RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        以章法觀點去劃分幾篇唐宋古文的段落

        고광민 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        최근 출판된 중국 고대 문인의 文集과 選集은 대부분 문장의 단락을 구분하여 출판하고 있지만, 길이가 짧은 문장들은 간혹 단락을 구분하지 않는 경우가 있다. 단락을 구분하는 것은 독자들이 내용을 이해하는데 도움이 될 뿐만 아니라 편집자의 관점을 보다 쉽게 들어낼 수가 있다. 본 논문은 韓愈<應科目時與人書>, 歐陽修<縱囚論>, 曾鞏<墨池記>를 수록한 문집과 선집의 단락구분 상황을 조사하고, 편집자들에 따라 통일되지 않은 단락 구분의 현황을 살펴보았다. 아울러 章法學을 근거로 세 편의 문장을 단락을 구분하는 것을 내용으로 하고 있다. 章法學은 대만학자들이 주로 사용하는 연구방법으로, 한 편의 문학작품을 대상으로 句와 句, 節과 節, 段落과 段落의 논리 구조를 분석한다. 이 방법을 사용하면 보다 효과적으로 문장의 구도를 이해할 수 있으며, 단락구분을 용이하게 하고 더 나아가 작품을 통해 드러나는 작가의 형식적인 기교를 이해할 수 있다.

      • KCI등재

        조선 후기 필사본 漢語會話書 아천문고(阿川文庫)《중화정음(中華正音)》에 대하여 -어휘적 특징을 중심으로

        박재연 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.31 No.-

        朝鮮後期漢語會話書中, 以抄本形式保留下來的不多。目前所知只有《學淸》、《니니貴姓》和《騎着一匹》, 本文介紹的阿川文庫《中華正音》也是一種最近發現的漢語會話書。這些抄本作爲一種有關貿易方面的會話書, 是日常口語的充實記錄, 口語즘마說, 타就즘마寫, 與一般的書面文獻有着本質的區別。本文的主要討論內容是阿川文庫《中華正音》的文獻形式和體裁、與其他朝鮮後期的抄本漢語會話書的比較以及《中華正音》的詞彙特徵。首先,《中華正音》抄本一冊, 現藏於日本東京大學綜合圖書館阿川文庫。共38葉, 大小爲32.5×23厘米。作者不詳。卷末有"癸未五月日冊全李寫"的記錄, 從而推測此書的成書時間或傳抄時間爲1883年。此外, 與被推測爲19世紀前期成書的藏書閣藏《騎着一匹》、《中華正音》相比, 使用的文字、詞彙和內容非常相似。其二, 這些抄本漢語會話書有較多的記音字, 例如: `一候(會)`, `拉到(倒)`, `合通(同)`, `幾種(鍾)酒`, `甬(桶)`, `高性(興)`, `恒事(行市)`, `剛(강)口`, `太剛(擡강)`, `皮(脾)氣`, `두(賭)氣`, `一候(會)`, `多候(會)`, `打候(화)`, `雕(掉)`, `高性(興)`, `莫(摸)不着`, `상子…壓(啞)렬`, `渾(混)`, `正(整)個乙`, `?門(們)`, `仇(총)`, `전(錢)`, `板(盤)子`, `粧(裝)惱`, `哈(喝)`, `낭(弄)`, `勾(근)`,`曹(遭)탑`, `硬亮(朗)`, `小(少)不得`, `鷄蛋膏(고)`。在詞彙方面, 也帶有東北方言色彩, 如: `[車+尙]/塘(쟁)`, `打著`, `存`, `原起`, `歸起(齊)`, `寡(光)`, `本成(情)`, `底根`等。朝鮮時代, 東北一直是貿易的重要集散地, 東北方言自然而然地體現在其漢語和漢語敎學當中。筆者認爲, 包括《中華正音》在內的朝鮮後期的抄本漢語會話書如實地反映出這樣的社會情況和學習要求。

      • KCI등재

        從漢語史角度考察"驅""追""逐""간""진"的歷時變化

        초육매 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.31 No.-

        The commonly used word historical evolution research is one of Chinese glossary history research important topics. This article carries on the investigation to"qu" (驅) "zhui" (追) "zhu" (逐) "gan" (간) "chen" (진), tries to find their characteristic, and the interaction between them .The research for the commonly used word to provide the document reference.

      • KCI등재

        표준중국어 운율단위(prosodic unit)와 경계억양(boundary tone)에 대한 고찰 : 마(마) 의문문을 중심으로

        이옥주 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        The present study examines the pitch patterns within a superfoot that contains a toned-syllable followed by neutral-toned syllables at a sentence-final position in ma-particle questions in Mandarin Chinese. Results of the experiment conducted for this study indicate that the pitch contour of the neutral-toned syllables is largely determined by the lexical tone of the preceding syllable, and that the tone targets tend to be realized close to the left boundary of a superfoot. It is also found that a high boundary tone is not manifested on the ma-particle, which calls for further research on question intonation patterns of the language.

      • KCI등재

        對外漢語敎學與敎育行動硏究

        오혜,이의활 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        교육 행동 연구는 20세기 중반 미국 사회학의 행동 연구(action research)기초 위에 응용 생산한 것으로, 교육담당자 자신을 교육대상자로 바꾸어 생각함으로써, 교육 탐구와 실천을 동시에 이룩하는 교육 이론 및 연구 방법이다. 이 방법은 교사들의 교실 내외에서 이루어지는 연구와 교육의 행동 즉 행위를 연구 대상으로 삼고, 교육을 시행하는 담당자 즉 교사들이 주체자가 되기 때문에, 연구와 교육 관계의 문제 해결에 실마리를 제공하는 단서 가운데 하나가 될 것이다. 교육 행동 연구라는 이론과 방법을 대외 중국어 교육에 운용한다면, 효과적으로 대외 중국어 교육의 질을 향상시킬 수 있을 뿐만 아니라, 대외 중국어 교육에 종사하는 교사들의 교육 방법을 효과적으로 발전시키고, 아울러 대외 중국어 교육에 새로운 길을 모색하는 좋은 방법이 될 것이다.

      • KCI등재

        漢語的"難易"結構淺析 -以"NP+好V"爲中心

        맹춘영 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        영어에서 Tough구문은 주동형태로 피동의미를 나타내는 것으로 특수성을 보인다. 중국어에서도 이런 Tough구문이 존재하는데, 이를 중국어로 `難易`구조로 번역한다. `NP+好V`는 전형적인 `難易`구조다. `好`의 의미에 따라 본고는 `NP+好V`를 `NP1+好1V1`와 `NP2+好2V2` 두 가지로 나누는데, 그 중 `好1`는 쉽다는 의미를 나타내고 Tough형용사에 속하는 반면, `好2`는 만족스러운 성질을 갖음을 나타내며 Tough형용사에 속하지는 않는다. 하지만 두 구조가 일정한 관련성을 지님으로써 본고는 이 두 구조를 모두 연구 대상으로 삼아 대비하여 고찰하였다. 고찰한 결과는 다음과 같다. 첫째, 동사V의 성질 측면에서, V1로 쓰일 수 있는 동사는 1가, 2가, 3가 세가지 결합가의 동사를 포함한다. 이런 동사는 절대다수 자주동사이며, 극소수만은 비자주동사이다. V2로 쓰일 수 있는 동사는 모두 2가 자주동사다. V2류동사는 높은 사용 빈도를 지닌 V1의 허화를 통해서 발전해온 것으로 계속 증가한 추세를 보인다. 둘째, NP와 동사V의 의미관계 측면에서, 영어의 경우는 대상-동작이라는 관계만 이룰 수 있는 반면, 중국어의 경우는, NP1와 V1는 대상-동작, 수혜자-대상-동작, 행위자-대상-동작, 시간-동작, 결과-동작, 장소-동작 등 다양한 의미관계를 이룰 수 있고 V2와 NP2는 동작-대상의 의미관계만 이룰 수 있다. 셋째, 부정형식, 반의형식, 동의형식의 측면에서, `好1V1`와 `好2V2`는 모두 `不+好V`라는 부정형식을 갖고, 모두 `難+V`라는 반의형식을 갖는다. 모든 `好1V1`는 하나의 `難1V1``와 대응하지만, `好2V2`는 그렇지 않다. `好2V2`와 `難2V2`의 비대칭은 그들의 사용빈도, 허화정도와 관련된다. `好1V1`의 동의형식은 `容易V1`이지만, `容易V1`의 사용범위는 `好1V1`보다 넓다. `V2起來好2`는 대체 `好2V2`의 동의형식으로 볼 수 있다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        韓留熱(한국유학 붐), 어떻게 볼 것인가?

        전홍철 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        The number of foreign students studying in universities in Korea is rapidly increasing. According to the statistic of the Ministry of Justice, in the beginning of 2009 the total number of foreign students studying in Korea was 75.721 people and the vast majority of them were Chinese-59.100 people that showed 78% from total. In 2004 the Korean government has presented the "Study Korea Project" in order to attract 50 thousand students from abroad by the year 2010, but in 2007 foreign students studying in Korea exceeded 50 thousand in number that showed surprising results achieving the initial goal by 3 years earlier. Due to the unexpected accomplishment, the Ministry of Education and Science Technology has amended and presented the "Study Korea Project Development Plan" that aims to increase number of foreign students up to 100 thousand students by the year 2012. Why the number of foreign students increased so tremendously? Can it continually show growth? Moreover, is the strategy driven forward by the government and every university to attract more foreign students proves itself desirable? Through this article we looked at the problem by seeking connection between the domestic causes and foreign circumstances and showed how to maintain the Korean wave of studying in Korea. The role that Korean government played as the supporting agent in the tremendous increase of foreign students studying in Korea is obvious, but the biggest cause of that is the critical situation that needs financial breakthrough Korean Universities faced due to the decline in application for admission. Universities that faced a difficult financial situation started to actively enroll foreign students to improve their profitability. The reason of the explosive increase in number of foreign students studying in Korea is also related to the booming situation in Chinese education market, rather than to internal Korean factor. The neighboring enormous Chinese education market is being popularized and globalized, that played a significant role in increase of foreign students in Korea. Recently, Chinese students choose to enter the Korean Universities through the Chinese Universities which set up sisterhood relationship with. In order to consistently enroll Chinese students in Korean Universities, it`s very desirable to establish joint majors within the Chinese-Foreign Cooperation in Education program through the sister relations with Chinese Universities.

      • KCI등재

        명말청초(明末淸初) 여성(女性)의 문학(文學) 활동(活動)에 대한 시론(試論) : 《오몽당집(午夢堂集)》을 중심으로

        이지운 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        明末淸初是一個政治, 經濟, 文化都發生重大變化的時期, 也是才女文化發展的重要時期. 本論文首先考察明淸才女文化的背景, 幷通過分析《午夢堂集》所載的作品, 解釋當時女性文學的特徵. 其特徵是如下; 第一, 家族是文學活動的主要根據. 第二, 當時才女對女性文學保存和傳播開始重視. 第三, 日常生活是女性寫作的主要主題. 悤忙的日常裏, 寫作是一種安慰, 一種自我的表現. 타們的成就爲淸代乃至近現代女性文學的굴起提供了典範.

      • KCI등재

        서지마(徐志摩) 시(詩)의 건축미(建築美) 고학(考察)

        정미영 중국어문학회 (구 이화중국어문학회) 2009 中國語文學誌 Vol.30 No.-

        在20世紀二三十年代的中國詩壇上, 徐志摩是一個흔有影響力的詩人. 他通過自己不懈的努力, 積極地體現了聞一多理論. 他追求詩歌格律的完美, 在自己的詩歌創作中運用了多重視覺的藝術手法, 使詩壇刮起了一股新的詩風. 新格律詩理論的創立者聞一多흔推崇"三美" 中的"建築美", 徐志摩在此之前就自覺地嘗試創作了詩的建筑美, 幷取得了흔大的成功. 徐志摩詩歌的建築美就可以分爲兩個形態, 方型和多樣型. 方型再分完全方型和類似方型. 多樣型再分高低型, 長短型, 高低長短混合型. 其中高低型就分成高低反復型·高低內包型·高低分離型·高低自由型. 一百三十五首詩歌中方型的詩歌一共有六十一首, 多樣型中高低型的詩歌是五十八首, 這些詩占的比率較高. 徐志摩詩歌的新詩建筑形態흔多, 可以說他創造了一定格式的詩歌同時不斷地嘗試了各種的變化的形態. 這些建築美的特點巧合地驗證了聞一多的"建築美"理論體系的完整性和正確性.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼