http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Россия в образе медведя : `зарождение и становление медвежьей метафоры
Чай ковский С. И.(Chaykovsky S. I) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2013 스토리&이미지텔링 Vol.5 No.-
이 논문은 곰이라는 러시아의 이미지가 수세기에 걸쳐 편견과 고정관념으로 채색되어 왔으며, 상투적으로 왜곡되어 왔다는 주장에 근거를 제시하고 있다. 이런 이미지는 역사적으로 러시아의 혹독한 기후, 통치자들의 잔인한 전제주의, 민중의 순응주의를 전달하는 많은 여행자들과 관찰자들의 증언에 근거하고 있다. 러시아는 이런 부정적 이미지를 바꾸는데 어느 정도 성공했지만, 수세기에 걸쳐 러시아는 곰이라는 이미지에 익숙한 서구사회에서는 불가능한 일로 보인다. 미국인의 눈에 비춰진 러시아에 대한 이미지는 붉은 광장(39%), AK47 소총(31.2%), 마뜨료쉬까(23.4%)보다도 곰이 제1순위(41.6%)를 점하고 있다. 곰과 러시아는 함께 쓰이는 결합어이고, 부정적 지표로서 사용되고 있다. 미국인에게 곰은 호전성, 가혹함, 야만성을 의미하기 때문이다. 수세기 동안 걸쳐 형성된 곰에 대한 부정적 이미지를 개선하기 위해 그 형성 과정을 살펴보는 것은 의미 있는 작업이다. The article gives grounds for the statement that current image of Russia as a Bear is largely colored by prejudice and stereotype of last centuries and often distorted to a cliché. The image has its roots in observations by many travelers and observers in historic times reporting on the Russia’s severe climate, cruel despotism of its rulers and the submissiveness of the common people. Сhanging the negative image of Russia in the country itself may be partly successful but in the Western world is a nearly impossible task, as the latter is being based on the centuries old image of the Russian Bear. Under the american eyes, the images of Russia are bears(41.6%), the Red Square(39%), AK47 rifle(31.2%), Matreshka(23.4%). Bears and Russia are connective words and they are used in negative connotations such as aggressiveness, cruelty and barbarism. It is a meaningful tast that to look at the formation process of the negative image of Russian bear which has been created in the last several centuries.
양윤정(Yang, Yunjeong) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2012 스토리&이미지텔링 Vol.4 No.-
이 연구는 어린이 영어교육에 스토리텔링을 활용하여 영어를 가르치는 것을 제안한다. 그러므로 서론은 어린이 영어교육에 스토리텔링이 필요한 이유를 논한다. 제2장은 스토리텔링의 배경이 인지주의 언어습득에 있음을 제안하며 또한 세 가지 면에서 스토리텔링의 유용성을 논한다. 제3장은 스토리텔링 준비와 스토리텔링을 기반으로 하는 교수모델을 제안한다. 결론에서 필자는 이러한 영어교수는 영어 학습에 대한 어린이의 동기와 관심을 유발할 뿐만 아니라 그들의 상상력과 창의성을 향상시킬 수 있다는 결론에 이른다. This study suggests teaching English through storytelling in children"s English education. Thus introduction discusses why storytelling is needed in children"s English education. Chapter 2 provides that the background of storytelling is based on the cognitive language acquisition. It also discusses the utility of storytelling in three aspects. Chapter 3 offers preparing storytelling and storytelling-based teaching model. In conclusion, I conclude that teaching English through storytelling is very useful to draw children"s motivation and interests about learning English. Besides, it can encourage children"s imagination and creativity.
영화 〈시〉(2010)와 드라마 〈눈이 부시게〉(2019)의 치매 스토리텔링 연구 - 「아네스의 노래」와 ‘눈이 부시게 마지막 스크립트’를 중심으로
송선령(Song, Sun-ryoung) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2019 스토리&이미지텔링 Vol.17 No.-
우리 사회가 고령화 사회로 접어들면서 그러한 사회 현실을 반영해 치매 노인을 소재로 한 드라마와 영화가 지속적으로 나오고 있다. 그런데, 그동안은 치매 노인으로 인한 가족의 고통에 초점을 맞추어 이야기가 전개되었다면, 2019년 드라마 〈눈이 부시게〉는 치매를 앓고 있는 인물 그 자체에 집중하는 새로운 관점으로 치매 노인의 아름다움을 집중적으로 보여주었다. 기억을 잃어가고 있는 노인도 한때는 누군가의 어여쁜 딸이었고 누군가의 사랑을 받으며 아름다웠던 청춘이었음을 일깨워주며, 지금 현재 우리도 언젠가는 노인이 된다는 평범한 자연의 순리를 깨닫도록 해주었다. 그래서, 알츠하이머를 앓는 75세의 한 노인을 통해 삶이 얼마나 소중하고 가치 있는지, 그 삶의 아름다움을 통해 우리의 상처 받은 마음을 치유 받는 느낌을 알게 해준 드라마 〈눈이 부시게〉는 많은 사람들에게 진한 여운을 남겼다. 특히, 드라마 〈눈이 부시게〉의 마지막 스크립트는 삶에 지친 현대인들의 자존감을 회복시켜 주었는데, “오늘을 살아가세요. 눈이 부시게. 당신은 그럴 자격이 있습니다.”라는 내레이션은 지금까지도 많은 사람들에게 영향을 주고 있다. 스토리텔링의 가치를 내레이터의 내레이션으로 일깨워준 드라마 〈눈이 부시게〉는 2010년 이창동 감독의 영화 〈시〉의 마지막 장면인 「아네스의 노래」와 많은 점에서 연관된다. 알츠하이머 초기의 66세 노인이 단어를 잊어버리지 않기 위해 노력하며 진실을 찾기 위해 시상을 찾아 나섰던 영화 〈시〉는 타인의 고통을 느끼며 공감한다는 것이 얼마나 가치 있는 일인지 알려줬던 수작이다. 주인공이 고통 앞에서 본질적 자아를 회복하고 독자들에게 진실을 낭송해주었던 「아네스의 노래」는 그래서 드라마 〈눈이 부시게〉처럼 대중들의 성찰과 각성을 이끌어낸다. 두 작품은 9년 정도의 차이가 있지만, 치매라는 공통 소재를 통해 개인의 행복 서사에서 집단의 공감 서사로 확장되는 공통점을 갖고 있고, 치매를 통한 인간의 변화 과정에 집중했다. 붉은 색과 흰 색의 이미지텔링을 통해 행복했던 순간을 떠올리며 화자가 말하는 바로 그 순간의 가치를 공유하고 있기도 하다. 따라서, 「아네스의 노래」의 시쓰기와 ‘눈이 부시게 마지막 스크립트’의 말하기는 모두 삶의 진정성에 다가가는 유용한 방법이 되며, 두 작품을 연관 지어 스토리텔링과 이미지텔링을 고찰해보는 것은 의미 있는 작업이다. As South Korea has been entering into an aging society, dramas and movies that take elder people with Alzheimer as materials are increasing. By the way, in the drama until now, while the story is developed for focusing on the family’s pain caused by the elder with Alzheimer, the drama in 2019 - The Light in Your Eyes shows the beauty of the person suffering Alzheimer in the new perspective of appearing his character itself. It reminds us that the old man who is losing his memories was once a lovely daughter of someone, loved by someone, was a beautiful youth, and now he realizes the laws of nature as becoming an old man after all. Through the life of a 75-year-old man suffering from Alzheimer’s disease, it lets us know how much the value of life of a person is worth, and The Light in Your Eyes taught us the feeling of healing our wounded hearts through the beauty of that life. It left a lingering imagery for many people. In particular, the content of last script of the drama - The Light in Your Eyes restores the self-esteem of the modern people who are tired of life, “Live today brilliantly. You deserve it”.-The narration has given a great impact to many people so far. The drama - The Light in Your Eyes, which made us realize the value of storytelling by the narrator’s narration, in many respects, is associated with Song of Anes as the last scene in the movie - Poetry directed by Lee Chang Dong in 2010. The early 66-year-old elders of Alzheimer’s disease strive to not forget words and searching for poetic concept to find the truth - the movie Poetry made us figure out the sympathy of feeling the pain of others. It is a masterpiece for what it is worth. Song of Anes in which the protagonist recovers the essential ego in front of pain and enlightens the reader to the truth. It brings the public reflection and awakening as like the drama - The Light in Your Eyes. Although these two works have a time difference of about nine years, they have a common point of expanding from individual’s happiness narrative to group’s sympathetic narrative, and focused on the process of human change through Alzheimer. They reminds us of a happy moment through red and white color’s image-telling, and also shares the value at that moment of the speaker’s speaking. Therefore writing a poem through Song of Anes and talking through last script of The Light in Your Eyes is a useful way of approaching the veracity of life. Considering storytelling and image-telling with correlating two works are meaningful tasks.
강준수(Kang, Jun-soo) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2013 스토리&이미지텔링 Vol.5 No.-
본고는 전래동화를 통한 치유와 통합의 가능성을 모색하고자 했다. 이야기를 매개로 상호간의 소통을 하는 스토리텔링의 서사구조는 치유력을 지닌다. 오늘날 한국사회는 다문화사회를 이루어 살아간다. 따라서 본고는 다문화가정의 아이들이 한국사회에서 정체성을 확립하는데 도움이 되는 전래동화의 교육적 요소에 초점을 맞추었다. 점점 증가하고 있는 다문화가정으로 인해서, 우리 사회는 다문화교육이 필요하기 때문이다. 전래동화가 다문화사회를 이루며 살아가는 한국사회는 다문화가정의 아이들이 한국사회에 잘 적응하여 정체성을 확립하는데 전래동화가 지니는 교육적 요소들을 파악하였다. 전래동화는 다문화가정의 아이들이 정서적 일체감과 주체성을 확립하는데 많은 기여를 할 수 있다. 왜냐하면, 전래동화는 우리사회의 구성원이 되기 위한 지혜, 자식으로서의 의무, 정직, 성실성과 형제애 등을 제시해주고 있기 때문이다. 또한 스토리텔링으로서 전래동화의 서사구조를 이해함으로써 치유력의 효과를 활용할 수 있다. 전래동화의 스토리텔링은 다문화가정의 아이들이 개인과 타인에 대한 통찰력을 갖게 한다. 또한 전래동화의 스토리텔링은 다문화가정 아이들이 보편적 가치를 인식함으로써 마음의 상처나 소외감을 치유할 수 있는 능력을 지니는데 도움을 줄 수 있다. The purpose of this paper is to find out the possibility of integration and healing power through the storytelling of traditional fairy tales. There is a healing power in the narrative structure of storytelling. The reason why this paper focuses on the educational elements in traditional fairy tales to help multicultural children get identification in our society. With increasing the number of multicultural families, our society need multicultural education. Traditional fairy tales can make a big contribution to having multicultural children undergo emotional identification and subjectivity as the member of our society. Because traditional fairy tales have wisdom, filial duty, honesty, sincerity and brotherliness for becoming integrated member of our society. In addition, we can use the effect of healing power by understanding the meaning of narrative structure of traditional fairy tales as storytelling. In conclusion the storytelling of traditional fairy tales helps multicultural children have a insight to personal or the others and ability to heal their emotional scar and alienation from our society by recognizing universal values.
조미숙(Jo, Misook) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2012 스토리&이미지텔링 Vol.4 No.-
영화는 문화작품을 그 자양분으로 하고 있는 경우가 많다. 문학작품과 달리 영화는 오락성의 정도에 따라 운명이 좌우되는 경향을 갖는다. 문학에서 영화로 옮겨지는 과정에서 문학기법이나 문체적 아름다움 등의 문학적 작품성은 소거되게 마련이고 그렇게 발생한 빈틈이 관객을 동원하기 위한 오락성에 의하여 채워지기 때문이다. 소설의 스토리텔링은 영화에서 이미지텔링으로 변화된다. 소설에서 주제를 전달하고자 생생한 이야기로 전달되던 방식은 영화에서 이미지 위주로 이야기되기도 한다는 것이다. 문학작품을 영화로 만들 경우, 원작의 충실한 재현에서부터 완전히 새로운 서사로의 변화까지 다양하게 된다. 심지어 영화가 소설을 재해석하고 새로 쓰고 있는 경우까지 감안할 때 소설과 영화의 관계는 긴밀한 맥락에서 고찰될 필요성이 있다. 문학작품이 만들어진 후 시간적 간격을 두고 새로이 영화가 되어 나올 경우에는 더욱, 특별한 이데올로기 아래 호출되는 경우가 빈번하다. 시일이 흐른 뒤 영화화되는 문학작품의 목록을 살펴보면 그것은 뚜렷하다. 본고에서는 소설을 영화화한 작품들을 개관하고 최윤과 장선우의 작업을 예로 들면서 소설과 영화가 어떤 방식으로 보완될 수 있는가, 그 가능성을 짚고 있다. 영화화 작업은 사적 영역인 소설을 공적 영역으로 끄집어내는 행위이다. 그만큼 영화감독의 성실성이 중요할 수밖에 없다. 문학 연구가들이 영화에 관심을 가져야 하는 이유는 이 지점에서 비롯된다. 소설과 영화는 관계선장에서 생각해 볼 때, 소설은 상상하게 하고 영화는 사고하게 한다. 소설 작품을 읽으며 묘사된 대로 우리는 머리에 그려본다. 그려 보는 이미지로 이야기되는 것이 영화이다. 영화작품을 보며 우리는 그 의미가 무엇인지 곱씹게 된다. 작가의 이야기, 작가의 스토리텔링을 생각하게 된다는 말이다. 이것은 영화나 문학이 결국 서로 보완의 관계임을 잘 보여준다. 그렇다면 상상력의 재현을 위하여 영화와 문학은 계속 은밀한 관계를 잃지 않아야 할 것이다. This writing investigates occasions that novels can be retreaded by movies simply. I talk that ideology can act in the process in case of cinematograph novel. It can be supervisor"s ideology and ideology of society or country. In this article, compare Jangseonu"s movie "A Petal" with Choeyun"s novel One Petals Fall Without Sound Three. It does not present the historic event and writer"s ideas, or opinion by direct method in novel. Writer tries to skirt doing things by fantastic technique. Than it, movie draws audience to the specification historic event directly. We can think that novel and movie are each other some relation by this work. Cinematization work is action that extract novel that is historical spot area by merit area. Film director"s sincerity can not but be important so much. The novel One Petals Fall Without Sound There is following esthetics of traditional popular novel, the movie "A Petal" inserts several scenes that is worth and describe historic truth concretely. In so doing, movie is accomplishing popular esthetics. As we remember that movie is van of social, popular culture esthetics. As we remember that movie is van of social, popular culture, we must recognize deeply social personality of movie. Reason which literature researchers must be interested in movie is caused at this spot.
이종수(Lee, Jong-soo) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2013 스토리&이미지텔링 Vol.5 No.-
이 글은 서울중심부를 흐르는 한강 문화자산을 소재로 한강 보행과 선상 스토리텔링 힐링 프로그램 개발을 목적으로 한다. 한강 강변스토리는 나루터 생활사료와 설화등 개발과 체험 거리 개발을 지향하며 최종목표로 마음과 육신치유를 위한 보행 코스 및 마음치유를 위한 선상(船上)코스 개발과 그 스토리텔링 힐링 방안을 제안하고자 한다. 치료 수단은 의료적 치료와 인문치료로 구분할 수 있겠으나, 본 연구에서는 스토리텔링 힐링(이야기치유)에 한정한다. 이야기치유는 마음의 문제를 가지고 있는 사람들을 대상으로 하는 일반적인 치유로 스트레스에 시달리는 정상인을 대상으로 한 정신치유와 예방적 치료가 중심이다. 이 글에서는 한강(四江)의 유전자(DNA) 및 그에 얽힌 이야기 루트를 보행과 선상코스로 나누어 개발하고 그 힐링 마케팅 방안을 이들 지역 특성에 이야기를 입혀 심신을 치유할 수 있는 체험 프로그램과 시설개발 방안을 제언한다. 주요 프로그램은 한강문화 스토리텔링 힐링 프로그램을 보행코스와 선상코스로 구분하여 살펴 보고, 스토리텔링 힐링 방향을 한강 문화자산 스토리텔링 힐링과 정책 대안과 과제를 보행제도와 선상 프로그램 개발, 정신적 측면과제와 수상관광레저 측면으로 구분하여 제시하였다. 연구결과 주요 대안은 보행체험 마케팅 프로그램과 새우젓 축제 코스, 수상체험 프로그램 개발 및 4강(四江)스토리텔링을 2가지 측면에서 제안하였다. The article is organized as follows. The first clarifies research questions, the purpose of study and methodology about storytelling healing of Han river"s culture assets. The second deals with methods of study, literature review, previous research and theoretical background of storytelling healing of Han river’s culture assets. The analytical variables of a characteristic of Han river’s culture assets are walking course of Han riverside & aquatic course, so forth. The third presents storytelling healing of Han river’s culture assets. The programs are Seoul Kyung-gi province walking course, Han river program & aquatic course. The forth suggests research effect & limitations for fostering storytelling healing of Han river’s culture assets. The last concluded. There are healing channel, healing, some suggestion & expectation effect, so forth. The meaning of the study presented theoretical basis of stress healing, the healing program & plans. Instantly there is four river’s connection plan, so forth.
민요 스토리텔링을 활용한 한국어 수업 방안 : 중급 수준의 외국인 학습자를 중심으로
이소영(Lee, Soyoung) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2011 스토리&이미지텔링 Vol.1 No.-
한국어를 학습하는 외국인 학습자의 수가 증가하면서 다양한 수업방안의 한국어 수업이 제시되고 있다. 특히 한국 문학 작품을 활용한 한국어 수업은 한국어뿐만 아니라 한국의 문화도 교수ㆍ학습할 수 있다는 장점이 있다. 본고에서는 지금까지 한국어 학습 현장에서 많이 활용되지 않았던 장르인 민요를 스토리텔링 수업과 연계하여 한국어 수업에 어떤 효과가 있는지에 대해서 살펴보았다. 그리고 민요 스토리텔링을 활용한 수업 방안에 대해서 모색해 보았다. 외국인 학습자들에게는 생소하게 느껴질 수 있는 민요라는 장르를 스토리텔링과 연계하여 수업을 함으로써 학습자들이 흥미를 가지고 창의력을 발휘하여 한국어를 학습할 수 있을 것이다. 앞으로 다양한 장르의 문학작품을 활용한 한국어 수업 방안에 대한 연구가 지속적으로 이루어져야 할 것이다. 이는 한국어를 학습하는 외국인 학습자들이 흥미를 가지고 한국어를 학습할 수 있는 계기를 마련하는 데 중요한 역할을 하기 때문이다. To learn Korean, an increasing number of foreign learners of Korean lesson plan various classes are being presented. In particular, in Korean literature and Korean language classes, as well as utilizing Korea’s culture professor has the advantage of being able to learn. In this paper so far have not been utilized in the field can learn Korean genre storytelling ballad in conjunction with classes in Korean language classes examined for the presence of any effect. And folk storytelling utilizing lessons sought in the room looked for. Foreign students can feel for those strange folk in conjunction with the genre of storytelling by teaching students to be creative they are interested will be able to learn the Korean language. Utilizing a variety of literary genres of the future Korean language classes continue to be made on how to do research. Foreign students are learning the Korean language they are interested to learn Korean, to raise the instrument is to play an important role.
영문학 수업과 『위대한 개츠비』의 스토리텔링 -과거를 가로질러 현대의 사회문제 읽기-
김수임,정혜진 건국대학교 GLOCAL(글로컬)캠퍼스 스토리앤이미지텔링연구소 2017 스토리&이미지텔링 Vol.14 No.-
오늘날 대학은 취업을 위한 도구로 전락했다는 비판을 받고 있지만 그럼에도 불구하고 대학의 존립목적은 청년을 성숙한 공동체의 구성원으로 교육시키는 것이다. 이를 위하여 무엇으로 인간과 사회에 대한 이해를 교육시킬 것인가? 본 연구는 문학의 스토리텔링에서 그 단초를 찾고자한다. 왜냐하면 문학작품은 인간의 보편적인 삶을 종합적으로 재현해내고 공감각적 상상력을 배태시킴으로써 학습자들로 하여금 다양한 삶의 문제들에 노출케 하여 그 해결책을 재고하도록 이끌 수 있기 때문이다. 이런 맥락에서 본 연구는 피츠제럴드의 『위대한 개츠비』를 중심으로 그 시대적 배경에 대한 이해와 더불어 오늘날의 사회현상, 특히 빈부격차와 인종차별의 양상들과 접점을 찾고자하는 것이다. 학습자들은 주요 인물들의 스토리텔링에 관심을 기울이는 가운데 과거의 삶을 가로질러 자신들이 직면한 현재의 사회상을 반추하며 타자의 고통에 공감하고 이를 계기로 개인의 삶으로부터 공동체의 삶으로 시선을 확장시키는 통찰력을 키울 수 있다. 이것이 문학 혹은 문학교육의 필요성이라 하겠다. Today universities have been faced with a harsh condemnation of being reduced to a means for getting a job. Nevertheless, their aim of existence is to educate the youth as mature members of a community. Then by what could they educate the understanding of human beings and the world? This paper tries to find out the motive in literature. That is because literary works could make learners expose various aspects of life and reconsider their solutions by reproducing the general lives of people. In this context, this paper seeks to examine the point of contact with current issues like economic inequality and racial discrimination in the process of understanding the roaring twenties’ historical backdrop based on The Great Gatsby written by Fitzgerald. While learners concern for the major characters’ storytelling and ruminate social problems that they have also faced today, they can empathize with others’ pain by extending their attention from personal life to community. This has led our society to be in progress gradually but positively. It is the basic role of literature.
황순원소설 「독짓는 늙은이」의 영화적 서사성과 이미지 비교 연구
방금단(Bang, Geum-dan) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2015 스토리&이미지텔링 Vol.10 No.-
이 논문은 ‘절대적 미학을 추구’하는 작가로 불리는 황순원의 소설 「독짓는 늙은이」와, 최하원 감독의 영화 <독짓는 늙은이>를 통해서 원작의 의미가 영화에서 어떻게 변화하는가를 살펴보았다. 소설과 영화의 서사적 체계와 인물의 비교를 통해, 소설과 영화의 차이에 담긴 작가와 감독의 이데올로기가 장르상의 차이를 보임을 알 수 있었다. 「독짓는 늙은이」가 식민지시기의 불굴의 장인정신을 표상한 것이라면, <독짓는 늙은이>는 늙음과 젊음이라는 대립을 통해, 성욕을 따라 모성성을 버린 여성에 대한 비판의식을 담고 있었다. 또한 「독짓는 늙은이」가 단편소설인 관계로 영화에서 많은 각색이 이루어져, 소설에서의 기본서사는 추가서사와 외부서사로 재구성되었음을 알 수 있었다. 그리고 <독짓는 늙은이>에서 가족이 해체되는 원인을 늙음과 젊음, 돈과 비인간성이 원인이 됨을 대립적인 인물의 유형으로 분류하였다. 또한 「독짓는 늙은이」의 이미지를 재현하기 위해 <독짓는 늙은이>의 특성과 주요 인물에 따른 이미지가 어떻게 구현되어 영화화 되는지를 살폈다. 이를 통해 송영감은 흙과 불의 이미지로, 옥수는 남포불의 이미지로, 석현은 도끼와 소리의 이미지로 각각의 인물에 따른 상징화된 이미지를 사용하고 있음을 알 수 있었다. This thesis is written to review how the meaningof the original is changed through discussion bycomparing An Old Potter by Hwang, Sunwon who has been called as a writer to pursue the absolute aesthetics to the movie An Old Potter directed by Choi, Hawon. We know that the writer and director drove the concerning genre to show each other"s epic system and character differently from the other. The novel An Old Potter was dedignef to represent an inexhaustible artisan spirit at time of colony, while the film showed a critical view to the women giving the matenal affection up due to sexual desire originated from the confrontation of the aged man to the youth. The film An Old Potter made many arrangement for a play because the novel is a short story and therefore we know the main basic epic in the novel were reorganized with additional and external epics. Two types of extreminal confrontation among characters was classified in both the works An Old Potter, and so the dismantlement of family resulted from the troubles between old ages and the youth, money(economic circumstance) and inhumanity. In addition, it was reviewed how the image is incarnated and cinematized in accordance with the peculiarity and major characters to materialize the image in the novel. We can come to the conclusion that the wotk is using the image to represent the symbol by every charactet as like the oldman, Song to the soil and the fire, Oksoo to a lamp and Suckhyun to the axe and the sound.
전혜선(Jeon, Hye-seon) 건국대학교 스토리앤이미지텔링연구소 2014 스토리&이미지텔링 Vol.7 No.-
본 논문은 토니 모리슨(Toni Morrison)의 작품 『솔로몬의 노래』에 나타난 밀크맨과 그의 대화 상대자들 간의 대화를 분석함으로써 가부장적 미국 흑인 가족관계를 분석하고 스토리텔링을 통한 가족관계의 회복을 추적하는 것을 목표로 한다. 진정한 스토리텔링이란 등장인물들이 경험한 외상적 기억을 극복하기 위해서 그들의 과거 기억을 얼마나 성공적으로 끌어내느냐 하는 것이다. 이 작품에 적용된 스토리텔링은 밀크맨이 종족, 조상, 가족, 그리고 진정한 자아와 관련된 새로운 이해를 발견할 때 더 의미 있게 다루어진다. 이 소설에서 가족관계의 단절은 주로 가부장적 아버지 메이컨의 냉담함과 제멋대로인 아들 밀크맨의 무지와 허영에서 비롯된다. 부자지간인 메이컨과 밀크맨은 자신의 가족들을 존중하지 않는다. 메이컨은 아내 루스를 미워하고 자신의 딸들, 레나와 코린시언스를 무시하며 자신의 여동생 파일럿과 의절하는데, 밀크맨 또한 가족을 대하는 아버지의 방식을 암묵적으로 받아들이면서 그에게 가족은 늘 뒷전이다. 고인이 된 아버지 닥터포스트의 권위를 고수하려고 고집하는 어머니로 인해 밀크맨은 왜곡된 모성적 돌봄을 경험하였고, 그것으로 인한 미움과 분노를 가지고 있다. 그의 삶에서 남성적 특권 행사를 가능하게 뒷받침해 준 누나들과의 관계 또한 단절되어 있다. 모리슨의 등장인물들이 보여주는 가족관계의 단절은 그들이 그들 자신의 과거, 현재, 미래에서 인간관계를 성취하지 못하는 원인으로 작용한다. 이 가족의 모습은 권위에 가까워지려는 것뿐 아니라 가부장 제도에 편승하려는 미국 흑인들의 필사적인 노력이 그들 자신에게 아무런 도움이 되지 않는다는 사실을 말해준다. 따라서 본 연구는 가부장적 권위가 지닌 폭력이 가족에게 얼마나 치명적일 수 있는가 그리고 세상을 움직이는 방식들로는 결코 설명될 수 없는 보이지 않는 힘들이 인간관계와 변화에 얼마나 중요한 영향을 미칠 수 있는가에 집중한다. 따라서 밀크맨의 변화는 파일럿의 주술과 두려움에 대한 그녀의 과거 경험에 대한 확신에서 시작되며, 그의 성장은 오랫동안 지속되어 온 인종차별과 권리박탈의 역사를 담고 있는 남부로의 여정에 의해 의미 있는 영향을 받는다. 남부로의 여정은 밀크맨에게 가부장적 아버지에 의해 무시되어온 소통의 단절에 대한 대안을 제공한다. 아버지와 함께 한 어린 시절과 대자연에 대한 사랑을 집착으로 바꾸어 놓았던 메이컨의 과거는 이제 밀크맨에게 다른 의미로 다가온다. 자신의 땅에 귀속해서 동생 파일럿을 돌보며 아버지의 인정과 아버지를 향한 그 지역 흑인들의 존경을 함께 받았던 메이컨의 과거가 밀크맨에게 재현되면서 그로 하여금 가족관계에 대한 즐거운 의무감에 대해 책임을 느끼도록 이끈다.