RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        영화 서술체의 시간범주에서 지속(durée)에 관한 연구 : 장면, 요약, 생략, 휴지를 중심으로

        서명수(SUH Myungsoo) 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원 2021 다문화콘텐츠연구 Vol.- No.38

        시간을 직접적으로 지각하기 어렵다는 점 때문에, 영화에서 시간은 디제스의 구성이나 등장인물의 변화 또는 공간의 변화를 통해서 간접적으로 이해되고 접근되었다. 그러나 영화를 서술체 자체가 아니라 서술체의 담화적 차원, 즉 서술행위에 관심을 갖게 되면서 시간에 대하여도 다시 주목하게 되었다. 그 이유는 서술행위와 시간이 서로 긴밀한 관계를 갖고 있기 때문이다. 토도로프에 이어 주네트는 서술체에서 시간의 문제를 세분화하고 체계화하여 이해의 폭을 넓혔고, 고드로와 조스트는 주네트의 업적을 영화에 접목시켜, 영화에서 시간이 어떻게 다루어지는지 잘 보여 주었다. 우리는 본 연구를 통해서 영화에서 장면, 요약, 생략, 휴지의 개념을 검토하고, 이를 영화작품에 직접 적용시켜 봄으로써 디제스의 시간과 상영의 시간 차이에서 발생하는 리듬효과에 대하여 살펴보았다. 서술체의 시간문제에 대한 이러한 이해를 바탕으로 우리는 영화의 서술성을 해체하고 순수이미지가 드러나는 영화를 통해 시간을 사유하고자 했던 들뢰즈의 영화미학을 보다 더 세밀하게 이해하는 지평을 열었다. In the film, time was indirectly grasped and approached through the composition of the diegesis, the change of characters, or the change of space, as it is difficult to perceive time directly. However, as we became more interested in the discursive dimension of the film’s storytelling, it became more time-centric. The reason is that narrative action and time are closely related. Following Todorov, Genette widened the field of understanding by subdividing and systematizing the problem of time in the narrative. Gaudreault and Jost incorporated Genette’s work into the film, demonstrating how time is managed in the film. Through this study, we have reviewed the concepts of scene, summary, ellipsis and pause in films, and examined the effect of rhythm which occurs from the difference between the time of the diegesis and the projection. From this understanding of the cinematic narrative’s time problem, we opened up the horizon to understand in more detail the cinematic aesthetic of Deleuze, who attempted to reflect time in cinema that reveals a pure image.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        프랑스 거리예술의 기원과 탄생에 관한 연구

        서명수(SUH, Myung-soo) 프랑스학회 2010 프랑스학연구 Vol.51 No.-

        Apres la revolution des etudiants de mai 68, la France voit se developper une forme d'expression, ce qu'on appelle le Les artustes qui voluaient recontrer en direct le public ont descendu dans la rue montrer le spectacle prennant comme cadre les espaces exterieur depuis sa naissance, en remontant aux racines du theatre europeen, on touche au theare grec antique, aux spectacles romains et aux diverses formes de jeux du moyen age Des la Renaissance, le theare a commence a etre institutionnalise, ce qui se symbolise par la stabilisation et l'utihsation des espaces clos En 1548 les Mysteres, spectacle religieux de rue, ont ete interdits et on est entre dans la salle de theatre pour y jouer Aux XVIIIeme siecle, ledification de la salle de theatre s'est etendue jusqu'a la province et les spectacles de rue ont presque disparu de toutes les villes de la France Le theatre est desormais devenu un privilege pour les gens cultives et reserves Dans les annees 80 et 90 avec l'emergence de la politique des collectivites locales, les spectacles de rue se sont multiplies pour repondre d'abord a la demande de la ville voulant amenager son image culturelle et ensuite a la demande des artistes eux-meme eprouvant le besoin de sortir de la salle et de s'exprimer en liberte L'appellation des a peu a peu remplace celle du En 2005 en reconnaissant la valeur artistique et le service public de ce genre de spectacle, le gouvernement francais a annone l'ouverture du Le comite national de pilotage et les groups de travail ont ete mis en place pour ameliorer le milieux de la creation, de la diffusion et de la formation des arts de la rue Pour les artistes de rue, 'la rue est d'abord esprit avant detre un lieu ou un espace de la repesentation Ils jouent non seulement dans la rue mais avec la rue Ils prennent en compte et rendent compte a la fois de la realite du lieu dans lequel ils interviennent et de la relation au public Les frontieres entre les artistes et le public ne sont plus valables, le public participe a son tour aux jeux avec la comprehension de la situation politico-socio-morale En se situant 'hors les murs', les artstes de rue refusent les frontieres entre les diverses formes d'expression, ils manifestent souvent une volonte de depasser les clivages discipinaires artistiques Etant majoritairement lies a des formes de representation theatrale, les procedent souvent d'un melange des genres choregraphie, arts plastiques, musique, cirque, pyrotechnie et machineries diverses Les arts de la rue est soi-disant un festival de diversite au niveau de formes d'expression, de points de vue et d'attitudes de vivre

      • KCI등재

        이승우의 지상의 노래에 나타난 압살롬 이야기의 문학적 수용

        서명수 ( Myung Soo Suh ) 한국문학과종교학회 2014 문학과종교 Vol.19 No.1

        이승우는 신과 인간의 관계, 인간의 구원과 초월, 인간의 내면적 욕망과 운명, 그리고 권력의 문제를 기독교적 세계관 속에서 천착해 왔지만, 교리적이거나 기독교 변증적인 태도를 취하지 않는다. 오히려 그는 감추기 위해 드러내고, 드러내기 위해 감추는 기법을 전략적으로 구사한다. 그러나 지상의 노래 에서는 보다 직접적으로 성서의 이야기를 문학적으로 수용하여 초월과 구원, 인간의 욕망과 운명, 그리고 권력의 문제를 다루고 있다. 주인공 후의 사촌 누나 연희는 박 중위의 일방적인 욕망의 대상이 되어 희생당하고 후는 박 중위를 죽이려 하지만 자기 자신도 연희 누나에 대한 성적 욕망을 가지고 있음을 깨닫게 된다. 후와 연희는 압살롬과 다말에 대비되고, 박 중위는 암논에 대비된다. 후는 나중에 정보기관 고위직에 있는 사람의 부인인 ‘사모님’과 성행위를 하면서 연희누나를 떠올린다. 그 순간 ‘사모님’은 곧 연희 누나이다. 따라서 후는 자기 안에 암논이 들어 있음을 깨닫고 고통스러워한다. 이 작품의 중요한 공간적 배경인 천산 수도원은 알렉산드리아 파로스 섬에 있었던 70인역 유대 번역공동체를, 천산 수도원의 일흔두 개의 방은 곧 유대번역가 일흔두 명이 사용했던 동굴방을 떠올린다. 이 작품은 성서 이야기를 수용하여 구성된 작품이라 할 수 있다. LEE Seung-Woo`s literary world is based on Christian world view. He uniquely uses the literary technic of ‘reveal and concealment’ in his several novels. However, he is far more direct in The Song of the Earth. He shows a literary reception of the biblical narrative of Absalom, Tamar and Amnon in the Hebrew Bible(2 Sam. 13). Absalom`s naming of daughter as ‘Tmar’ means that he loves Tamar. Absalom has a latent sexual desire towards his sister Tamar who was raped by her half brother Amnon. Similarly the protagonist ‘Huh’ tries to kill Lieutenant Park who raped his cousin ‘Yonhee’ on the father`s side. He recognizes himself as Absalom who takes revenge for his half brother Amnon`s rape of Tamar. Yet he himself has a hidden sexual desire towards his cousin. In doing sexual intercourse with the high ranking intelligence agent`s wife, “samonim” in Korean, he identifies “samonim” with “Yonhee”. For this reason, at last he recognizes himself as Amnon in sinful feeling.

      • KCI등재

        논문 : 노스럽 프라이의 원형예표론적 성서해석에 대한 고찰

        서명수 ( Myung Soo Suh ) 한국문학과종교학회 2013 문학과종교 Vol.18 No.2

        One of the distinguished literary critics in the 20th century Northrop Frye is fully qualified to be remembered and positively reevaluated in the study of literature and religion. However, his literary world has not been adequately studied by Korean scholars and literary critics. For this reason the purpose of this paper is to introduce his literary world and examine it with the perspective of literary-biblical scholarship. The archetypal criticism has been regarded as his peculiar method for combining myth with proclamation(kerygma). According to him, the Bible is literature wearing the cloth of a sufficient metaphor. And in the Bible there are various mythic stories built in metaphor. In many cases myth reveals its own meaning in a form of typology. Typology is a manner of combination between archetype and antitype. The Old Testament is combined by typology with the New Testament. Frye pays attention to the importance of myth in the Bible in the atmosphere of depreciation of myth in the field of biblical studies, which was initiated by the biblical scholar R. Bultmann. His schematic framework stands on the archetypological interpretation of the Bible. Frye constantly negotiates Christian typology and mythic archetype. Also he enriches typology with patterns drawn from comparative anthropology. His archetypological interpretation surely widens our eyes to see the mythic wholeness and unity of the Bible. Of course there has been some criticisms of his insights and method. That is, his reading of the Bible through the archetypology revives a form of Christian supersessionism that detaches the Hebrew Scriptures from the shifting complications of their particular realizations. However, his academic achievements cannot be depreciated by few problems. As he quotes Bruno`s saying(Est aliquid prodisse tenus) in the introduction of the Great Code, it is great that he preceded to a certain extent in the study of literature and religion.

      • KCI등재

        논문 : 유혹의 담화의 연극적 전략 -돈 주앙의 돈느 엘비르에 대한 유혹을 중심으로-

        서명수 ( Myung Soo Suh ) 한국연극교육학회 2014 연극교육연구 Vol.25 No.-

        Done Elvire lives a quiet life in the covenant. She is taught to live there as a virtuous woman and to devote her life to God. Don Juan, a shameless tempter, arrived to court her for marriage. Even though she knew all about him, she gets married and soon after rejected by him. Since we are examining Done Elvire``s temptation by Don Juan, we intend to look at cases in which the tempted is aware of the identity of the tempter. The discourse of temptation is spoken as if it was the discourse of love. It resembles a form of courtship that resonates with the listener. However, the discourse of courtship is true while the discourse of temptation is false; the discourse of courtship wishes to establish a real relationship while the discourse of temptation tries to achieve a different object through this relationship : in this point, the two discourses are quite different. The strategy of temptation is so to make the listener believe that discourse is true and to conceal a different objective through the success of courtship. Don Juan does not deny the tags attached to him that he is tempter. If he does, he shows his true face: tempter. It’s just like in the theater: to create the illusion, we fill the stage with the real object instead of saying that the spectacle we are assisting is not fiction, but real. Dom Juan, by circling Done Elvire de lover``s discourse and suspending her meta-discourse, makes her to engage his speech: she does not account for his tags. This does not last forever, but just as a dream, the plays down the lights in the audience which was interrupted meta-discourse is working again. This wakes Done Elvire from the illusion that Dom Juan truly loves her. This is because the reality can be maintained simply by just filling the stage. But if the public shares the emotion of specacle, the effect of real remains in his body after the curtain. Approaching Done Elvire with true passion of love, Don Juan makes sure his love is solid by having this experience. Dom Juan’s temptation for Done Elvire is filled with the theatrical metaphor; like the drama which moves the mind of the spectators by sharing the information and the emotion effectively, Dom Juan knows how to open the heart and conquer the mind by his love.

      • KCI등재

        논문 : 연극의 오브제에 대한 고찰-연극기호학의 반성과 새로운 모색을 위하여-

        서명수 ( Myung Soo Suh ) 한국연극교육학회 2013 연극교육연구 Vol.23 No.-

        Semiotics has advanced greatly from the research results of linguistic. Theatric semiotics also started out modeled on linguistic. It is a fact that theatric semiotics has benefited from results based on the strong reappearance of narrative-style theater, but a limitation has appeared in the applicability of theatric semiotics in the studies of ‘theatre de la marionette(E. G. Craig)’, ‘theatre de la mort(T. Kantor)’, ‘theatre d`objet(Philippe Genty)’, ‘theatre d`image(Robert Lepage, Robert Wilson)`, ‘Cirque du Soleil’, and ‘the theater of the absurd’, and ‘the theater of everyday life’. Since from this perspective, the need for us to carefully reexamined what is the essential form of the theater is clear, in order to see the essential reality(not the reenacted) that is the ‘object’, preceding the linguistic symbol. Thus we have been able to find a path to understanding the theater itself as the art of the "ostension" in a logical and methodological way. We expect that much fuller results on theatric semiotics will be brought forth from the research of pure non-linguistic theatric semeotics stemming from the concept of ‘object’.

      • KCI등재

        영화 콘텐츠에서 등장인물에 관한 연구

        서명수(Myung-soo, Suh) 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원 2013 다문화콘텐츠연구 Vol.0 No.15

        행동의 주체로서 등장인물은 영화가 제시하는 사건 속에서 가장 중요한 요소 중의 하나이다. 본 연구에서 우리는 영화 속의 인물을 파악하기 위해 두 방법을 보여 주고자 하였다. 첫째로, 거시적인 관점에서 볼 때, 등장인물은 행위소 모델 내의 6개의 추상적인 기능들의 의인화로 파악될 수 있다. 행위소 모델은 그레마스(Greimas)가 서술체의 서술구조를 드러내 보이기 위해 제안한 이야기의 통사론이다. 둘째로, 미시적인 관점에서 볼 때, 등장인물은 다른 등장인물들과 관계의 망을 형성하는 존재로 파악될 수 있다. 등장인물은 허구적인 사람들이 사는 인간적 세계에서 동떨어져 홀로 존재하는 자가 아니다. 사건의 기본 단위인 행동은 등장인물들 사이의 관계의 망의 변화와 다름이 아니다. 따라서 등장인물들 사이의 관계의 변화를 분석하는 것은 영화의 디에게스 내에서 행동하는 등장인물들에 대한 분석과 동일하다. 본 연구에서 우리는 이러한 거시적, 미시적 방법론을 통해 홍상수의 영화 <오! 수정>에 나오는 등장인물들을 분석하면서, 우리가 제안하는 등장인물에 대한 접근 방법이 매우 유효하고 적절했다는 사실을 잘 보여주었다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        롤랑 바르트의 『사랑의 단상』(Fragments d`un discours amoureux)에서 ≪사랑해(Je t`aime)≫에 관한 연구

        서명수 ( Myung Soo Suh ) 한국기호학회 2014 기호학연구 Vol.41 No.-

        『사랑의 단상』(Fragments d`un discours amoureux)에서 롤랑 바르트는 사랑에 대하여가 아니라, 사랑에 빠진 주체가 하는 말, 즉 그의 담화에 대하여 말하고 있다. 그는 이 글을 통해 주변의 언어로부터 버림받고, 잊혀지고, 평가절하 되고, 희화화된 사랑의 담화가 복권되기를 원했다. 『사랑의 단상』은 제목이 보여주듯 조각난 담화이다. 담화의 조각화는 여러 문형들을 서로 아무런 관계성도 부여하지 않은 채, 모두 같은 수준에 유지시키고, 문형들을 분석하지 않은 상태로 놓아두기 위한 방법이다. 그러면 사랑의 담화는 편편하고 수평적인 담화가 된다. 이 담화에는 하나의 이야기로 통합하고 계층적 일관성을 부여하는 “서술적 대 타자”가 존재하지 않는다. 대신에 롤랑 바르트는 독자들로 하여금 자신들의 상상력으로 틈들을 채우도록 초청한다. 그가 바라는 독서란 글쓰기/다시 글쓰기의독서이기 때문이다. 우리는 텍스트의 중심부에 위치한 ≪사랑해≫라는 문형-이 문형에 모든 사랑의 담화가 수렴된다는 가정 하에-을 택하여, 분석을 시도하고 바르트가 우리에게 맡긴 메타언어를 더하는 작업을 행하였다. 그 결과 우리는 ≪사랑해≫에 <고백>, <선언>, <외침>의 3개의 변별적 차원이 존재한다는 것을 구분해내었다. 또한 우리는 사랑의 주체가 ≪사랑해≫를 말할 때 역설적 상황과 맞닥뜨린다는 것을 해독해 내었다. 그리고 우리는 <고백>이 베르테르의 담화, <선언>이 돈 주앙의 담화, <외침>이 완전한 결합을 꿈꾸는 자의 담화임을 보여주었다. Dans Fragments d`un discours amoureux, Roland Barthes parle nonpas de l`amour mais de ce que le sujet amoureux dit, c`est-a-dire sondiscours. Il veut rehabiliter le discours amoureux abandonne, ignore,deprecie, moque des langages environnants. Comme le titre nous montre, le discours est fragmente en diverses figurescoupees de tout lien avec les autres. La fragmentation du discours, c`estpour laisser les figures rester aux meme niveau et pour eviter de les analyser;le discours amoureux devient plat et horizontal. Il n`y a pas de placepour le ``grand Autre narratif`` qui unifie le discours en une histoire etlui donne une certaine coherence hierarchique. En revanche Roland Barthesinvite ainsi les lecteurs a participer a combler les fissures avec leursimaginations; la lecture doit etre aussi ecriture et re-ecriture. Nous choisissons ainsi une figure centrale du texte, 《Je t`aime》, a laquelletoutes les figures amoureuses se convergent; nous essayons de l`analyserpour en ajouter le metalangage; c`est ce que Roland Barthes nous a confie. Nous avons ainsi distingue 3 dimensions distinctes au ``dire "Je t`aime"``: <l`aveu>, <la declaration> et <le cri>. Nous avons aussi montre quele sujet amoureux se trouve dans le paradoxe quand il veut dire "Je t`aime". Nous avons constate que <l`aveu> est le discours de Werther, <ladeclaration> celui de Don Juan et <le cri> celui du reveur d`union totale. Nous esperons que cette etude nous aide de reperer le point d`ancragea la prochaine lecture et d`investir notre imagination a la nouvelle ecriture.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼