http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Trimethylolpropane triacrylate의 합성
김동국,박보현 漢陽大學校 工學技術硏究所 2001 工學技術論文集 Vol.10 No.-
환경오염을 야기시키지 않으므로 소비가 급격히 증가되고 있는 U.V. 경화형 도료의 원료로 사용되고 있는 아크릴계 다량체인 trimethylolpropane triacrylate를 다양한 반응조건에서 합성하고 분리하여 최적의 합성조건을 선정하였다. Trimethylolpropane triacrylate의 합성에서 trimethylolpropane : acrylic acid를 1 : 4로 하고 반응용매로 ethylbengene을, 촉매로 황산을, 중함 금지제로 2,6-di-tert-butyl-4-methylphenol과 Cu-powder 또는 zinc-sulfate를 함께 사용하는 반응 조건이 최적조건이었다. Trimethylolpropane triacrylate that is used for the composition of environmental-friendly UV curable coating materials wase synthesized in order to investigate the optimized reaction condition, The opitmal reaction condition was as follows : ratio of trimethlolpropane / acrylic acid : 1 / 4, solvent : ethylbenzene, catalyst : sulfuric acid, inhibitors : 2,6-di-tert-butyl-4-methylphenol / zinc-sulfate / Cu-powder.
조선왕조 문화의 청 왕조 전파 고찰- 18세기후반과 <열하일기>를 중심으로
김동국,이언홍 중국인문학회 2013 中國人文科學 Vol.0 No.53
本研究以燕岩朴趾源的≪热河日记≫为中心,旨在揭示18世纪韩中文化交流中朝鲜王朝文化在中国清王朝的传播情况。韩国与中国一衣带水,自古关系密切,交流频繁。这些通过秦朝以前至清朝的许多历史著作可以得到确证,其中燕岩朴趾源的≪热河日记≫便是18世纪韩中文化交流中产生的代表性文献。≪热河日记≫在韩中文化交流史上留下了非常重要的一笔,然而,在就文化交流的研究方面,学术界主要研究的是中国清王朝的文化对朝鲜王朝的影响,针对朝鲜王朝文化在中国清王朝传播的相关研究相对薄弱。近年来,中国的韩国语教育中关于韩国学的研究,特别是关于韩国文化的研究日益受到重视。以≪热河日记≫为中心的文化传播研究将成为研究韩国朝鲜王朝的文化在中国清王朝传播这一大课题的重要组成部分。
Torsional Kolsky Bar 를 이용한 텅스텐 중합금의 동적 비틀림특성 연구
김동국,이성학,노준웅,박경진 대한금속재료학회(대한금속학회) 1996 대한금속·재료학회지 Vol.34 No.4
Dynamic deformation behavior of a 93W-4.9Ni-2.1Fe heavy alloy was investigated using torsional Kolsky bar in order to evaluate its adiabatic shear banding behavior. Dynamic (γ˙∼10³/sec) torsional tests were conducted for four samples fabricated by the different processing conditions, i.e., sintered, heat-treated, swaged, and aged, and then the test data were compared with those of the quasi-static(γ˙10^(-4)/sec) tests. Dynamic test results showed that the maximum shear stress was increased in the order of the sintered, the heat-treated, the swaged, and the aged samples. In the swaged and the aged samples, the shear stress dropped abruptly after it reached to the maximum shear stress point and the shear strain to the maximum shear stress point were considerably small compared to those of the sintered and the heat-treated samples. The phenomena indicated the higher possibility of forming adiabatic shear bands in the swaged and the aged samples than the sintered and the heat-treated samples. The observation of the deformed areas of the fractured torsional specimens indicated that shear deformation was concentrated to the center of the gage section in the case of the swaged and the aged samples, whereas it was homogeneously distributed in the case of the sintered and the heat-treated samples. This deformation behavior correlated well with the shear stress-shear strain curves, suggesting that the torsional Kolsky bar technique is a good tool for evaluating the adiabatic shear banding behavior of the tungsten heavy alloys.
마취전 투약제 Diazepam 및 Atropine Sulfate 상용량 투여가 미치는 혈장 Thyroxine 치
김동국,손익종 대한마취과학회 1979 Korean Journal of Anesthesiology Vol.12 No.1
This study was undertaken to investigate the effect of premedicants, diazepam and atropine sulfate in ten surgical patients by determining human plasma thyroxine levels. Tetrasorb-125 was utilized as a kit which offers a method for quantitative measurement of total circulating serum thyroxine. The plasma thyroxine level before administration of premedicants was 11. 16±2. 45μg/100ml and at 60 minutes after administration of premedicants. it was 11. 3±2. 73μg/100ml so that clinical significance of the result was absent. The number of male and female patients was 3 and 7, mean age 40. 1±9. 82 and average body weigbt 56. 1±4. 01kg. Consequently there was no significant change in human plasma thyroxine during one hour :of premedication.
외국인 학습자를 위한 한국어 관용표현의 교육방안 연구 - 동물명이 포함된 관용표현을 중심으로 -
김동국,이상률 한국언어과학회 2015 언어과학 Vol.22 No.1
The purpose of this study is to investigate Korean idiomatic expressions with an animal name and to suggest the educational measures of Korean idiomatic expressions for the foreign learners of Korean language. After reviewing the previous studies on this subject we, first, classify the idioms into 4 types based on the two unique criteria, namely the degree of an idiomatic usuage and of the understanding the meaning of the idiom’s constituents. We also propose two types of educational measures-meaning-related and meaning-inferred educational measures and apply them to teach the idioms to the foreign students at Youngsan University. The results of this experiment say that the proposal gives us a more desirable outcome than the previous one. Hopefully, this study helps to understand and recognize the meaning of an idiom and will be expected to be referred to teach the Korean language and Korean culture, too.