http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개혁개방후 번역연구의 내용과 흐름에 대한 고찰 - 《중국조선어문》잡지의 론문을 고찰대상으로
태평무(太平武) 길림성민족사무위원회 2019 중국조선어문 Vol.222 No.-
번역은 응용언어학 범주에 속하는 학문으로서 언어문자생활에서 중요한 위치를 차지하기에 시종 언어학계의 중시를 받아왔다. 《중국조선어문》잡지만 보더라도 창간호를 내던 때로부터 지금까지 번역에 관한 연구론문들이 무려 130여편이나 실려있다. 본 글에서는 이와 같은 번역관련 연구성과 론문들을 번역의 일반리론 연구, 속어 측면에서의 연구, 어휘품사론적 측면에서의 연구, 통사론적 측면에서의 연구, 문체적 측면에서의 연구, 문화적 측면에서의 연구, 교육적 측면에서의 연구 등 7개 측면으로 나누어 고찰하고 간략적으로 소개하였다. 따라서 이 글은 중국에서의 한조번역 또는 조한번역을 비롯한 번역연구 동태를 파악하는 데 일정한 도움이 있으리라고 본다.