http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
하디의 작품에서 문학영향론으로서의 위고 : 『캐스트브리지의 시장』과 『레미제라블』을 중심으로
정평심 ( Pyung Shim Jeong ) 韓國世界文學比較學會 2010 世界文學比較硏究 Vol.31 No.-
이 논문은 『캐스트브리지의 시장』과 『레미제라블』에서 유사한 점들이 상당히 포착되어, 두 작품의 시작부분과 마지막부분의 유사성, 그리고 문학 지형학적인 관점에서 두 작품을 비교분석하기 위해서 연구한 것이다. 『캐스트브리지의 시장』 과 『레미제라블』의 중심인물인 마이클 헨차드와 장발장은 작품이 시작하는 도입부분에서 충격적인 사건에 접하게 된다. 헨차드는 젊은 나이에 결혼하여 가족의 생계에 부담을 느껴서, ``농담``(joke)을 이용하여 아내와 딸을 5기니에 팔게 되고, 장발장은 그를 보살펴준 누이와 그녀의 일곱이나 되는 아이들의 끼니를 해결하기 위해서 빵을 훔치게 된다. 이러한 일들은 그들의 미래의 삶에 무거운 짐으로 다가온다. 두 작품의 마지막 부분은 하디의 비평가 피니언(Pinion)이 지적한 것처럼 유사한 것들이 많이 발견됨을 볼 수 있고, 또한 논자가 지적한 것처럼, 예를 들면, 헨차드와 장발장의 마지막 유언(last will)은 상당히 많은 점에서 유사하며, 또한 마지막 부분은 영문학의 할아버지라고 할 수 있는 초서의 『캔터베리 이야기』의 「상인의 이야기」에서 모티브를 따 왔다고 본다. 게다가 하디는 위고의 시나 소설 뿐 만 아니라 위고의 작품을 거의 읽었으며, 위고의 장례식에 화환을 보내기도 했다. 하디는 특히 『캐스트브리지의 시장』에서, 위고의 걸작인 『레미제라블』의 마지막 부분들에 많은 영향을 받은 것이다. 지형학적인 관점에서 볼 때, 하디가 창조해낸 상상의 장소 캐스터브리지는 실제로는 도체스트로 고대 로마의 흔적이 고스란히 남아있는 장소이며, 파리의 하수도 역시 로마의 유구한 역사가 남아있는 유서 깊은 곳으로, 세계적으로 위대한 작가 위고의 글쓰기 전략에 의해서 파리 시궁창의 역사를 『레미제라블』속에 뿜어내고 있다. 오랜 문학적 영향에서 볼 때, 하디는 위고를 흠모했으며, 그의 작품에서 많은 영향을 받아서 『캐스트브리지의 시장』을 창조하게 된 것이라고 본다.
총설 : 이산화탄소를 원료로 하는 카르보닐화합물의 합성
정평진 ( Pyung Jin Chung ) 한국공업화학회 2015 공업화학전망 Vol.18 No.6
이산화탄소(CO2)는 천연에 풍부하게 존재하며, 재생 가능한 C1 자원으로서 그의 유효 이용법이 널리 모색되고 있다. 그러나 연소의 최종 생성물인 CO2는 탄소의 가장 안정한 상태이기 때문에 유용한 물질로 변환시키기 위해서는 다른 화학적·물리적 에너지와 조합시킬 필요가 있다. 따라서 사용되는 공용 반응제의 선택은 변환반응의 성패뿐만이 아니고, 공업화의 가능성에 있어서도 주역으로 된다. 본 연구는 이산화탄소를 원료로 하는 카르보닐화합물의 합성으로서 이산화탄소가 주사슬을 구성하는 카르보닐화합물에 있어서 최근의 진전과 전망을 소개하는 것이다.
수근관 증후군 환자에서의 정중 신경 차단 - 5예 보고 -
정평식(Pyung Sik Jung),이효근(Hyo Keun Lee),김순열 대한통증학회 1994 The Korean Journal of Pain Vol.7 No.1
N/A Carpal tunnel syndrome is the most common compressive neuropathy of the upper extremi- ty. Clinical manifestations include pain as well as motor and sensory dysfunction in the distri- bution of the median nerve. As nonoperative treatment, median nerve block is performed to relieve pain for carpal tun- nel syndrome. We have experienced 5 such cases. Our results support median nerve block as an excellent treatment for carpal tunnel syndrome.
"언급할 것인가 감출 것인가?": 〈뜨거운 양철지붕위의 고양이〉와 〈길고, 뜨거운 여름〉에 드러난 욕망의 정치학
정평심 현대영미어문학회 2011 현대영미어문학 Vol.29 No.4
The widespread interest of film quickly caused the imagination of Hollywood writers and producers to develop many classic films. This project explores the politics of desire portrayed by Hollywood film makers in The Long, Hot Summer and Cat on a Hot Tin Roof (1958). Though they are two separate films and two separate, successful literary works, it is peculiar the similarities found within. It is common knowledge, using hindsight, certain sexual outliers did not appear outwardly in films in this era. However, using different methods, both of these films uncover these elements. For instance, Faulkner's Will Varner is Williams' Big Daddy revisited. The sissy Alan Stewart was created by screenwriters' cinematic imagination, appearing nowhere in Faulkner's The Hamlet. The insinuation has to be made as the politics of latent homosexuality of the 1950s would not allow for an outwardly gay character to appear in film. Under McCarthyism, homosexuality would become taboo and an unspeakable subject. I argue not only Alan and Ben Quick but also Will Varner and Big Daddy are homosexual or bisexual.