RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 일상 기록 영상(브이로그, Vlog)의 유형별, 장르별 이용이 시청 심리 및 삶에 대한 인식과 태도에 미치는 영향 : 친밀감, 자기성찰 및 심리적 힘돋우기를 중심으로

        진낙 국민대학교 일반대학원 2021 국내석사

        RANK : 247631

        요즘 세대에서 자신의 일상을 영향 형태로 기록하는 브이로그에 대한 인기를 많이 높아지고 있다. 시청자들은 다양한 브이로그를 시청하면서 친밀감을 느낄 수 있을 뿐만 아니라 자신의 라이프 스타일 및 삶에 대한 태도도 긍정적인 영향을 받을 수 있다. 하지만, 사회적 콘텐츠가 과도해짐에 따라 사람들은 점점 더 동질화된 정보에 직면할 때 부정적인 영향도 미칠 수 있다. 이와 같이 긍정적인 관점과 부정적인 우려가 공존하는 시점에, 본 연구는 일상 기록 영상인 브이로그의 유형별, 장르별 이용이 시청자의 친밀감, 감정이입 및 사회적 실재감 등의 시청 심리에 미치는 영향 차이를 알아보고자 한다. 동시에, 자기결정성 이론을 바탕으로 사람들의 현실 일상의 모습을 있는 그대로 담아 보여주는 관찰 기록 동영상의 유형별, 장르별 이용이 시청자의 내재적 동기인 자기성찰, 자기격려 및 심리적 힘돋우기(psychological empowerment)에 미치는 영향을 살펴보며 삶에 대한 인식 및 태도에 미치는 영향을 탐구해보고자 한다. 연구결과에 따르면, 일상 기록 영상의 유형별, 장르별 집단이 시청자의 시청 심리와 삶에 대한 인식 및 태도에 대한 모두 유의미한 영향을 미치는 것을 나타났고 상호작용효과를 모두 발견하지 못했다. 심층 정보형 브이로그는 일과 기록형 브이로그보다, 일반인 브이로그는 연예인 브이로그보다, 다큐멘터리는 일반인 브이로그보다, 관찰 리얼리티는 연예인 브이로그보다 더 큰 영향을 미치는 연구결과를 발견했다. Nowadays, the form of video-blog(Vlog) recording daily life is becoming more and more popular. Viewers can feel intimacy while watching various vlogs. And their lifestyle and attitude towards life will be positively affected. However, with more and more social content, when people face increasingly homogenized information, they will also be negatively affected. When such positive views and negative worries coexist, the purpose of this study is to investigate the impact of different types and genres of daily vlogs on audience psychology (intimacy, empathy, and social presence). At the same time, based on the theory of self-determination, through investigating the influence of different types and genres of the observation and recording videos that show people’s daily life on the viewer’s intrinsic motivation (self-reflection, self-encouragement, and psychological empowerment) to explore their perception and attitudes towards life. According to the research results, it is found that the type and genre of daily vlogs have significant effects on the viewer's viewing psychology, perception and attitude towards life, but no interaction is found. We found that in-depth information vlogs have a greater impact than daily recording vlogs, ordinary people vlogs have greater impact than celebrity vlogs, documentaries have a greater impact than ordinary people vlogs, and observational reality shows are more influential than celebrity vlogs. 如今,记录日常生活的视频博客形式越来越受欢迎。观看者可以在观看各种视频博客的同时感受到亲切感,同时对他们的生活方式和生活态度也会受到积极影响。然而,随着社交内容越来越多,当人们面对日益同质化的信息时,也会收到负面影响。在这种积极的观点和消极的担忧并存的时候,本研究旨在调查使用记录日常的视频博客(Vlog)的不同类型和不同体裁对观众心理(亲密感、同理心和社会存在感)产生的影响差异。同时,基于自我决定理论,通过调查使用展示人们日常生活的观察记录视频的不同类型和不同体裁对观众内在动机(自我反省、自我鼓励和心理授权)的影响,来探讨其对生活的看法和态度的影响。根据研究结果发现,日常记录视频的类型和体裁对观众的观看心理以及对生活感知和态度有显着影响差异,但并没有发现交互作用。我们发现深度信息类视频博客比日常记录类视频博客影响更大,普通人视频博客比名人视频博客的影响更大,纪录片的影响比普通人视频博客的影响更大,观察真人秀节目比名人视频博客的影响更大。

      • 한중 시나리오 공유 영화 제작의 방향성 연구 : <극한직업>과 <롱샤형사>의 비교 분석을 중심으로

        천눠야 건국대학교 2020 국내석사

        RANK : 247583

        2014년 한중 양국이 <중한 영화 합작 협의 中韩电影合拍协议>에 설명했고 영화 공동제작 협정이 발효되면서 한중 간 공동제작 영화는 양국에서 자국 영화로 인정받을 수 있게 되었다. 다양한 지원 정책으로 한중 합작 영화가 전성기를 맞았으며 합작 프로젝트 대거 등장했다. 2014년부터 2019년까지 약 30편의 한중 합작 영화가 중국에서 개봉하게 된다. 비교적 짧은 시간에도 불구하고 한중 공동제작 영화가 분명히 많은 성장을 해왔다. 크고 작은 시행착오를 통해 초기 합작 방식에서 벗어나 장르 다양화, 합작 방식 다원화, 기술 제휴 발달 등 새로운 특징을 보이고 있다. 그러나 유사한 문화 습관을 공유하고도 불구하고 한중 공동제작 영화는 양국 관객 수용에는 장단점을 공존한다. 영화의 내용 현지화 하는 과정에 크고 작은 시행착오를 통해 새로운 합작 방식을 끊임없이 창출하고 있다. 2014년에 CJ E&M의 주도 아래 처음으로 시나리오 공유 합작 방식을 시도하며 첫 번째 시나리오 공유 영화 <20세여 다시 한 번> 은 2015년에 중국에서 개봉 되었다. 좋은 성적과 평가를 받으면서 업계에서 시나리오 합작 방식에 주목하기 시작한다. 그리고 2015년에 한중 양국 정식으로 우수한 스토리를 공동 개발하며 이를 다양한 콘텐츠로 공동 제작하자고 협약을 체결하며 한중 스토리 공동개발 프로젝트를 추진했다. 그 후에 총 2편의 시나리오 공유 영화가 중국에서 개봉되지만 기대하는 만큼 좋은 성적을 받지 못한다. 그럼에도 불구하고 시나리오 공유 합작 방식은 현지화하기에 효율적인 방법이며 한중 합작 유형에서 증가 추세에 있음으로 그의 발전 방향에 관한 연구가 필요성이 있다고 본다. 본 연구는 같은 시나리오 바탕으로 제작된 한국판<극한직업>과 중국판 <롱샤형사>에 주목하였으며, 두 영화를 구성하는 내러티브 요소, 즉 스토리와 사건, 캐릭터, 공간을 분석한 후에 비교 분석을 하였다. 두 영화의 내용 측면에서 공통점과 차이점에 관한 고찰을 통해 <롱샤형사>의 작품 측면에 나타나는 문제점을 분석을 하며 이를 통해 한중 시나리오 공유 합작의 제작 방형을 검토하였다. After the Agreement on Sino-South Korea Film co-production between South Korea and China came into effect on 2014, the Korea-China co-produced films could be certificated as domestic films and also receive different supports in film production. Thus, this lead to a golden age in Sino-South Korea film co-production. There are more than 30 Sino-South Korea co-production films released in China during 2014 to 2019. Compared with other co-produced films between the other countries, China-Korea co-production films have shown rapid growth in a short period of time. After experiencing continuous failures and introspections, China-Korea film co-production has converted its cooperation approaches from single to multiple, showing diversification in development and involving in-depth technology. Even there are many similarities in culture between China and Korea, the Chinese-Korea co-production film still has disadvantages in terms of acceptance by Chinese public. Especially to localise the content of the movies, people still explore the new ways of working through the failures. In 2014, the way of two versions of film shooting based on the same movie script got first trial under the leading of CJ E&M. The film of “Miss Granny” has released in China which gains huge success in 2015. Thus, the way of cooperation by having two versions of film shooting based on the same movie screenplay has gained attentions. At the same time, China and South Korea has agreed on more and more different film co-production projects, to boost the cooperation on finding good movie screenplay. Thus, this leads to more research on finding the future development for the sharing screenplay film production. This research focuses on South Korean movie of Extreme Job and Chinese movie of Lobster Cop, which were produced base on the sharing screenplay film production. And makes a comparative study of the narrative elements of the two films, including story, characters and space. Through these discussion, this research providessuggestions on the future development of a two-shot cooperation between China and South Korea. 2014年中韩两国签订了<中韩电影合拍协议>, 电影合拍协议生效之后中韩两国共同制作的电影就都能够在两国认证为本土电影,同时在电影制作上也能得到各种多样的政策支援。因此签署合约之后,中韩合作电影迎来了合作历史上的全盛期,中韩电影合作项目大举登场。光是从2014年到2019年,就有超过30多篇的中韩合作电影在中国上映。 与别的两国合作电影相比,中韩合作电影在短时间内就展现出了高速的成长。特别是经历了持续的失败反省和探讨,已经摆脱了初期单一的合作方式,展现出了类型多样化,合作方式多元化,深入的技术提供等多种特征。 但即使两国拥有文化背景相似这一巨大优势,中韩合作电影在中国观众的接受度方面,依然是优劣共存。特别是在电影内容的本土化方面,一直在不断的失误中探索着全新的办法。 2014年在 CJ E&M的主导下,中韩合作电影第一次试图了一本两拍的新合作方式,2015年上映的电影<重翻20岁>在中国票房评价双丰收,因此电影界也开始瞩目一本两拍的合作方式。同时2015年,中韩两国为了共同开发优秀的故事素材,以此制作多样的项目,而签订了合作条约,一起推进了中韩故事共同开发计划。在此之后,共有两篇的一本两拍电影在中国上映,但是并未得到预想到的成绩。但即使如此,一本两拍的合作方式依然在本土化方面占有绝对的优势,并有项目增多的趋势,因此有研究其未来发展方向的必要。 本研究将重点放在一本两拍的韩国电影<极限职业>和中国电影<龙虾刑警>上,从两部电影的叙事构成元素,既故事和事件,人物,空间等三个方面来进行比较研究。通过分析两部电影的内容层面的共同点和不同点,来探讨<龙虾刑警>在电影内容上出现的失败原因。通过这些分析,最后提出对中韩一本两拍合作方式未来发现发展方向的意见。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼