RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 학위유형
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
      • 韓·日の會話におけるturn-takingと連鎖 : 大學生の討論を資料として

        김지선 お茶の水女子大學大學院 2002 해외박사

        RANK : 249615

        第二章 本章では, 會話を構成する要素の一つである參加者(turn所有者)が, どんな發話(turnタイプ)を, いつ, どのように話す(turn-takingタイプ)かという觀点で, 韓·日の會話におけるturnとturn-takingを調べ, 雙方の全體的な構造及び固有の會話スタイルとの關連を深った. まず, 現段階でのturn議論を踏まえ, それぞれを檢討し融合する形で修正を施した上で, turnを捉え直し, turnとturn-takingタイプの分類を提示した. このような分類に基づき, 韓·日の會話におけるturnとturn-takingタイプを量的に調べ, 雙方の異同を明らかにした. これらをまとめると, まず第一に, turnタイプにおいて, 韓·日ともに主流turnと非主流turnが總turnの大半を占めているが, 韓國語では主流turnの方が非主流turnより約1.6倍多く, 逆に日本語では非主流turnの方が約1.2倍多くなつていることが分かった. また, 韓國語の會話では實質的な內容を持つ主流turnが, 相づちのほぼ2倍近くなっており, 判斷·說明·質問·要求·回答など實質的な內容を含む主流turn間のやりとりが續く中, その半分弱の割合で傾聽·理解·同調·促進·興味などを示す相づちが揷入される. 他方, 日本語の會話では, 相づちの方が主流turnを多少上回つており, 主流turnと非主流turnがほぼ同じ割合で交わされ, 聞き手であつても相づちを送りながら, 一つの流れを共同で形成してかる樣子が見られた. 第二に, turn-takingタイプにおいては, 韓·日ともに自己選擇が85%から90%弱とかう極めて高い割合を占めいる. 兩方ともに他者選擇が10%程度で, 再自己選擇の割合は非常に低いことから, 韓·日とも大體同じ傾向を示すことが分かった. また, 自己選擇のうち, 現話者のturnが終わってから次のturnを取るturn取得の方が, 現話者のturnがまだ完全に終了しなかうちに次のturnを取るturn奪取よりはるかに多くなつており, 韓·日間に類似した傾向が見られた. しかし, turn奪取の內譯は大分異なる樣相を表した. まず, turnを取る際の話し手の姿勢に關わる, 協力的割り입みか强制的割り입みかという点では, 槪ね同樣の傾向を示しているが, 强制的割り입みの詳細をみると相違が目立つ. 韓國語の場合は, 不同意が强制的割り입みの半分近くを占めているのに對し, 日本語では話題維持が半分以上を占めている. 韓·日ともに, 話題を變えてしまうような割り입みは比較的多くないが, 現話者の話題を保持しつつその內容をさらに展開するか, それともその內容について反對するかとかう点では, 顯著な相違が見られた. すなわち, 韓國語では相手の意見に對して眞正面から反對意見を投げつけるような割り입みが多いのに對し, 日本語では反對意見を直接ぶつけることよりもむしろ相手に同調したり支持するような意見を述べるといった, 話題を維持しながらの割り입みが多く用いられることが分かった. このように, turnとturn-takingタイプの違いが, 韓·日間の會話の全體的構造に差をもたらし, さらには雙方の會話スタイルを特徵づける要因の一つになると考えられる. 以上のようなturnとturn-takingタイプの分類は, 本硏究の出發点であり, 韓·日の會話を比較するための土臺となるものでもある. なぜなら, 會話資料を分析するにあたり, まず分析對象となる言語事象(turn-taking)の基本單位であるturnをどのように捉えて分類するかが肝要だからである. しかし, 予め設けられた分類法に基づかた演繹的な分類では, 화にはまつたパラダイムを檢證するに過ぎず, そこから見られる言語事象はその화조み以上でも以下でもなく, 氣づかれないまま行われてかる日常的な出來事を可視化する作業の妨げにもなり得る. しかしながら同時に, 分析のフレ-ムなくして物事は語れない. このようなジレンマに陷りつつも, 本章ではデ-タに卽し, デ-タに語らせる手法を用いて, まだ精緻化の課題は殘されているものの, 圖2-3(本章47頁)のような分類を提示し, 韓·日の會話における異同を引き出すことができた. さらに, 旣存の硏究成果(渡邊, 1985; 金秀芝, 1993; 舟橋, 1994)が改めて檢證できたことに加え, 兩會話の全體的な構造に差をもたらす要因とその成立過程をかいま見ることができ, これが雙方の會話スタイルを特徵づける一因であることを示した. 第三章 本章では, 韓·日の會話におけるturn-takingとその中に埋め입まれてかるturn-shiftがどのように組み合わさり, 連鎖を形成してかるかを見ることによつて, 全體的な構造における相違をん出し, 雙方の會話スタイルとの關わりを深ることを目的として, その實態の把握を試みた. まず, 主流turn內で行われる相づちとの移行を指すturn-shiftの有無から, turn-takingパタ-ンIとIIに大別して調べた結果, 韓國語の會話ではパタ-ンIがIIの2倍以上, 日本語の會話ではパタ-ンIIがIの1.5倍以上になつており, それぞれに優位なturn-takingパタ-ンがあることが分ガつた. また, 雙方のturn-takingパタ-ンの連鎖を調べ, 韓國語はパタ-ンIからIIへの連鎖が數回續く間にパタ-ンIIが所所入つてかるのに對し, 日本語はパタ-ンIIからIIへの連鎖が連なってかる間にパタ-ンIが点点と入つていることが分かった. この相違こそが韓·日の會話の全體的構造と會話スタイルに差をもたらす最も重要な要因の一つであると考えられる. これは, 連鎖における相づちをturn-takingの觀点で捉え直し, 現話者の發話とその間に發せられる相づちをひとかたまりと捉えたことから得られた結果である. その根底には, 聞き手の言語行動としての相づち, そして相づちの頻度や機能とかった側面に偏ってかた從來の硏究域の화조みでは究明できなかったこと, つまり相づちがturn-takingのあり方を規定し, さらには會話の全體的構造をも左右し得るとかったことを深究して解明するという狙いがあった. 次に, 韓國語におけるパタ-ンIの連鎖は, 主に次の三つの狀況で行われることが分かった. ①意見の衝突や食い違いが生じ, 互いの意見がぶつかり合う. ②話が盛り上がり, 相手の發話を先取りした完結や同意がある. ③參加者の間で, 問いと答えが繰り返される. 特に, ①のような狀況で, 參加者同士が反論をしたり異なりを調整したりする際, 緩和の役割を果たす手段としてディスコ-スマ-カ-が多く用いられることに注目し, それぞれの동きを調べた. そして, turn-takingパタ-ンIからIへの連鎖型が5∼6回以上繰り返されることを可能にする要因の一つに, パタ-ンIIに見られる相づちの緩衝材としての役割を, ディスコ-スマ-カ-が단い得るという示唆が得られた. さらに, 日本語會話におけるturn-takingパタ-ンIIの連鎖を, 現話者のturn終了部と次話者のturn開始部の間に見られる相づちの樣相かち四つの油型(II-1∼II-4)に分け, その頻度を調べた. その結果, 先行turnの終了部が實質的な內容を持つ連鎖型II-1とII-2が大半を占め, 日本語會話の最も基本的な連鎖型であることが明らかになった. また, 連鎖型II-1とII-2における現話者のturn終了部は, 名指し, 問いかけ·質問. 동きかけ, 沈默·笑い, 言い切り·言いさしなどで終わることが分かった. そして, それぞれにおけるturn終了表示とturn讓渡表示の明示如何によって, 現話者と次話者の間に相づちが出現可能かどうかを調べ, その程産によって連鎖型II-1かII-2が規定されることが分かった. このようにパタ-ンIIからIIへの連鎖を綿密に調べることによって, 日本語會話の最も基本的な連鎖型とそれを規定する要因が明らかになった. 第四章 本章では, turnのやりとりの際, 次の主流turnを取ろうと試みたものの現話者や他の參加者の承認が得られないため, 話し續けることができず途中で話すのをやめてしまう發話, つまり予期失敗に注目し, それをめぐるやりとりを分析し, 韓·日の傾向を探る試みを行った. その結果, 韓國語の會話ではturn-takingパタ-ンIで行われる予期失敗Iが全體の80%を占めるのに對し, 日本語の會話ではturn-takingパタ-ンIIで行われる予期失敗IIが全體のおよそ70%を占めており, turnを取るのに失敗する際にもそれぞれに特徵的なパタ-ンがあることが分かった. また, 予期失敗の修復と次のturnを取る過程において, 韓國語では予期失敗をした當事者が次のturnを取るのに素早く急テンポのやりとりを繰り廣げているのに對して, 日本語では予期失敗をした者が直ちに次のturnを取ることはほとんどなく, 現話者のturnを尊重しつつ, わりと緩やかなturnのやりとりの中, 第三者が次話者になることが多く見られた. このような韓·日の會話における予期失敗と修復過程の特徵が, 雙方の優位なturn-takingパタ-ンとその連鎖型に加わり, 會話の全體的な構造の違いに隔たりをもたらすことになり, 兩言語固有の會話スタイルを一層確固たるものにしているのではないカと思われる.

      • モデルメラノイジンの調製條件と化學的特性に關する硏究

        곽은정 お茶の水女子大學 1999 해외박사

        RANK : 249615

        본 연구에서는 식품의 갈변의 모델로서 조제하는 모델 멜라노이딘(amino-carbonyl 반응의 최종산물인 갈색의 착색화합물)의 조제조건, 특히 반응중의 pH 변화가 멜라노이딘의 화학적 특성에 어떤 영향을 미치는가를 알아보았다. 일정하게 pH를 유지하면서 모델 멜라노이딘을 조제하기 위해서, glucose와 lysine을 강한 완충능을 갖는 2M 인산 완충액(pH 7.0)중에서, 또는 물에 용해해 pH stat에 의해 알카리를 첨가하면서 pH 7.0을 유지하면서 가열했다. 그리고 pH가 저하되면서 조제하는 멜라노이딘은 같은 반응액의 최초의 pH를 NaHCO₃로 pH 7.0으로 조정한 후 가열했다. 우선, 가열과정에서 pH, color intensity, 환원력, 분자량, pI를 측정하였고, 멜라노이딘의 생성과정에서 UV흡수를 갖는 2개의 저분자 반응 중간 화합물(P2, P3)과 pH와의 관계를 조사했다. 그리고 butanol에 의해 P2를, ethyl acetate에 의해 P3를 추출한 후 각각의 추출 획분에 glucose 및 lysine의 어느 한쪽만의 용액을, 또는 glucose와 lysien의 공존용액을 첨가하고 가열해, 이들 반응 중간 화합물과 멜라노이딘 생성과의 관계를 알아보았다. NMR 및 FAB-MS(+) 분석 결과, P2는 5-hydroxymethyl-pyrrole-2-aldehyde, P3는 lysylpyrraline임을 동정하였다. 한편, butanol 추출물을 C18-고상추출카트리지만을 사용했을 때 효율적으로 그리고 간단히 lysylpyrraline(식품의 가열반응시 생성되는 반응 중간 생성물로 반응정도의 지표물질로 이용됨)을 분리·정제할 수 있었기 때문에, 이 새로운 방법에 의해 8종의 식품중의 lysylpyrraline의 정량을 행했다. 마지막으로, 光화학분해를 시도하였다. 식품계를 고려해 Cu²+<위첨자+입력불가> 혹은 ascorbic acid를 첨가한 반응액에 용존산소만으로 혹은 산소를 통기하면서 조사하였다. 이 모든 결과로부터, 일정한 pH에서 조제하는 멜라노이딘은, 종래의 pH가 저하되면서 조제하는 멜라노이딘보다 변화하기 어려운 성질을 갖는 것을 알게 되었다. 또 이 사실은 식품의 멜라노이딘도 저장과정중 그다지 변화가 일어나기 않을 것을 시사한다.

      • 韓國文學の中の日本近代文學 : 一九二○年代の詩と詩人たち /c申銀珠

        신은주 お茶の水女子大學 1995 해외박사

        RANK : 249615

        본 논문은 한국근대문학과의 관련부분을 중심으로 주로 1920년대의 일본근대 시에 대해 고찰한 것이다. 장별 내용을 약술하면 다음과 같다. `제1장, 일본 근대시의 한국에서의 소개와 그 의의' 에서는 한국근대문학 형성기의 일본근 대문학으로부터의 수용과 그에 대한 자기 비판 또는 반발의 일면을 일본근대 시의 번역시를 중심으로 고찰했다. `제2장 朱耀翰과 가와지류코'는 주요한과 川路柳虹의 曙光詩社의 활동에 대해 조사, 柳虹의 近代詩史에서의 再評價와 함께 주요한의 日本語詩의 분석을 시도했다. 柳虹가 중심이 된 `현대시가'는 일정한 思潮나 주장은 보이지 않지만, 초기 특집에서 보여주는 참신하고 다각 적인 관심은 새로운 시의 방향을 모색하는 신진시인들에게 틀에 메이지 않는 자유로움과 넓은 시야를 갖게 했다고 생각된다. 한편, 주요한의 일본어시는 내용면에서 보면 향수성·종교성이 강한 작품에서 사상성·저항성이 강한 작품으로 변모하는데 이는 시인으로서의 성숙에 민족적 자각이 크게 작용했음 을 나타내주는 것이라고 할 수 있다. `제3장 다카하시싱키치와 한국에서의 다다이즘의 수용'은 일본의 다다이즘 시인으로 일찌기 한국에 소개된 바 있는 高橋新吉를 중심으로 그의 다다시의 세계와 일본과 한국의 다다이즘의 수용 양상에 대해 비교 고찰한 것이다. 일본의 다다이즘은 다카하지나 츠지준등, 개인의 개성과 융합이라는 형태로 나타났다. 이에 비해 한국의 경우는 극히 초보적인 단계에 머물렀다고는 하나 당시의 사회의 인습과 권력을 타파하는 원동력으로 이해되었다고 하겠다. 이러한 점은 파과외 무질서라는 이식문화 로만 여겨지던 다다이즘에 대한 새로운 일면을 조명해주는 것으로 그 의의가 있다고 본다. `제4장 <조선>에서 본 나카노시게하루'는 한국 프로레타리아 문학운동과 밀접한 관계에 있는 中野重治와, 그와 개인적인 교류를 가졌던 이북만, 임화를 중심으로 당시 프로레타리아 문학운동에 참여했던 문학자들의 민족과 국가를 초워한 연대감과 그에 동반하는 좌절과 고뇌를 일본과 한국의 관련자료를 중심으로 고찰할 것이다. 본 논문은 한국문학을 시야에 넣고 일본문학의 일면을 재조명하고 식민지 문학자의 내적 갈등과 굴절을 재음미한 것이다.

      • 古事記硏究 : 회佐之男命を通して

        박미경 お茶の水女子大學 2001 해외박사

        RANK : 249615

        왕권 신화의 성격을 띠는 古事記와 日本書紀는 왕권의 유래와 정통성이라는 커다란 주제하에 성립되었음에도 불구하고 그 내용에 있어서는 각각 다양한 양상을 보인다. 이 두 작품 사이에는 여러가지 문제가 개입되어 있음에도 불구하고 古事記와 日本書紀는 성립시기가 비슷하고, 공통된 내용이 많아 종래에는 「記紀神話」라는 이름으로 일괄되어 연구되어 왔다. 그러나 최근에는 두 작품을 서로 다른 별개의 작품으로 보려는 움직임이 활발하며, 그에따라 각각의 본질을 밝혀내는 연구가 요구되고 있다. 본 논문은 이러한 면에 주목하여 특히 회佐之男命를 중심으로 古事記 특유의 구조와 논리를 규명하는데 그 목적이 있다. 제 1 장에서는 회佐之男命의 誕生과 分治가 古事記 상권의 문맥상에서 어떠한 의미를 가지는가에 대해 日本書紀와 비교해 가며 검토했다. 특히 회佐之男命의 첫 번째 추방에 주목하여 그 원인을 古事記의 구상상의 문제로 파악했다. 제 2 장에서는 根之堅洲國행을 희망해 추방당하고만 회佐之男命가 高天原에 오르는 이유에 대해 고찰하여 그 승천 이유를 밝혀냄으로써 古事記 특유의 구상을 해명했다. 제 3 장에서는 天照大御神과 회佐之男命의 우께이 후에 이루어진 회佐之男命의 승리 선언에 보이는 「手弱女」에 주목해 「手弱女」의 탄생을 회佐之男命가 결백하다는 증거로 삼고 있는 의의에 대해 검토했다. 제 4 장에서는 八百万神에 의해 하라에(볼)를 받고 高天原에서 추방당한 회佐之男命의 두 번째 추방 장면에 초점을 맞추어 「빈」을 둘러싼 사본(寫本)의 차이점에 대해 고찰했다. 또한 4 장에서 얻어진 성과를 万葉集에 적용해 지금까지 난해한 우타(歌)로 일컬어져 왔던 우타(歌)의 해석을 시도한 논문이 補說이다. 제 5 장에서는 지금까지 회佐之男命와 관련된 일련의 신화로 인정되지 않았던 오곡기원신화(五穀起源神話)를 古事記의 구상이라는 측면이라는 재조명하여 그 필연성을 재확인하고 오곡기원신화(五穀起源神話)를 회佐之男命과와 관련된 일련의 신화로써의 위상 정립에 대해 검토했다. 이상으로, 본 논문에서는 탄생에서 出雲國에 이르는 전개과정에 보이는 일련의 회佐之男命신화를 「추방」이라는 모티브를 중심으로 고찰하여 古事記에 있어서의 회佐之男命의 이미지나 역할을 古事記의 체계화 과정과 구상상의 문제로 고찰했다.

      • 俳諧における季節觀の硏究 : 芭焦を中心として

        유옥희 お茶の水女子大學 1990 해외박사

        RANK : 249615

        일본의 전통적인 정형시인 하이까이( 俳 , 현대는 하이꾸)에 나타난 계절에대한 인식을 일본 의 대표적인 하이까이 詩人 마쯔오 바쇼(松 芭蕉)를 중심으로분석했다. 하이까이는 그 중심으로계어(季語)라는 형식이 사사하듯이일본의 계절변화양상에 바탕을 둔 문학형태로, 말하자면 일본의냑岳痼瞿뼈括�자연관을 그대로 반영하고 있다고 볼 수 있다. 끊임없이 변화하면서순환하는 계윽セ�無常)」이라는 관념으로 파악하는가, 아니면「조화(造化)」의 기쁨으로 파악하는가 하는 것의 계절관의 차이라 볼수있는데, 본고에서는 바쇼가 하이까이의 모태가 되는 전통시가인 와까(和가(連歌)의 전통을 이어받으면서도 어떻게 자신의 독자적인 계절관을구축했나 하는 것을 분석했눴紫��「제1부, 계어의 美와 本意」「제2부,시구레(時雨)의 계절관」, 「제3부, 사루미노(猿 )까이적 계절관」의3부형식으로 구성되어 있다. 제1부에서는 하이까이의 가장 주요한 형식이면서愍�恍�현상은 대변하는 계어를 분석했다. 이 계어는 와까와 렌가의영향으로 종래 인간의 心境의로 나타나는 경향이 강했으나, 바쇼는「소나무에 대한 것은 소나무에게 배워라」하는 그의 하이�처럼 계어의본연의 美로 돌아갈 것을 주장했음을 논했다. 제2부에서는 바쇼의 가장 중심계어이맛�詩想을 대변하는 시구레(초겨울비)에 나타난 계절관을 통하여종래 인간세상의 메타포오로 인같沽【�탈피하여 차츰 시구레 본연의한적고담(閑寂枯淡)한 美에 충실하여, 「사비」의 세계를 구을 밝혔다. 제3부에서는 작품집 『사루미노(猿 )』를 통하여 바쇼가 이 『사루미노』에서앞서 바운 계절관을 실천하여 현실감에 충실한 자연미를 강조하여하이까이를 명실공히 일본의 자연풍토옳�서민시로 뿌리내리게 했음을밝혔다. 즉, 바쇼는 주관적인 관념을 배제하고 계절현상 그 자체같ː▷峠求징모審品뮌�美를 순간순간 예리하게 포착하는 것이 하이까이 詩作의기본자세라고 주장는 것이다. The global nuclear nonproliferation regime (the NPT regime), based on the NPT, the IAEA, the UN, and the NSG, tends to rely on the supply-side strategic options such as export controls, diversion controls, and punitive sanctions. However, in spite of its remarkable achievements, the NPT regime reveals its limitations in halting nuclear proliferation. In this situation, the demand-side strategy, based on the strategic bargaining for reducing the aspirations of a proliferator for nuclear weapons, emerges as an alternative to nuclear nonproliferation, The North Korean case of nuclear proliferation (from mid 199 1 to December 1995) is an exemplary one which showed the potential of the demand-side strategy. As the NPT regime failed to fully dissuade North Korea from going nuclear, the U.S. and South Korea stroke several bargaining deals with North Korea in order to denuclearize the Korean Peninsula. North Korea tried to protect or promote its national interests by using its nuclear proliferation option as bargaining leverage. Meanwhile, the U.S. and South Korea adopted diverse strategic options which could affect the incentives and disincentives of North Korea for nuclear weapons. North Korea, South Korea, and the U.S. as bargaining parties faced a variety of uncertainties which they had to cope with in order to enhance the procedural or substantive rationality of their strategic choices. In the strategic bargaining to resolve the North Korean nuclear dispute, the patterns of uncertainty management (uncertainty ignoring, uncertainty reduction, uncertainty accommodation, and uncertainty overlooking) influenced the strategic choices of North Korea, South Korea, and the U. S.(conceding strategy, demanding strategy, and compromising strategy). Moreover, the patterns of uncertainty management also affected the bargaining outputs (conflict, cooperation, and capitulation) by influencing the combination of strategic choices of bargaining parties. Uncertainty as a critical variable had a significant impact on the dynamicity of the strategic nuclear bargaining. This research has significance in three dimensions. In theoretical terms, this research contributes to developing the managerial approach to uncertainty which is newly emerging because of the limitations of the analytic approach to uncertainty. In practical terms, this research helps the understanding of the nuclear incentives, bargaining strategies, and bargaining tactics of North Korea as a nuclear proliferator. In policy terms, this research shows the weaknesses of the supply-side options of the NPT regime, especially the IAEA nuclear inspections and the UN sanctions. Meanwhile, this research reveals the limitations and potential of the demand-side strategic options which can be selected within or beyond the NPT regime. Index Words: Analytic approach, Conflict, Cooperation, Diversion controls, Export controls, IAEA, Managerial approach, NPT, NPT regime, North Korea, Nuclear Incentives, Nuclear nonproliferation, Nuclear proliferation, Punitive sanctions, Strategic choice, Supply-side strategy, UN, UN Sanctions, Uncertainty, Uncertainty management,

      • 相づちにおける出現位置の再考 : 日韓兩言語における母語場面と接觸場面の分析を通して = The Restudy about the location of Backchannel to be uttered

        곽말임 お茶の水女子大學 2004 해외박사

        RANK : 249615

        본 연구의 목적은 아이즈찌의 출현위치를 재정의하려는 것이며,7장으로 구성되어 있다. 제1장에서는 선행연구에서 아이즈찌가 어떻게 정의되어 왔는지 그 형태,기능,출현 위치에 대해 개관한다. 제2장에서는, 본 연구는 무엇을 아이즈찌로 정의하는지 그 형태와 기능에 관한 규정을 설명한다. 제3장에서 제6장까지는 담화 데이터를 통한 실증적 분석을 한다. 담화 데이터는 일본어 모어 장면,일본어 접촉 장면,한국어 모어 장면,한국어 접촉 장면이다.이 네 장면의 담화 과정을 기록하고 그 기록에서 담화유지를 해 나가기 위해 아이즈찌는 어떤 역할을 하며 담화 전체에 어떻게 분포되어 있는지를 찾는다. 제3장에서는 일본어 모어 장면을 분석한다. 특히,1)형태와 기능에서 아이즈찌로 정의 된 것이 선행연구에서 언급되어 온 위치 이외에도 관찰되는지, 2)관찰된다면 하임즈 (1964)의 '화자와 청자'이론,미즈타니(1993)의 '공화'와는 어떤 관계가 있는지 고찰한다.분석결과 화자의 말속에도 아이즈찌의 기능이 있다는 것을 제기하고 본 연구에서는 '공역'의 개념을 제시한다. 제4장에서는 일본어 모어 장면과 접촉 장면을 비교한다.비교를 통해 일본어 모어 화자의 아이즈찌 사용은 장면에 따른 변화가 있는지 없는지,변화가 있다면 그것은 무엇에 근거하는지를 밝힌다.제5장에서는 일한 양언어의 모어 장면의 아이즈찌를 비교한다.제6장에서는 일한 양언어의 접촉 장면의 아이즈찌를 비교한다.접촉 장면의 아이즈찌 경향을 파악하기 위해, 1)모어 장면보다 접촉 장면에서 약화되는 경향,2)모어 장면과 접촉 장면에서 동일한 경향, 3)모어 장면보다 접촉 장면에서 강화되는 경향,의 세 관점에서 대조분석한다. 제 7장에서는 본 연구의 전체요약과 남은 과제에 대해 언급한다.

      • 浮世草子怪異小說硏究 : 『新御伽婢子』『多滿寸太禮』『諸國因果物語』を中心として

        박연숙 お茶の水女子大學 2000 해외박사

        RANK : 249615

        본 논문은 江戶時代에 출판된 浮世草子系怪異小說 가운데, '新御伽婢子' '多滿寸太禮' '諸國因果物語' 를 중심으로 이들 작품에 이용된 기존작품 및 민담을 실증적으로 고찰했다. 그리고 浮世草子怪異小說(본 논문에서는 浮世草子系怪異小說라 명칭했다)의 자료를 이용하는 데 있어서의 특색을 논했다. 출판된 浮世草子怪異小說은 27작품이 확인되나, 이에 대한 연구는 기초적인 出典조차 제대로 조사되어 있지 않은 것이 현실정이다. 江戶時代怪異小說 전체의 변천과정을 규명하기 위해서는 浮世草子怪異小說에 관한 연구는 불가피하다. 본 논문은 그것을 하기 위한 기초 연구라 할 수 있다. '新御伽婢子' (1683년)에는 48편의 이야기가 수록. 그 중 7이야기가 '因果物語' 에 의거하고 있는 등 기존하는 작품과의 관련이 지적되고 있는데, 더욱이 梭尾螺, 발절충, 안총석, 明忍傳 4이야기에 今切 지명유래와 산 사태에 관한 전설, 발절충 괴담, 지지 '河內鑑名所記', 明忍승려의 전기 '明忍律師之行狀' 이 각각 관련되어 있다고 생각된다. '新御伽婢子' 의 이야기는 대부분 당시 화제가 되고 있었던 이야기나 기존문학, 그리고 각종의 기록물 등을 참조해서 만들어졌다고 할 수 있다. '多滿寸太禮' (1704년)에는 27편의 이야기가 수록. 이들 이야기는 '剪燈新話' '剪燈余話' '太平廣記' 등의 중국문학과 '三國傳記' 등의 일본문학에서 소재나 제재를 얻어 꾸며진 것이 지적되고 있으나 아직 해명되지 않은 이야기를 중심으로 조사한 바, '太平廣記' 를 출전으로 하고 있었던 몇 이야기가 '新語園' 에 의거하고 있어 '新語園' 이 본 작품의 출전으로서 매우 중요한 자료임을 확인했다. 그 외에도 類題歌集 등이 이용되어 있어, '多滿寸太禮' 의 이야기도 기존하는 작품을 이용해 만들어진 것임을 알 수 있다. 다만 기존작품을 이용하는 데 있어 '新御伽婢子' 에서는 하나의 소재를 이용해 한편의 이야기가 만들어진 것과 달리, '多滿寸太禮' 에서는 둘 아니면 그것 이상의 소재를 짜맞추어 한편의 이야기가 만들어져 있어 양작품의 차이점을 엿볼 수 있다. '諸國因果物語'(1707년)에는 30편의 이야기가 수록. 이것에는 이미 지적되고 있는 작품 외에 새로이 '搜神記' '搜神後記' 및 '御伽物語' '百物語評判' '옥즐사' 등이 이용되었다고 추정된다. 이와 같이 이야기의 소재를 자국 혹은 중국문학에서 취하고 있는 것은 '多滿寸太禮' 와 같으나, 이야기를 엮음에 있어서는 기존작품의 내용만이 아니라 일부의 표현이나 장면까지 교묘히 활용하고 있어 보다 재창작을 시도한 것으로 볼 수 있다. 이상 세 작품의 분석을 통해, 浮世草子怪異小說은 그 이전의 가명초자계괴이소설이 소수의 기존작품을 어떤 창작적 작용을 가하지 않고 내용 그대로 차용한 경향임과 달리, 다방면에서 얻은 작품이나 민담의 소재를 한 작품에 다수 활용함으로써 새로운 작품을 창작하려 한 특색을 엿볼 수 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼