The future science fiction film is based on the concept of post-human, which encompasses not only machines but also new perspectives on existing humans.

      • KCI등재

        『源氏物語』の韓国語訳の比較検討―2010年以降を中心に―

        권도영 단국대학교 일본연구소 2022 일본학연구 Vol.67 No.-

        This paper is a study that seeks a new direction of translation that will appear later by comparing and reviewing four types of “The Tale of Genji” that have been translated into Korean since 2010. Starting in 1973, 11 translators translated “The Tale of Genji” in Korea. First of all, paying attention to these translators, it was confirmed that the meaning of the current translation of “The Tale of Genji” in Korean society is different from that of the beginning, and the bibliography and characteristics of “The Tale of Genji”, which has been translated into Korean since 2010. Secondly, the titles of “The Tale of Genji” translated into Korean were organized by pattern and two titles were proposed. The title is set as “Genji Monogatari” if the academic purpose is strong, and “Genji Story” if it is intended for general readers. In addition, in the case of each title of chapter, it seems that the image of the title translated into Korean is difficult to be transmitted, so for example, a method of coined words or paintings was proposed. Finally, the problem of Waka translation and the problem of not translating the katari-te in the original were mentioned by dealing with the actual translated Korean sentences. In the future, I do not hope that “The Tale of Genji” will be translated into Korean in various sentences, but in its translation, the translator’s high understanding of the times and languages that were the background of “The Tale of Genji” should be premised.

      • KCI등재

        Ethylene glycol potentiated didecyldimethylammonium chloride toxicity in human bronchial epithelial cells

        권도영,Eunji Kim,Jung-Taek Kwon,Doo-Hee Lee,Sun-Young Park,Hyun-Mi Kim,Pilje Kim,Kyunghee Choi 대한독성 유전단백체 학회 2015 Molecular & cellular toxicology Vol.11 No.2

        Didecyldimethylammonium chloride (DDAC) is an antimicrobial agent used as a preservative in household products. DDAC is toxic in human lung cells and in mouse lung. Aerosol products that contain DDAC often include ethylene glycol (EG) as a solvent; no safety information is available for respiratory toxicity of this combination (DDAC and EG). Human bronchial epithelial cells (BEAS-2B) were exposed (24 h) to DDAC and EG, separately or together. DDAC showed concentration-dependent cytotoxicity. EG did not affect cell viability. Compared to DDAC alone, EG and DDAC together enhanced mitochondrial damage and cell membrane disruption. Increased reactive oxygen species and decreased glutathione levels were seen in cells treated with the combination. Intracellular DDAC concentrations were elevated in the presence of EG. EG potentiated DDAC toxicity in lung cells by inducing oxidative stress through enhanced cellular uptake of DDAC. The use of these chemicals together in spray-type products should be carefully considered.

      • KCI등재

        Translation and Validation of the Korean Version of the 39-Item Parkinson’s Disease Questionnaire

        권도영,김재우,마효일,안태범,조진환,이필휴,정선주,김중석,백종삼,고성범 대한신경과학회 2013 Journal of Clinical Neurology Vol.9 No.1

        Background and Purpose The importance of health-related quality of life (HrQoL) has been increasingly emphasized when assessing and providing treatment to patients with chronic,progressive, degenerative disorders. The 39-item Parkinson’s disease questionnaire (PDQ-39)is the most widely used patient-reporting scale to assess HrQoL in Parkinson’s disease (PD). This study evaluated the validity and reliability of the translated Korean version of the PDQ-39(K-PDQ-39). Methods One hundred and two participants with PD from 10 movement disorder clinics at university-affiliated hospitals in South Korea completed the K-PDQ-39. All of the participants were also tested using the Unified Parkinson’s Disease Rating Scale (UPDRS), Korean version of the Mini-Mental State Examination (K-MMSE), Korean version of the Montgomery-Asberg Depression Scale (K-MADS), Epworth Sleepiness Scale (ESS) and non-motor symptoms scale (NMSS). Retests of the K-PDQ-39 were performed over time intervals from 10 to 14 days in order to assess test-retest reliability. Results Each K-PDQ-39 domain showed correlations with the summary index scores (rS=0.559-0.793, p<0.001). Six out of eight domains met the acceptable standard of reliability (Cronbach’s αcoefficient ≥0.70). The Guttman split-half coefficient value of the K-PDQ-39summary index, which is an indicator of test-retest reliability, was 0.919 (p<0.001). All of the clinical variables examined except for age, comprising disease duration, levodopa equivalent dose, modified Hoehn and Yahr stage (H&Y stage), UPDRS part I, II and III, mood status (KMADS), cognition (K-MMSE), daytime sleepiness (ESS) and (NMSS) showed strong correlations with the K-PDQ-39 summary index (p<0.01). Conclusions The K-PDQ-39 has been validated for use in the Korean-speaking PD population. The questionnaire is a valid and reliable assessment tool for assessing the HrQoL of Korean PD patients.

      • KCI등재

        『가게로 일기(蜻蛉日記)』의 작자와 양녀입양

        권도영 한국일어일문학회 2019 日語日文學硏究 Vol.110 No.-

        In this paper, I investigated the reason why the mother of Michitsuna who wrote Kagero Nikki, decided to adopt a girl. To demonstrate that, I have proceed three steps. At first step, previous studies were analyzed to reveal what issues are included in this adoption. The reason of adoption was considered as contributions of Michitusna’s promotion or a relationship to her husband Fujiwara Kaneie in previous studies. But several paragraphs which can hardly make us say mother of Michitsuna wanted her son’s promotion unconditionally or improvement of relationship to her husband. Consequently, the reason of adoption by Michitsuna’s mother should be considered on her inner side rather than out side such as contributions of promotion or relationship improvement. Secondly I focused on ‘kokorobososhi’ which word represents Michitsuna’s mother’s inner side on adoption and this Nikki all. As a result of tracking its use in this Nikki, I confirmed that the representation of ‘kokorobososhi’ had changed to nebulous meaning from specific meaning. It is presumed that previous studies tried to reveal the reason with her out side factor. But it can be demonstrated with two inner side factor. Which I thirdly considered was this. What does a daughter mean to Michitsuna’s mother? This question led me to the conclusion that the mother of Michitsuna who couldn’t be understood about the relationship to husband by her son, wanted empathy with woman’s life by a step daughter. .

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼