http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
구민아 가천대학교 아시아문화연구소 2019 아시아문화연구 Vol.49 No.-
The purpose of this article is to examine the process of the implementation of the Korean Cold War strategy through comprehensive research on the Asian-Pacific Film Festival. The Asian-Pacific Film Festival is a non-competitive international film festival organized by Cultural and Social Center for the Asian Pacific Region, an affiliated organization of the Asian and Pacific Council, to strengthen the solidarity of “free-world” Asian countries and to prevent the spread of communism in Asia. By holding the Asian-Pacific Film Festival, the Korean government pursued the internationalization of Asian film industries and sought to build up a sense of cultural solidarity among member countries. The cultural policy of the United States had a great impact on the emergence of international film festivals as the venues reflecting the desire for the globalization of Korean films. The Asia Foundation, which implemented the cultural enrichment programs in Asia, encouraged Korea to participate in the Asian Film Festival in order to consolidate a network of anti-communist filmmakers. The Asian Film Festival became a venue for the Korean film industry to explore the possibilities of international film festivals in various ways. The Asian Film Festival provided opportunities not only to open up the overseas market for Korean films, but also to boost the Korea’s national image. Furthermore, it was also a venue to stimulate the postcolonial resistance against Japanese cultural imperialism. This article will examine how the US cultural policy influenced the desire for the globalization of Korean films, and then explore the process in which the desire is realized as the Asian-Pacific Film Festival by national policy. By doing this, I would like to contribute to expanding the horizon of historical research on Korean international festivals. 이 글의 목적은 1969년에 막을 올린 아스팍영화제의 종합적인 연구를 통해 한국의 문화적 냉전 전략이 아스팍영화제를 통해 구현되는 과정을 살펴보는 데 있다. 아스팍영화제는 한국의 주도로 출범한 아스팍 사회문화센터가 아시아 자유 진영 국가의 결속을 강화하고 공산 세력을 영향력을 저지하기 위해 주최한 비경쟁 국제영화제이다. 한국 정부는 아스팍영화제를 통해 회원국의 문화적 우수성을 선전하여 아시아 영화의 국제화를 꾀하고, 각국의 전통문화에 대한 이해를 증진시켜 회원국 간의 문화적 연대감을 형성하고자 하였다. 이처럼 냉전기에 국제영화제가 한국영화의 국제화에 대한 열망을 반영하는 장으로 부상하게 된 데에는 미국의 문화정책이 큰 영향을 끼쳤다. 아시아지역을 대상으로 문화 원조 사업을 시행한 아시아재단은 반공 영화제작자 네트워크 형성을 공고히 하기 위하여 한국이 아시아영화제에 참가하도록 독려하였다. 아시아영화제는 한국영화계가 국제영화제의 가능성을 다각도로 모색하는 장이 되었다. 아시아영화제는 한국영화의 해외시장 판로를 개척하기 위한 수단이 되었으며, 국가 이미지를 쇄신하기 위한 기회로 활용되었다. 또한, 일본의 문화적 영향력에 대한 탈식민지적 욕망을 자극하는 장이기도 하였다. 아스팍영화제를 주관하였던 아스팍과 사회문화센터의 설립과정을 살펴보면 아스팍영화제가 아시아영화제를 거치며 배태되었던 국제화에 대한 열망과 일본의 헤게모니에 대한 견제 의식, 해방 이후부터 한국 정부가 견지해온 반공 이데올로기가 결합하여 탄생한 냉전 세계주의의 산물임을 알 수 있다. 이 글은 냉전기의 미국의 문화정책이 한국영화의 국제화에 관한 관심과 열망에 어떠한 영향을 끼쳤는지를 살피고, 이러한 열망이 아스팍영화제를 통해 국가 정책적으로 실현되는 과정을 냉전의 맥락에서 검토하며, 한국의 국제영화제 역사 연구의 지평을 확대하는 데 일조하고자 한다.
초국가 도시네트워크로서 동아시아 문화공동체에 관한 연구
손예령 가천대학교 아시아문화연구소 2019 아시아문화연구 Vol.51 No.-
Today, with the advent of ‘globalization’, ‘localization’ is appearing. Based on ‘empathy’, regionalism and universalism coexist and new empathy society for mutual development is emerging. Accordingly exchanges have become active for improving the understanding and empathizing between regionalism and universalism, and ‘Transnational Cultural City Network’ transcends the national boundary as a venue for improving communication between different cultures is being formed. Understanding the complexity and multi dimensionality of social, political, and economic revolution in the transnational East Asia requires new analyzing instruments beyond the traditional state society dichotomy. At this time, Transnational City Network plays a role that a state cannot do and will become an important mechanism that effectively connects different forces within or transcending the boundary of transnational Asia. To understand and communicate cultures in the era of globalization that is more varied, complex and variable today than before, Transnational Cultural City Network’s role is important. Especially in the East Asia where issues in political, military, and historical dimensions still remain, cultural community is peace community and a window for empathy and communication. So Transnational Cultural City Network within East Asia will have to be activated. This will enable to improve the sense of belonging as East Asian citizen, enhance the regional identity of East Asia, and contribute to the regional cultural development. 오늘날 ‘세계화’가 나타남과 동시에 ‘지역화’가 나타나고 있으며 ‘공감’을 통해 지역주의와 보편주의가 공존하고 상호 발전할 수 있는 새로운 공감사회가 출현하고 있다. 이에 따라 지역주의와 보편주의 간의 이해와 공감을 증진시키기 위한 교류가 활발해지고 있으며, 서로 다른 문화 간 소통을 증진시키기 위한 장으로서 국가 경계를 초월한 초국가 문화도시네트워크가 형성되고 있다. 초국가적 동아시아의 사회, 정치, 경제적 변혁의 복잡성과 다차원성을 이해하기 위해서는 전통적인 국가 사회의 이분법을 넘어 새로운 분석 도구가 필요하며, 이때 ‘초국가 도시네트워크’는 국가가 할 수 없는 역할을 하며, 효과적으로 초국가적 아시아의 국경 안이나 국경을 초월한 서로 다른 세력을 연결하는 중요한 메커니즘이 될 것이다. 또한 오늘날 이전보다 다양하고, 복잡하며, 가변적이게 된 세계화 시대의 문화를 이해하고, 소통하기 위해서는 초국가 문화도시네트워크의 역할이 중요하다. 특히 여전히 정치, 군사, 역사적 차원의 문제가 남아있는 동아시아에서 문화공동체는 평화공동체이자 공감과 소통의 창구가 되므로, 동아시아 내 초국가 문화도시네트워크가 활성화되어야 할 것이다. 이를 통해 동아시아시민으로서 소속감이 증진되고, 동아시아 지역정체성을 제고하며, 그리고 지역 문화발전에 이바지할 수 있게 될 것이다.
한국 대학생들의 아시아ㆍ서구에 대한 인식 차이와 한국 미디어의 영향 연구
오대영(Oh, Day-young) 가천대학교 아시아문화연구소 2012 아시아문화연구 Vol.27 No.-
한국과 아시아간의 교류가 크게 늘고, 한국은 다문화사회가 되었다. 한국에게 아시아는 매우 중요해졌고, 아시아와 보다 긴밀한 관계를 맺어야 하는 시대가 됐다. 그러나 아직도 한국사회는 서구 중심적이고, 아시아를 경시하는 경향이 있다. 미디어는 외국에 대한 공중의 생각에 많은 영향을 미친다. 따라서 아시아에 대한 한국인들의 인식 개선을 위해서는 미디어의 역할이 매우 중요하다. 이런 관점에서 대학생 323명을 대상으로 설문조사를 실시해서 아시아와 서구에 대한 인식과 이에 대해 한국 미디어가 미치는 영향을 알아봤다. 대학생들은 아시아와 서구를 모두 중요하게 생각했지만, 서구보다는 아시아와 더 관련이 많았다. 대학생들은 서구 뉴스보다 아시아 뉴스를 찾아보는 빈도가 더 많았다. 그러나 대학생들은 한국 미디어가 서구에 대해서는 충실하게 보도하지만, 아시아에 대해서는 그렇치 않다고 인식하고 있었다. 정치, 경제, 사회, 외교안보, 문화ㆍ스포츠 등 5개 주제의 20개 항목에서 조사한 결과 대학생들은 모든 항목에서 아시아보다는 서구에 대해 긍정적이었다. 아시아에 대해서는 14개 항목에서 부정적이고, 6개 항목에서만 긍정적으로 평가했다. 서구에 대해서는 3개 항목에서만 부정적이고, 10개 항목에서는 긍정적, 7개 항목에서는 매우 긍정적인 평가를 내렸다. 한국 미디어의 아시아와 서구 뉴스에 대한 인식에서도 대학생들은 ‘경제성장’을 제외한 19개 항목에서 한국 미디어가 아시아보다 서구에 대해 긍정적으로 보도하고 있다고 평가했다. 아시아에 대해서는 15개 항목에서 부정적이고, 5개 항목에서만 긍정적으로 보도한다고 평가했다. 서구에 대해서는 15개 항목에서 긍정적으로, 5개 항목에서 매우 긍정적으로 보도한다고 인식했다. 대학생들의 개인적인 인식보다 한국 미디어가 아시아에 대해서는 더 부정적으로, 서구에 대해서는 더 긍정적으로 보도하고 있었다. 한국 미디어의 아시아와 서구에 대한 보도태도는 대학생들의 인식과 상관관계가 있어, 한국 미디어의 아시아에 대한 보도태도가 개선되어야 할 것으로 분석됐다. Personnel and material exchanges have greatly increased with Korea and Asia, and Asia became more important to Korea. But Korean society is still the West-oriented and has a strong tendency to downplay Asia. Media has influenced greatly the idea of the public on foreign world. Media’s role is very important for changing perceptions of Korean people on Asia. I surveryed 323 college students of Korea. Students thought that both of Asia and the West(America and Europe) are important to them, but they have more relationships with Asia than the West. Students have consumed Asia-related news more than the West-related news, but they recognized that Korean media reported the West-related news dutifully and did not Asia. Students have better perceptions about the West than Asia in all 20 items of 5 themes(politics, economy, social matters, diplomacy and security, culture and sports). In the perceptions on Korean media’s coverage attitude regarding 20 same items, students thought that Korean media has better coverage attitude to the West than Asia in 19 items except ‘economic growth’. Korean media reported more negatively Asia and did the West more affirmatively than personal perceptions of students. The coverage attitude of Korean media has the correlation with the perceptions of students, so it is necessary for the coverage attitude of Korean media to be improved.
김진호 가천대학교 아시아문화연구소 2023 아시아문화연구 Vol.62 No.-
언어 교육의 핵심은 의사소통이다. 의사소통의 대부분은 화자와 청자 사이의 표현-이해된 언어적 정보만으로 가능하다. 그러나 문화의 한 영역인 언어 표현과 이해의 과정에서 문화에 대한 이해가 수반되는 경우도 상당하다. 즉 사회적, 문화적, 역사적 맥락이 의사소통에 중요한 영향을 끼칠 수 있다는 것이다. 본 연구는 의사소통이라는 한국어 교육을 위한 한국문화 단원 항목을 10가지로 분류하여, 이미 서술한 5개 단원을 제외한 5개 문화 단원에 대한 구성(안)과 교육 내용에 대한 연구이다. 이를 다음과 같이 정리할 수 있다. 첫째, 본 연구에서 다룬 한국문화 단원은 ‘종교, 민속, 관광, 언어, 문학’의 다섯 가지로, 각각 2 내지 3개의 소주제로 분류하였다. 소주제의 내용들은 전체와 부분 또는 시간적 순서와 병렬적 구성 방식으로 서술하였다. 둘째, ‘한국의 종교문화’는 무속신앙에서부터 유교, 불교, 도교 그리고 천주교, 기독교를 포함하여 우리 전통사상에 기반을 둔 신흥종교가 그 대상이다. 셋째, ‘한국인의 삶과 생활’은 한국의 전통과 민속에 대한 단원이다. 한국인의 통과의례, 농경사회의 삶과 명절, 그리고 의・식・주를 대상으로 한다. 넷째, ‘한국의 관광문화’는 관광자원으로서의 한국의 자연을 다룬다. 한국의 고궁과 박물관, 발전하는 한국의 모습을 확인할 수 있는 곳을 대상으로 한다. 다섯째, ‘한국의 언어문화’는 한국어의 음운, 형태, 통사적 특징을 알아보고, 세종대왕(한글)과 관용어구나 속담 등의 문화적 이해를 대상으로 한다. 여섯째, ‘한국 문학’은 한국적 정서가 짙은 작품을 중심으로 한민족의 사상과 감정을 이해하며, 한국 문학의 역사적 전개 과정을 이해하는 데 목표를 둔다. 이상 본 연구는 5개 문화 항목에 대한 단원 구성(안)에 대한 고찰이다. 외국인을 위한 한국문화 교재의 단원 구성과 내용 형성에 도움이 되리라 생각한다. This thesis has the character of basic work for the writing work of five items of the follow-up as a follow-up work of Kim, Jin Ho (2011) for the Korean culture items and its contents and concrete description to focus Korean cultures only professionally except for language education and recognize the significance of culture education in the Korean language education. The summary is as follows: First, as for a large theme of Korean culture, it was selected five items, that is, ‘religion of Korea’, ‘life and live of Korean people’, ‘sightseeing culture of Korea’, ‘language culture of Korea’, and ‘literature of Korea’. Second, each theme selected as large theme was divided into two or three middle themes, and the middle themes was consisted of sub contents again. In this case, the upper contents and sub contents premise time but the other things premise the classification of upper and sub. Third, the concrete method to use these is thinking–conversatio n-text-reading materials-vocabulary, grammar-practice, applicat ion’. It is because at the thought not to get out of framework of Korean learning of regular course as much as possible. Now, it was considered cultural contents and system and the descriptive methods for five cultural items as an intensive Korean culture education for the advanced learners of Korean language education. It is expected that this discussion would be a faithful guide at the concrete writing process of Korean culture.
아비투스 중첩에 의한 문화적 양각 현상 변화 - <빈 필 신년음악회>와 <미스터트롯>의 소비를 중심으로
박주초(Park, Ju-cho) 가천대학교 아시아문화연구소 2021 아시아문화연구 Vol.56 No.-
오늘날 미디어 기술의 발전은 문화의 접촉면을 확대하였다. 대중의 선택 가능성은 높아졌으며, 동일 미디어에서 서로 다른 장르의 문화콘텐츠를 원하는 시간에 제공받을 수 있게 되었다. 이제 더 이상 부르디외가 이야기한 아비투스는 과거처럼 특정하게 형성되지 않는다. 오늘날의 아비투스는 중첩된다. 아비투스의 중첩은 특정 문화로 취향이 쏠리는 문화적 양각현상에 변화를 가져오게 되었다. 이를 잘 볼 수 있는 예가 바로 클래식과 트로트이다. 과거 한국사회에서 클래식은 고급문화, 트로트는 대중문화로 구별되었다. 따라서 과거의 클래식은 신분상승에 대한 욕구로서 접근하는 문화였다. 하지만 오늘날에는 클래식 음악’과 ‘트로트’에 대한 취향을 드러내는 것이 더 이상 고급, 대중(저급)의 이분법적 구분으로 존재하지 않는다. 이 둘의 소비 형태가 더 이상 다르지 않으며, 이 둘을 동일한 미디어 환경에서 함께 향유하고 있기 때문이다. 본 논문은 문화에 대한 사회적 양각현상을 밝히고 문화에 있어 고급과 대중으로 구분되는 현상에 대한 문제를 제기한다. 또한 “클래식”과 “트로트”의 정의와 인식 그리고 오늘날 이 둘이 수용자에게 주는 의미를 밝힌다. 마지막으로 <빈 필 하모닉 신년음악회>와 <미스터트롯>의 소비 형태 분석을 통해 중첩된 아비투스 환경에서 변화된 문화적 양각현상을 밝히고자 한다. In The development of media technology today has expanded the interface of culture. Public choice has increased, and different genres of cultural content can be provided at the desired time in the same media. Now, the habitus that Bourdieu talked about is no longer formed as specific as in the past. Today"s habitus overlaps. habitus overlap brought about a change in the straddling of cultural acceptance in which taste was focused on a particular culture. Examples of this are classical and trot. In the past, classical music was distinguished as a high-end culture and trot culture in Korean society. Thus, classical music in the past was an approaching culture as a desire to rise in status. Today, however, revealing tastes in classical music and trot no longer exists as a dichotomous distinction between high-end and public (low-end). The two forms of consumption are no longer different, and they are enjoyed together in the same media environment. This paper reveals social embossments of culture and raises the question of the phenomenon of being distinguished between advanced and popular in culture. It also reveals the definitions and perceptions of “classics” and “trot” and the meaning they give to inmates today. Finally, through the analysis of consumption patterns of <Wien Philharmonic New Year"s Concert> and <Mr. Trot>, we want to reveal the cultural straddling that have changed in the overlapping habitus environment.
온라인 한국어 역사·문화 수업 개발 사례 연구 - 재일동포를 위한 한국어 연수 프로그램 운영 사례를 중심으로
서효원(Seo, Hyo-won) 가천대학교 아시아문화연구소 2022 아시아문화연구 Vol.60 No.-
본 연구는 온라인으로 진행되는 한국어 단기 연수 과정에서, 재일동포를 위한 역사・문화 교육 프로그램 개발과 실제 사례 제시를 목적으로 한다. 온라인 역사・문화 교육 프로그램의 목표는 재일동포의 문화적 정체성 함양이며, 성인 재일동포라는 학습자의 특수성을 고려한 맞춤형 교육 프로그램 설계이다. 이를 위하여 먼저 연수생을 대상으로 요구 조사와 요구 조사 내용 분석이 진행되었다. 그리고 요구 조사 분석 결과를 바탕으로 한 온라인 수업 모형을 설계하였다. 이후 모형에 알맞은 교육 과정을 설계하고 VOD 콘텐츠 개발 및 제작, 교육자료 개발, 평가 자료 개발의 과정을 거쳐 실행에 옮겼다. 실행의 사례인 해당 프로그램은 3주 동안 운영되었다. 연구 결과, 역사・문화 교육 프로그램의 내용과 프로그램 운영 방식에 대한 연수생들의 만족도는 96%였다. 특히, 연수생들은 해당 교육 프로그램에 대한 만족도 평가를 통해 역사・문화 교육 프로그램이 연수생들의 정체성을 확립하는 데 도움이 되었다고 직・간접적으로 응답하였다. 사후 진행된 평가 워크숍에서 해당 프로그램에 대한 교수자 간 평가도 무척 긍정적이었다. 이와 같은 의의와 함께 해당 연구는 세 가지 큰 과제를 남겼다. 첫째, 온라인 단기과정 프로그램의 성공적인 수료를 위해서는 연수가 진행되는 온라인 환경에 대한 이해가 선행되어야 한다. 둘째, 역사・문화 교육 프로그램의 경우 학습자의 요구분석 결과에 대한 실제성이 요구된다. 셋째, 역사・문화 교육 프로그램이 추구해야 할 목표와 목적을 명확하게 설정하고 해당 목표와 목적을 이루기 위해 더욱 촘촘한 세부 항목의 설정이 요구된다. 위의 세 항목에 대한 고려는 후속 연구에서 주요하게 작용하길 바라며 이상의 연구 결과 역시 해외 거주자를 대상으로 하는 단기과정 한국어교육 및 역사・문화 교육 프로그램을 설계하는 데 기초 연구 자료로 활용되기를 기대한다. This study aims to design an online history and culture education program in the online short-term Korean language course for adult Korean residents in Japan learners. The goal of the online history and culture education program is the cultivation of cultural identity in Korean residents in Japan, and it is a customized education program design considering the specificity of the learners, adult Korean residents in Japan. For this purpose, first, with trainees, a survey on needs and an analysis of the content of the survey on needs were conducted. In addition, an online class model was designed based on the result of the analysis of the survey on needs. Then, a curriculum suitable for the model was designed and executed through the processes, such as the development and production of VOD content, the development of educational materials, and the development of evaluation materials. The program was operated for three weeks. As a result of the study, the trainees’ satisfaction with the content and form of the history and culture education program was 96%. Especially, the trainees responded that the history and culture education program helped them establish an identity. In the evaluation workshop conducted after that, the inter-instructor evaluation of the program was also very positive.
보편주의의 위기와 ‘아시아적 가치’의 비판적 재(再)고찰- 21세기에 재조명하는 ‘아시아적 가치’ 논쟁
전형준 가천대학교 아시아문화연구소 2022 아시아문화연구 Vol.58 No.-
The need to deal with the ‘Asian value’ debate, which emerged as a counter-concept to Western-style liberalism in the 1990s, is emerging as important. As can be seen from the fact that the background of East Asian countries economic development began to be found in Confucianism, it is worth pointing out that the debate continued amid the lack of understanding between the West and East Asia. In the background, there was a debate between a group of Western civilizationists and another group of East Asian scholars who, as a reaction to this, insisted on the superiority of the political ideology of East Asian Confucianism. The important fact is that individual freedom and human rights are the core ideas of liberalism, and Confucianism is not only compatible with liberalism, but also that Confucianism can strengthen itself based on its long traditions and practices. The view that the goal of ‘Asian values’ theory to build a community-oriented and ‘illiberal democracy’ by using the social ills caused by Western-style liberal democracy and excessive individualism as a counter-teacher is the result of an over-interpretation of liberalism. The pro-democratic elements inherent in Confucianism can be found, and Asian values can be renewed while preserving fundamental values. There is no need to fantasize about the West, but much less to have the arrogance committed by some scholars in the West in the 1990s. 1990년대 서구식 자유주의에 대한 대응개념으로 등장했던 이른바 ‘아시아적 가치’ 논쟁이 중요하게 다루어질 필요가 대두되고 있다. 동아시아 국가의 경제발전의 배경을 유교에서 찾기 시작한 것에서 알 수 있듯이, 서구와 동아시아의 서로에 대한 이해의 부족 속에서 논쟁은 지속되었다는 점을 지적할 필요가 있다. 이 배경에는 일군의 서구 문명론자들과 이에 대한 반작용으로 동아시아의 유교 문화가 가지고 있는 정치적 이데올로기의 우위를 주장하는 또 다른 일군의 동아시아 학자들 간의 논쟁이 있었다. 중요한 사실은 개인의 자유와 인권이 자유주의의 핵심적 사상이며, 유교는 자유주의와 양립가능할 뿐만 아니라 유교가 가지고 있는 유구한 전통과 실천을 바탕으로 더욱 스스로 강건해질 수 있다는 점이다. 서구식 자유민주주의와 과도한 개인주의가 가져오는 사회적 병폐를 반면교사로 삼아 공동체 지향적이고 ‘비자유주의적인 민주주의’를 건설하는 것이 아시아적 가치론의 목표라고 보는 시각은 자유주의를 과대해석한 결과이다. 유교에 내재되어 있는 친(親)민주주의적 요소를 찾고 아시아적 가치 역시 근본적인 가치는 잘 보존하면서 쇄신할 수 있고, 서구 민주주의의 이념과 제도를 적절히 ‘아시아화’함으로써 아시아적 가치의 민주화와 서구 제도의 토착화를 실현해야 한다는 주장이 설득력 있게 다가온다. 굳이 서구에 대한 환상을 가질 필요도 없지만 1990년대 서구의 일부의 학자들이 저지른 오만함을 가질 필요는 더더욱 없다.
이미지 가천대학교 아시아문화연구소 2020 아시아문화연구 Vol.53 No.-
The purposes of this study are to look back on the historical development process of the Korean Wave in Thailand and analyze the characteristics of the Korean Wave and the forms of its acceptance in the country today. Based on these efforts, the study aimed to assess the Korean Wave in Thailand for the last 15 years and have contemplation over its future directions. The study first examined how much the popular culture of South Korea was consumed in Thailand. There was a recent rapid decrease to the exports of South Korean broadcasting programs to Thailand, but the number of South Korean broadcasting programs that aired in the nation made an increase in recent years. In Thailand, a demand market was created for overseas dramas even in the early days of broadcasting stations. In 2014, rapid changes started to happen to the nation's broadcasting environment including the digitalization and multi channelization of terrestrial broadcasting. This media situation of Thailand is promoting demand for South Korean dramas in the nation. The study examined the forms of Thailand accepting South Korean dramas and found that they were adding South Korean elements to the content they produced and purchased the formats of South Korean broadcasting for their dramatization into the Thai style. They were localizing the Korean Wave voluntarily and actively beyond simple import and consumption. Thai dramas and shows with South Korean elements reproduced in the nation inherent in them were transmitted to China and neighboring Southeast Asian countries and consumed in those countries beyond Thailand. The Korean Wave in Thailand shows the possibilities of cultural exchanges in two or more directions among Asian nations and further those of a pan Asian cultural zone. By analyzing the Thai cases, the present study reconfirmed the roles and importance of users in the transnational movement of culture and emphasized that South Korea's viewpoint of the Korean Wave should move from its focus on South Korea to its focus on countries accepting the Korean Wave according to this flow. 본 연구의 목적은 태국 한류의 역사적 전개과정을 돌아보고, 현재 태국에서 보이는 한류의 특징과 수용의 형태를 분석하는 것이었다. 이러한 작업을 통해 태국 한류의 15년을 평가하고 한류가 나아가야 할 방향에 대해 고찰했다. 본고에서는 먼저 태국에서 한국 대중문화가 얼마만큼 소비되고 있는지 객관적인 수치를 통해 확인했다. 한국의 대 태국 방송프로그램의 수출액은 최근 급격한 감소 추세에 있었지만, 실제로 태국 내에서의 방영편수는 최근 오히려 증가했다. 태국에서는 방송국 개국 초기부터 해외드라마의 수요 시장이 형성되어 있었으며, 2014년부터 지상파의 디지털화, 다채널화가 진행되는 등 방송환경이 급변하고 있었다. 이러한 현지의 미디어 상황이 한국드라마의 수요를 촉진하고 있었다. 태국에서의 한국드라마 수용 형태를 보면 단순한 수입과 소비를 넘어서, 자국에서 제작하는 콘텐츠에 한국적인 요소를 삽입하거나, 한국방송의 포맷을 구입하여 태국판으로 각색하는 등 한류의 자발적인 현지화 움직임이 활발하게 전개되고 있었다. 이렇게 태국에서 재생산된 한국적인 요소를 내재한 태국드라마 등은 태국 내에서의 소비에 그치지 않고, 다시금 중국과 주변 동남아시아로 송출되어 소비되고 있었다. 이처럼 태국의 한류는 아시아 국가 간 쌍방향・다방향 문화교류의 가능성, 나아가 아시아 문화 권역의 형성 가능성을 보여주고 있었다. 본 연구의 태국 사례 분석을 통해 초국가적 문화 이동에 있어서의 수용자의 역할과 중요성이 재확인되었으며, 우리의 한류를 보는 시각 또한 이러한 흐름을 고려하여 자국 중심주의에서 벗어나 한류 수용국 중심으로 이루어져야 함을 강조했다.
천위안,장멍 가천대학교 아시아문화연구소 2023 아시아문화연구 Vol.63 No.-
주자는 사서집주 를 완성하고 사상체계를 확립한 후 소학 을 편찬하여 유교 공부의 실천에 대한 관심을 드러냈는데, 이 같은 사실 또한 동아시아 유학자들이 소학 을 중시한 주요 원인이 되기도 하였다. 소학 은 발표 이후 동아시아 유학자들에게 후학 양성과 개인 수양을 위한 구체적인 지침이 되었다. 소학 은 동아시아 유학자들에 의해 끊임없이 해석, 교정, 재해석되는 과정에서 많은 주해본이 등장했는데, 그중 명대 진선의 소학구두 가 가장 널리 퍼졌다. 소학구두 는 중국과 일본에서 가장 유행하였고, 판본의 수량 역시 풍부한데, 한국은 중국이나 일본의 상황과 다른 면모를 보인다. 17세기 전 조선에서는 하사신의 소학집성 과 정유의 소학집설 이 가장 유행하였고, 이후에는 율곡의 소학제가집주 가 중국 주해본을 대체하여 가장 유행하는 주해본이 되었다. 중국과 일본에서 소학구두 가 전파되는 방식이 서로 다르다. 중국은 모두 번각본이나 중교본(重校本)인데 반해, 일본은 대부분 신주본(新注本) 또는 신편본(新編本)이다. 전파 참여자 측면에서 살펴보면 한중일 3국이 모두 다르고 진선 주해본에 대한 호칭에 있어서도 한중일 3국은 차이가 있다. 요컨대 진선 주해본은 경전 내용에 정통하고 문장이 명쾌하여 한중일 유학자들로부터 높은 관심을 받아 동아시아 유학자들이 소학 을 이해・ 해석하고 실천하는 데 중요한 참고 자료가 되었고, 다양한 동아시아 문화 영역 속에서 주자학의 다원적 양상을 생생하게 보여주면서 동아시아에 전승된 대표적인 주자학 사례가 되었다. 소학구두 의 광범위한 보급은 타문화 영역에서 주자학의 현지화를 효과적으로 촉진하고 주자학에 대한 동아시아 유학자들의 이해를 심화시켰으며, 동아시아에서 주자학이 보급・ 수용되는 데 큰 역할을 담당하였다. After completing the Sishu Jizhu and formulating his philosophical system, Zhu Xi wrote Xiaoxue to emphasize the practical aspects of Confucianism. This is a major reason why East Asian Confucians highly value Xiaoxue. The book, guiding scholars in educating students and nurturing virtues, has been extensively annotated and revised over time. Among these versions, Chen Xuan's Xiaoxue Judou is particularly popular in China and Japan with numerous editions. However, Xiaoxue Jicheng by He Shixin and Xiaoxue Jishuo by Cheng Yu were more popular before the 17th century in Korea. Yulgok's SohakJegajibju later replaced the Chinese versions. Transmission methods for the book differed between China and Japan, with China favoring revised or re–collated editions and Japan preferring new annotated editions or compilations. Participants and the terms used for the book also varied. Chen Xuan's clear and practical annotations were renowned among Confucians in the three countries, making it a key resource for understanding and applying Zhu Xi's teachings. This underscores Zhu Xi's influence across East Asian cultures and how his works transmitted in the region. The widespread transmission of Xiaoxue Judou effectively promoted the localization of Zhu Xi's theories, deepening the understanding among Confucians, and facilitating the popularity and acceptance of Zhu Xi's theories in the region.
정현백(Chung Hyun-back) 가천대학교 아시아문화연구소 2012 아시아문화연구 Vol.26 No.-
이 글은 제국주의 시대의 독일에서 동아시아학의 제도적인 정착과 그 학자들이 만들어간 동아시아관을 분석하였다. 무엇보다도 식민지 경쟁에 지각하였고, 그럼에도 불구하고 국가의 위신과 명예를 위해 식민지를 갈구하였던 독일에서는 지속적이고 일관성 있는 제국주의 정책이 나오기 어려웠다. 이런 조건 하에서 동양학이 제대로 뿌리 내리기 쉽지 않았다. 거기에다가 동양학 내에서, 이슬람학이나 인도학에 비해, 동아시아학에 대한 관심은 상대적으로 빈약하였다. 게다가 초기에는 그 연구가 전문 학자가 아닌 외교관, 선교사, 여행가 등에 의존하였다. 이런 현실 속에서 ‘아마추어 연구’라는 비하를 감수하면서, 동아시아학은 실용학문과 순수학문 사이에서 방황하였다. 동아시아학에 관련된 지식인들과 그 언술을 분석해볼 때, 그들은 제국주의적 정책에 참여하거나 직접적으로 동조하지는 않았다. 또한 그들 중 상당수가 중국이나 일본에 대한 왜곡과 폄하에 맞서서, 동아시아에 대한 올바른 이해를 사회적으로 확산하기 위해 부단히 노력하였다. 그러나 학자들은 독일제국의 식민화정책에 저항하지는 않았다. 더불어 스스로의 활동을 순수학문의 범주로 제한하는 한에 있어서, 그들은 직접적으로 행동하지 않고도 제국주의적 프로젝트에 기여할 수 있는, 사이드가 정의하는 오리엔탈리즘의 범주에 해당한다고 평가할 수 있을 것이다. 또한 그들의 동아시아에 대한 우호적인 해석은 너무 추상적이어서, 관료나 군부 혹은 일반 대중에게는 잘 전달되지 않았다. 특히 대중적인 서적이나 잡지를 통하여 전달되는 식민지 환상에 대중이 매료되었던 당시 독일 사회의 분위기 속에서는 더욱 더 그러하였다. 동양학자들과 제국주의 정책결정자 사이에서 중국을 바라보는 관점에서 차이가 있었고, 그래서 하부단위에서 어떤 갈등이 있었을지라도, 동아시아학 학자들과 독일 제국주의 정책 사이에 실질적으로 협업관계가 형성되었고, 이를 우리는 “간접적 식민주의(indirect colonialism)”라 결론 내릴 수 있다. This article tries to analyse the institutional establishment of East Asian studies and the perspective of its scholars in the era of German imperialism. Germany joined the colonialistic competitions later on, and yet were eager to acquire colonies for prestige and reputation. So it was difficult to take a consistent and an effective colonial policy. Under this condition it was not easy for its East Asian studies to take roots properly. Among the studies of the Orient, interest in East Asian studies were relatively smaller compared to Indology and Islam studies. In the beginning, researches were done by diplomats, travellers, missionaries and translaters, not professional scholars. Due to such reality, East Asian studies were continuously blamed for amateurism and had wandered between practical studies and pure academism. Most of the German intellectuals in East Asian studies did not directly participate in or agree with the imperialistic policies. And many East Asian scholars made efforts to spread the right understanding of East Asia by confronting its social distortion and abasement in Germany. But the truth is, although they did not directly participate, they also did not resist the colonial policies of the German empire. Insofar as they limited their own activities to pure academic works, it was possible for them to be helpful in imperialistic projects without directly acting. We can conclude that the scholars who studied East Asia in the era of German imperialism formed cooperative relations with imperialistic politics. This we can define as ‘indirect colonialism’.