RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        宇治若郎子宮所歌一首 - 柿本人麻呂挽歌一考察 -

        高龍煥 한국일본학회 1998 日本學報 Vol.40 No.-

        卷九의 挽歌의 冒頭에 위치한 가장 짧은 詩語로 構成되어져있는「宇治若郎子(1795)」의 노래는 이상하리만큼 제목인 題詞와 詩句의 內容이 일치하지 않는다하여 잘모르겠다. 라든지 또는 作家의 動機를 확실히 把握할 수 없다고 하는 등 疑問点을 提起하여 왔다. 이에 本稿에서는 이 詩歌가 가지고 있는 文藝史的 意義와 文化史的 價値를 충분히 考慮하여 作家論的인 深層을 解剖하기 위하여 우선, 各句마다 새로운 解釋을 試圖하며,「日本書記」를 비롯한 當代의 歷史的 地政學的 資料를 바탕으로 이 노래가 가지고 있는 文學史的 意味를 考察하였다. 그리하여,「今木」의 文化史的 背景을 통하여 볼 때에 佛敎文化의 傳來와 軌跡을 같이하고 있다고 하는 点을 浦捉할 수 있었다. 또한, 人麻呂 內部의 深層과 關聯된 神話意識 내지는 同族인 大豪族으로서의 宇治若郎子의 노래가 須馬神(スメ神)으로서 發顯되어져 있다고하는 點을 看破하였다. 아울러,「유대목」이란 通說에 의한「松木(소나무)」가 아니라 文化史的 背景을 통하여 볼 때, 그것은 어디까지나 「槻木(둥근느티나무)」임에 틀림이없고 神聖한 祖神을 祭祀지내는 곳으로서 聖地를 나타내고 있음을 理解할 수 있었다. 즉, 이와 같은 多岐에 걸친 要素들을 새롭게 內包整頓하여 이 作品의 解釋을 再考해보니 [古人은 宇治若郞子를 나타내고, 今木의 봉우리에서 무성히 서있는 (느티나무)는 유가 애타게(그립게)기다리고 있듯이 卽位할 것을 기대하고 있었던 그 槻木(느티나무; 擬人化)는 고인을 보았던 것일까, 또다른 해석으로서 $lt;槻木을 古人이 보았던 것이었을까$gt;]라고 하는 두가지의 解釋이 될 수 있을 것으로 생각한다. 이렇게 볼 때, 결국 이 노래가 가지는 要義는 神威로 茂盛한 槻樹(느티나무) 아래서 國望을 하며 天下를 다스리실 것을 渴望하고 있었던 王子였는데, 어떠한 緣由인지 그 뜻을 實現시키지 못하고 非命에 간 토도의 傳說을 素材로 하여 人麻呂의 血族이며 同時에 皇太神化한 宇治若郞子를 鎭魂하며 慰靈하는 노래인 것이라고 推論하고자 한다.

      • KCI등재

        枾本人麻呂と<時空相待>の 詩歌

        高龍煥 대한일어일문학회 1995 일어일문학 Vol.4 No.-

        日本의 和歌史에 있어서 最大의 詩人으로 推仰받고 있는 ??본인??여는 當時로서는 尖端이라고 할 만한 漢(字)語를 능숙하게 驅使하여 和文表記를 詩的인 表現技法으로 승화시키는데 기여한 바 크다. 또 이시대에는 新羅에서 曆法이 傳來되었듯이 天象「星, 七月七夕등)을 노래하는 詩와 傳說을 비롯한 「季節」과 「時(때)」를 나타내는 多樣한 형태의 詩歌가 나타나게 된다. 즉, 漢文을 媒介로하여 自由自在로 '大和言語를 詩的인 文藝로 創作하는데, 成功하였던것이다. 그래서 本論考에서는 그의 作品을 通하여 知覺적인 發想의 原理를 分析의 土台로하여, 古代詩歌가 가지는 文學史的인 意義를 探究하고 자 하였다. 그 結果로 人麻呂의 詩情神에는 空間(視覺)的인 것을 自然物을 매체로 하여 時間(聽覺)的인 것을 詩(歌)의 內在律로하여 읊어지고 있다고 하는 것을 알게 되었다. (詩歌에 表出하고 內在케 하고 있다고 하는 것을 알게되었다.) 특히 視覺과 聽覺에 의한 情報保存의 效果와 交又하는 이미지를 詩歌에 浮刻表出함으로서 時空間的인 世界觀의 메카니즘으로 刻印되어져 있음을 確認할 수 있었다.

      • KCI등재

        額田王の「紀の溫泉に幸しし時」の作歌 : 末句の「五可新何本」(卷一ㆍ九番歌)を中心に Focused on <Itsukashigumoto> in last clause of this song (No.9/Vol/1)

        高龍煥 한국일어일문학회 2003 日語日文學硏究 Vol.44 No.2

        額田王의 九番歌는 처음 두句가 難訓이어서 바른 訓은 없지만 셋째句부터 그의미를 탐구해보기로 하였다, 먼저「瀨子」의 말이 皇子 關連의 노래에 그 例가 많은 것을 확인한 다음 皇子의 宮所으 歌로서 「宇治若郞子」의 노래와 그 性格을 推理하여보니 거기에는 鎭魂 慰靈의 部題에 속하는 노래임이 밝혀졌다. 다음으로, 王의 노래 七番에 있어서 우선 「美草」의 追求하여보니 赤人의 歌에서도 같은 趣向의 例句가 발견되었다. 즉, 이 노래들은

      • KCI등재

        히토마로 「아스카 강」 노래와 古都奈良의 문화사적 의미 고찰

        고용환 동아시아고대학회 2017 동아시아고대학 Vol.0 No.47

        I focused on the notation of “Asuka River (飛鳥川)” of ancient capital Nara which is a major expression phrase of Hitomaro song, and tried to explore the cultural history meaning lurking in the notation of the river. Well, as a result of analyzing expression phrases of songs ascribed to “Asuka River ” by Hitomaro, it is known that it is depicted as a sacred spirit that the Emperor spirits are celebrating the Emperor, festivating the god. That is, along the “Asuka River ”, it is confirmed that this “Asuka river ” was depicted as a sacred place where the Taoist culture flowed in along with Baekje’s advanced Buddhism culture bloomed. Well, first attention was paid to the expression of Miyako which is qualified as “clean” in the song phrase surrounding the river. For example, in the Yoshino River song (36th) it is expressed as “Kiyoi Kawachi(Kawauchi)” (a clean river circles around) and therefore singing that it was a sacred place that Takimiya was suitable for building It is said that. Compared to the case where such a phenomenon is the palace of Zhou Mu King of “Liezi” as the city of the Emperor’s Palace, it is as if to say the idea to record the kingdom as a “clean city” It is thought that it is proved to be an idea. Next, there is a song (vol.2·224-5th) that pains himself at the time of his death in the expression of the river of Hitomaro. It is discovered that the song is singing something strange to the expression at the end of the term “lying down on a river with a stone as a pillow.” So, the author of the expression “lying down on a river with a stone pillow” is Cao’s Youxian poem(遊仙詩) “Qiū hú xíng” 「秋胡行」, “rinse with clean water, drink springs and thinking, I tried to rise to heavenly and And eventually it came from the idea that ascending into heaven and trying to become a god”. Especially in the Akahito song of a later era, in the evidence that the trace that imitated Hitomaro song’s phrase was proved clear, in the expression of his “Asuka river ” the notation “Frog(Toad)” Appear. So, paying attention to the Frog(Toad)& turtle living in the river expressed by this song, it is necessary to pay attention to the fact that animals living in river side of the Xi Du Fu “Weishui River (渭水)” are drawn . In other words, it seems that it was a testimony of trying to express that the kingdom is a factional boundary, which caused the Frog(Toad) to appear in the river flowing in Wei. Likewise, the Asuka river’s “frog (Toad)” is also found to be an Anthem by the influence of the poetry with the intention of seeing the Kingdom as a godsend temple. Such an event is diverted from the Taoism thought that “Longevity frog (Toad) grows horn at head and that lifespan becomes 1,000 or 40,000 years if drinking it” in “Bào pǔ zi” ‘xiānyào piān’”. It can be inferred that the Asuka river of Hitomaro song was also a technique of poetic thought that was used in Taisho’s Shinsen thought. In conclusion, it is confirmed that Tanabata’s view of the universe of “Amanokawara(The Royal palace of the Milky Way river(Elegy of Prince Hinamishi(vol.2·167th & vol.10·1997, 2003th)” is drawn in the notation of the song “Asuka River ” by Hitomaro. This is exactly like the Royal Imperial Palace built in the river side of Weishui (渭水)flowing in Xī dū which Ran-chi Palace(蘭池宮) is built on the river that flows in a belt-like shape, the Kingdom flourishes like “Eternal longevity” and “The world of eternal ideals” It is inferred that the view of the sacred place of the temple, which he wished to pray for, was projected as the lyrics of this “Asuka River ” song. 히토마로의 노래 어귀에 古都奈良의 「아스카 강」이 표기되고 있다는 점에 착안하여. 강줄기를 따라 선진불교문화와 함께 유입된 도교문화가 아스카 강과 주변 산들을 천황의 도읍지로 형성된 과정과 천황영이 깃든 신을 제사지내는 성지로 그려지게 된 문화사의 원류를 밝히고 자 하였다. 먼저, 히토마로 노래에는 청정함으로 수식되는 표현구의 예를 들어보면, 요시노 강을 노래한 「카우치(河内)」(36번) 「강에 둘러싸여 있는, 강을 순회하는 곳」 이란 뜻으로 강의 청정함을 표현하고 있다. 이는 『열자』의 周穆王의 궁을 「천제의 궁전인 청도(淸都)」라고 한 것과, 왕도를 「청정한 도읍지」라 기록한 것과 같은 의미를 가진다고 하겠다. 다음으로 히토마로의 강 표현 중에 임종에 가까워스스로를 슬퍼하는 노래에 어찌하여 「바위를 베고 누워있다」(2·224-5)고 표현하게 된 것일까. 고 의문을 가지게 된다. 이는 「돌을 베개(枕石)로 하여 청정한물로 씻고, 샘물을 마시며 사색의 도를 터득하여, 이윽고는 천계에 올라가 신선이 되고 자」하였던 曹操의 遊仙詩 「秋胡行」에서와 같은 사고에서 발현된 것이라 생각된다. 특히, 히토마로의 강 표현구 중에서도 후대의 아카히토는 히토마로의 시귀를모방한 흔적이 뚜렷하다 하겠다. 그중에서도 강에 있는 동물 「두꺼비(개구리)」 와 「거북」 표현에 주목하여 보았다. 이는 「서도부」에서도 두꺼비와 거북(蟾蜍与 龟)이 표기되고 있듯이, 渭水의 선경적인 시구의 묘사와 일치하는 것으로 소위, 왕도를 선경시하고 자하는 취지에서 유래된 것이라 생각한다. 결론적으로 히토마로의 「아스카 강」 노래는, 마치 띠와 같이 흐르는 강줄기에 宮都가 지어진 西 都, 渭水의 蘭池宮처럼, 「불노장생」과 「영원한 이상세계」를 추구하려는 은하수강(天河原: 167, 1997, 2003번 노래)의 선경적인 궁도개념의 詩想化라 하겠다. 이는, 궁극적으로 지상의 궁전도 그러한 번영을 추구하고 자 한 신선적인 宮都 観에 의하여 지어진 「아스카 강」 노래의 서정성을 잘 나타내 보여주고 있다고 추론할 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        枾本人麻呂의 달배(月船)와 靈魂觀의 考察

        高龍煥 대한일어일문학회 2004 일어일문학 Vol.23 No.-

        It goes without saying that the Moon Ship in Hitomaro's poetry has a unique mythological meaning. Therefore this thesis aims at the specific study through the analysing the description on the mythology related of the songs of the weaver and the mythological profundity of the view of spirit & universal mystery in its work. So above all, the big question in Hitomaro's songs of the weaver is that the messenger of the Moon should appear as the scenery of the heavens. To know the answer for that, as examples like 「?第四天部四(the Vol.4. section 4 of Heaven)」and 「月蝕附(the paragraph of Lunar eclipse )」in 『太平御?(Taipingyulan)』, we can find the records, 「the moon rises again after its death , and ??the sun and the moon are the messengers of sky”」a star is composed of the meaning of water, and the moon is composed of the meaning of lunar atmosphere. On such a ground of the principle and philosophy, the Hitomaro's the songs of weaver is composed of the story in the relationship with Altair and weaver, in which the Altair is passing by the messenger on the Moon Ship, and the weaver is taking it. In other words, just as plant originates the valuable soul with seed, the Moon Ship's appearing in this work can make us reach the core of the mythology which can be called impersonated god as the production god. Ultimately Hiromato's designing of the Moon Ship as the month person has the original concept about mythology in his work. On the contrary, later in Tanabata songs from anonymous writer, we can draw a deduction that the effort by rhyming in 7-5 meter made the meaning twisted with the Moon as a sophisticated man on moon. From the above point, we can see the reason why the Moon's image in Hitomaro's work can be concluded into the water mood, lunatic moon. In other words, originally the moon has been considered as the characteristically mysterious power of goddess that manages the rebirth of the universe. Keeping the attribute of its inner part, the main reason that Hitomaro takes the Moon as the heavenly messenger is that the immortality of the soul described in the Moon Ships has both the fundamental meaning of the essence of making the universe and the divinity as the mythological conceiving point. Therefore in detail, Hitomaro started making his Tanabata songs in the premise that the moon can be regarded as the messenger. In more concrete approach about the role of the Moon Ships, we can discover the original source in the myth, Seo Wang Mo, in which the movement of the stars in the sky goes like the story of loom. In the myth in Japan, there is a passage that there is a temple that is weaving the god of the sun. This passage represents the god of Amaterasuoo as the person who is weaving on the loom. This points out that Amaterasuoo is very closely connected with the god's marriage story with god of sun and vestal virgin. Meanwhile we can analogize the reality of essence the Moon Ship and god of Skunabykona in the examples such as 「bird ship」which transformed to birds, the story having a relationship with Toad after coming on the ship of Metaplexis Japonica Makino. It means that the son of the god of production which belongs to the maternal line is described as the soul that has the divinity representing the birth of the universe. Thinking collectively the identity of the moon ship, we can come to the conclusion that Hiromato's Moon Ship has not only the universe philosophy of the ancient China, but the important role of the earthly world as the messenger of the moon. So above all, the big question in Hitomaro's songs of the weaver is that the messenger of the Moon should appear as the scenery of the heavens. To know the answer for that, as examples like, we can find the records, 「the moon rises again after its death」and “the sun and the moon are the messengers of sky” a star is composed of the meaning of water, and the moon is composed of the meaning of lunar atmosphere.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼