http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서동수(Dong-Su Seo) 한국종교학회 2016 宗敎硏究 Vol.76 No.4
The soteriology of traditional theology of Reformation is rooted in the teaching on justification that believers in Jesus Christ can be only acknowledged in the presence of God as the Righteous. This exclusive cognition of faith against Non-Christian causes a pivotal theological question that God can not forgive the Non-Christian in spite of the death of His son. More closer Bible reading leads us to the horizon upon universal salvation for even Non-Christian. Arguments runs as follow: 1) According to Deuteronomy 32:8-9, God permitted their own religions to every nations. Also Jahwe only occupies His very restrictive position as God of Israel; 2) God’s impartial love does not discriminate human being. Accordingly in difference from the formal proclamation of the Old Testament, there is no God’s calling of Israel as His unique people. Namely all human being is children of God; 3) God’s revelation which goes on upon gentiles after calling of Israel as His people. As ever the God of Israel looks after all nations; 4) God’s criterion of judgement over all people puts great stress upon how to live rather than whom to believe; 5) The Bible declares Jesus Christ is the sacrifice of reconciliation not only for Christian, but also for the whole world. Such a God’s universal salvific intention puts a stress on creationism that God is the exclusive owner of all creations. Therefore all Christians, in name of tolerance of faith, should accept Non- Christian as their own brothers and sisters having been saved in Jesus Christ. Hereby, peace and coexistence among religions in the whole world begin really for the first time.
서동수(Seo, Dong Su) 행복한부자학회 2017 행복한부자연구 Vol.6 No.2
모든 크리스챤에게 있어서 구원은 진정한 행복에 이르는 길로 파악되고 있다. 그러므로 구원에 관한 바른 지식을 갖는 것이 중요하다. 이를 위하여 한국 교회의 신학정립에 지대한 영향을 끼친 성서주석사의 선구자로 우뚝 서 있는 정류 이상근 박사의 주석을 연구하는 일은 매우 가치 있는 일이다. 왜냐하면 그의 주석서는 명쾌한 필체로 본문의 핵심을 파헤친 지금까지도 애독되는 서적에 해당하기 때문이다. 특히 요한복음에 나타난 구원론에 대한 입장은 하나의 조직적인 구조로 설명을 가능하게 하는 본보기에 해당한다. 요한복음 혹은 요한문서의 구원론은 이상근이 “작은 복음”이라고 정의한 요한복음 3:16으로부터 풀어나갈 수 있다. 본문은 그 신학적 내용에 따라서 (1)하나님의 구원의 주도권이 표현되는 천계(天啓), (2) 하나님의 자기계시에 대한 인간의 태도로서 신앙, (3) 구원계시와 신앙의 목적으로써 구원, (4) 마지막으로 구원복음의 효력이 미치는 범위 등으로 크게 4가지로 요약하고 있다. 이 4개의 요소에 의하여 필자는 요한문헌의 구원론을 자연스럽게 진술하고 있다. 특히 요한 1서 2:2의 주석에서 이상근은 보수적인 색채가 강한 당시의 풍토에서 교리적인 논리에 종속되지 않고 본문에 충실한 주석적인 입장을 밝힘으로써 미래지향적인 신학방향에 일조를 하고 있는 형식적인 개혁주의 노선을 뛰어넘는 진정한 개혁주의 신학자의 계열에 속한다. God’s salvation is by all Christian regarded as the way to real happiness. Therefore it is worth obtaining correct theological knowledge of salvation. For this reason, it would be very important to study the commentary-series of Dr. Sang-Geun Lee as a excellent pioneer of interpretation history of the New Testament, being strong influential in constituting a theology of Korean church, because his commentaries are very popular among theological students and churchman until now owing to his clear style of writing about Bible texts. His point of view on the soteriology in John serves as a lesson to be able to explain it with systematic structure. The soteriology in John or Johannine literature would be clear up from John 3:16 that Sang-Geun Lee defined as “a little Gospel.” The text is, according to the theological contents, summarized into four categories: 1)heavenly revelation describing God’s sovereignty of salvation; 2)faith as human reaction against God’s self-revelation; 3)redemption as purpose of salvific revelation and faith; 4)sphere of effectiveness of Gospel. On the basis of these four elements, the writer comes to expound unaffected the Johannine soteriology. By the interpretation on 1 John 2:2, Sang-Geun Lee was not subordinate under the dogmatic logic of conservative atmosphere of faith, rather clarified his explanatory position faithful to the Bible text, so that he belongs to the group of true reformed theologian contributing future-orientated theology-establishment over the formal reformed theologian.
마태복음 18:12-14에 나타난 ‘한 마리 잃어버린 양’의 구속사적인 상징
서동수(Seo, Dong-Su) 한국신약학회 2023 신약논단 Vol.30 No.1
잃어버린 한 마리 양을 끝까지 찾으려는 어떤 사람(하나님)에 대한 비유는 부의 축적과 사유재산에 대하여 부정적인 입장을 보여주는 일반적인 예수 그리스도의 태도에 모순을 보여준다. 그래서 이 모순을 해소하기 위하여 우리에게는 비유에 대한 세심한 주의력과 이해가 촉구된다. 잃어버린 한 마리 양의 비유는 거시적인 인류구속사의 전망을 보여준다. 그래서 마태복음 18:12-14의 작은 자 중의 하나인 잃어버린 한 마리의 양은 이 작은 자(소자) 중의 하나라는 동일한 신학용어를 사용함에도 불구하고 마태복음 10:6, 10; 10:42; 18:10의 문맥과는 다르게 사회학적, 혹은 교회론적, 혹은 선교론적 차원의 의미와 구별되어야 한다. 즉 99(정)와 1(반), 100(합)사이에 헤겔적인 변증법의 구도를 보이는 비유는 아담부터 종말에 이르는 전 인류에 대한 보편구원의 은총사상을 제시한다. 비유에서 한 마리 잃어버린 양은 보편구원의 근거를 제시하는 존재의 유일성, 존재가치의 절대성, 모든 인간존재의 동일 귀속성, 구원받은 자(99)가 구원받지 못한 자(1)보다 월등히 크다는 인류 구속사의 역설을 보여주고 있다. 하나님은 전체 인류공동체를 보존하시고 구원하신다는 메시지가 잃어버린 한 마리 양의 비유가 함축하고 있는 신학적인 핵심에 해당한다. The parable of a man(God) to seek a lost sheep to the end is inconsistent with general attitude and stance of Jesus Christ who strongly rejects accumulating wealth and private property in the Synoptic Gospels. To solve this conflict, we need to pay close attention and comprehension to the parable. The parable of a lost sheep shows us macroscopic prospect for the salvific history of all mankind. Therefore, one of these little ones as a lost sheep in Matthew 18:12-14 should be, despite the same use of theological terminology, one of these little ones, distinguished from the meanings of sociological, ecclesiological and missionary dimension in contrast with the contexts of Matthew 10:6, 10; 10:42; 18:10. The parable in Matthew 18:12-14 forming a structure of Hegelian dialectic between 99(thesis) and 1(antithesis) and 100(synthesis) demonstrates the universal grace of God for all human beings from Adam to the eschaton of human history. A lost sheep presenting the theological grounds of the theory of universal redemption in the parable of Matthew 18:12-14 is revealing univocity of being, absoluteness of value of being, belongingness of all mankind to the ideal salvation-community of God and paradox of salvation-history of humanity that the saved(99) is much less than the unsaved(1) in the salvation-history so far. The message that God would preserve and redeem the whole community of all human beings is the crux of the theological matter in the parable of a lost sheep.
고린도전서 9:19-23; 복음, 해석학, 선교, 문화에 대한 사도바울의 이해
서동수(Dong Su Seo) 장로회신학대학교 세계선교연구원 2012 선교와 신학 Vol.30 No.-
최근 활성화된 복음, 해석학, 선교, 문화에 대한 언어학적, 철학적, 문화적 관심은 사실 사도바울에게 그 기원을 두고 있다. 구체적인 실례는 고린도전서 9:19-23, 특히 “여러 사람에게 내가 여러 모양이 된 것은”이란 문구에 명백하게 나타나 있다. 본문전체는 일상용어를 통해서 초월의 계시를 선포해야 하는 복음의 해석자와 선포자로서 바울의 고뇌를 담고 있다. 즉 다양한 문화 속에서 불변의 진리인 복음을 전하는 신학적 문제의식을 소개한다. 인간은 본질적으로 초월자 하나님을 완전히 이해할 수도 없고, 초월적인 신 체험을 전달하기 위하여 세속의 언어인 비유, 유비, 상징, 제의를 반드시 우회적으로 사용할 수밖에 없기 때문에, 성서자체도 원 계시가 아닌 최초의 토착화신학으로 저자는 설명한다. 그럼에도 불구하고 계시의 첫 토착화신학 형태인 성서가 시대와 공간을 뛰어넘어 절대적인 하나님의 말씀이 될 수 있는 것은, 성서에 나타난 하나님의 계시가 단순히 상황에 연루된 역사를 선포하는 것이 아니라 역사의 현장에 삶을 영위하고 있는 모든 인간의 존재론적 문제 즉 삶과 죽음의 문제를 다루고 있기 때문이다. 그러나 복음의 선포과정에서 인간의 실존적 차원은 시대에 따라 상이하기 때문에 선포자에게 토착문화에 대한 정확한 이해가 요청된다. 또한 성서의 언어가 이미 토착신학의 형태를 띠고 있기 때문에, 오늘의 선교현장에 하나님의 진리를 생생하게 전하기 위하여 상이한 문화적 변수를 극복하고 다시 연결해주는 역할을 수행하는 성서의 재해석 혹 비신화화 작업은 필수불가결한 작업이다. 그 다음, 성서의 비신화화 작업을 통하여 획득한 인간의 존재론을 밝히는 진리의 상수를 현대사회에 전달하기 위하여 다시 현대적인 신화화 작업이 필요하다. 그래야 성서의 진리가 파괴되거나 변질되지 않는다. 복음, 해석학, 선교, 문화에 관한 이 복잡한 관계구조를 바울이 고전도전서 9:19-23에서 제공하고 있다.