RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Sleeter와 Grant의 다문화교육 접근법에 따른 다문화교육 정책 분석 -부산시교육청 다문화교육 정책을 중심으로-

        김현영 부산외국어대학교 이주다문화연구소 2024 다문화사회와 교육연구 Vol.16 No.-

        본 연구는 2021년부터 2023년까지 부산시교육청의 다문화교육 정책을 Sleeter와 Grant의 다문화교육 접근법에 따라 분석하여 정책의 방향성을 진단하고 시사점을 도출하고자 하였다. 이를 위해 2021∼2023년 부산시교육청 다문화교육 정책을 내용분석의 방법으로 연구하였다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 부산시교육청 다문화교육 정책 대부분은 특수학생 및 문화적으로 다른 학생들에 대한 교수와 대인관계 접근법이 대부분을 차지하고 있어, 단일집단연구, 다문화적 교육, 다문화정의교육 접근법에 따른 교육 정책도 균형있게 고려되어야 한다. 둘째, 다문화교육 정책에서 전체 학생을 대상으로 한 지속적인 교육 프로그램 구성이 필요하다. 셋째, 다문화교육 정책에서 Sleeter와 Grant의 다문화사회정의교육적 접근이 필요하다. 다문화 학생들의 교육 문제를 해결하고 모든 학생을 위한 평등한 교육을 보장하기 위해서는 다문화사회정의교육 접근법에서 교육 정책을 논의해야 할 시점이다.

      • 문화의 다양성과 문화 충격 : 타문화권 선교를 중심으로

        최재현 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2003 比較文化硏究 Vol.14 No.-

        The variety of culture and the culture shock -Centering around the mission works in the different cultures- Choi, Jae-hyun As far as the concept of mission is concerned, it can be said it is the great commission of our Lord Jesus. He asked us to go to the all peoples to make them be the disciples. As stated above, this mission is accomplished through God’s calling on account of His motives of salvation. As a result, missionaries are to be sent or be got together in this sacred works. Therefore, it is needless to say the concept of mission has to be defined from the point of preaching the gospel of Kingdom of God and His salvation which is clarified in the Bible. And of course this concept of mission is to be focused on the coming Gods kingdom together with some other works like awakening God's people and making church stand still through preaching good news of salvation by Jesus Christ. It is very important that gospel preachers or missionaries cant help getting accustomed to the new cultures of the mission field. Every culture in a nation has been cultivated respectively in a peculiar way for a long time with its history and tradition in the lives of the peoples. Therefore, we can say that it is much easier for us to reach the target effectively, if we know those cultures earlier, in case of the mission works in the different cultures. By the way, as stated in the main chapter of this thesis, some obstacles like culture shock occur from time to time on account that every culture has its relative difference being caused by the variety of culture. As a result, it can be said that the most important key to the mission works in the different cultures is to overcome this culture shock in a very new environment or culture. One thing we have to bear it in mind here is that we can digest their peculiar cultures without having some prejudice. that is to say, not judging their cultures from our point of view. Without being aware of this point, all our sacred mission works which has to give confidence or open their minds with love shall have the possibility of fail just under the condition that we disregard or look down upon their peculiar cultures with judging them as undeveloped or less advanced one with no try to understand them. Mission works, yes! That is the very works which are really wanted by our God Almighty. Therefore, its way of approaching also must be acquired through the wisdom of God. It is said theology is beautiful, but mission is beautiful further more just on that account.

      • KCI등재

        스포츠 활동이 다문화 학생의 사회통합에 미치는 긍정적 역할에 관한 연구

        김지애 부산외국어대학교 이주다문화연구소 2024 다문화사회와 교육연구 Vol.16 No.-

        스포츠 활동은 다문화 학생들의 사회적 위축감과 문화 적응 스트레스를 해소하는 역할을 하고 언어와 문화의 이질감을 해소하며 사회통합의 기능을 한다. 이에 본 연구는 문헌 조사를 통한 자료 분석으로 학술지 주제에 관련된 기술과 이에 따른 통계자료 등을 주요 자료로 활용하여 스포츠 활동의 긍정적 역할이 다문화 학생의 사회통합 기여에 미치는 영향에 대한 선행연구를 분석 및 고찰을 시도했다.결과로 세 가지 사항을 제시한다. 첫째, 다문화 학생의 스포츠 활동 지원을 위해 중앙과 지역의 유기적, 지속적인 연계 프로그램 개발이 필요하다. 둘째, 정부 각부처의 산발적인 스포츠 활동의 지원과 정책을 일원화시켜야 한다. 셋째, 다문화학생 각각의 지역과 특색을 고려한 스포츠 활동의 지원과 정책이 제시되어야 한다.

      • KCI등재

        타자를 범주화하는 문화적 태도에 대한 현상학적 비판 -르네 지라르의 모방이론을 중심으로-

        신용식 부산외국어대학교 다문화연구소 2023 다문화사회와 교육연구 Vol.13 No.-

        This study aims not only to critically analyse our society’s socio-cultural attitudes dealing with cultural diversity in the globalized reality, but also to present academical necessity of the intercultural perspective as attitude change. Girard believes that culture originated from social processes of imitating others and from mechanism to control the degree of imitative behaviors. It can be said that culture functions as a system for controling imitative desires. Phenomenologically, the legitimacy of imitative desire is determined by whether the consciousness intentionally coincides with its object. But the distorted desire cannot correspond to the essence of its objects. Because intentionality of the consciousness is distorted by prejudiced Pre- Understandings. As a result, this study, focusing on Girard’s Mimesis Theory, aims to clarify that we need to enhance our judgment ability to face essential facets of desires through phenomenological Epoche, so rather than formally and superficially imitating others’ mimetic desires. 본 연구는 세계화 현실 속에서 문화적 다양성을 다루는 우리 사회의 사회-문화적 태도를 비판적으로 검토하고, 이를 보다 더 성숙된 관점에서 다룰 수 있는 태도변경으로서의 상호문화적 관점의 필요성을 학문적으로 제시하고자 한다. 지라르는 한 인간이 타인을 모방하는 일련의 사회적 과정과 모방조절 메커니즘에서 문화가 비롯되었다고 본다. 문화가 곧 모방적 욕망을 관리하는 체계로서 기능한다는 것이다. 현상학적으로 본다면, 인간의 모방적 욕망의 정당성은 그 의식이 지향하는 바가 그 대상과 부합하는지의 여부에 따라 결정된다. 왜곡된 욕망은 선입견으로 인해 오염된 지향성 때문에 대상 본질을 마주할 수 없다. 그렇기에 본 연구는 지라르의 주장을 거울삼아 무조건적으로 다른 이들의 모방적 욕망을 복제하듯이 모방할 것이 아니라, 최대한 객관적인 시각으로, 곧 현상학적 판단중지를 통해서 그 욕망의 면면을 직면할 수 있는 판단능력이 필요함을 밝히고자 한다.

      • KCI등재

        한 아세안 교류 증가에 따른 국제친화형 다문화 인재 양성 특성화 방안

        황미혜 부산외국어대학교 다문화연구소 2022 다문화사회와 교육연구 Vol.12 No.-

        The success or failure of the Korean multiculture society is a key issue for the creation competent and talented human resources for the productiion contents. The purpose of this study is to elucidate how to characterize and the specialized marriage immigrant womenpower training system for global-friendly multicultural tallent of Korea-ASEAN on exchange increase with global competitiveness. The success of multi-disciplinary education will be maximized when cooperation with the responsible ministry, the active will of the ministry, the exchange increase vision of the university, and real-time and active administration are supported. In this study, based on the analysis of demand and supply of the human resources in the multiculture society, we found out that the multiculture society requires Specialized marriage immigrant womenpower training system for Global-friendly multicultural tallent of Korea-ASEAN on exchange increase who has the creativity, practical applicption ability, and the international competency. 한국 다문화사회에서 다문화 인재 양성 전략의 성공 여부는 교육적인 비전공유 및 적극적인 교육 행정지원이 함께 이루어질 때 효과성은 극대화될 것이다. 본 연구에서는 한⋅아세안 교류 증가에 따른 결혼이민자들을 활용한 국제친화형 다문화 인재 양성 특성화 방안을 지역 기관과 교육 연계성의 중요성을 제시하였다. 한국사회에서 아세안 국가 출신 결혼이민자들에 대한 국제친화형 다문화 인재로서의 양성 교육 방법의 성패 여부는 한국 정부의 다문화정책과 결혼이민자들의 적극적인 의지가 관건이다. 아울러 지자체 및 민간단체의 비전 공유와 지역 대학기관의 교육서비스가 실시간적으로 지원되는지, 그 여부에 의해 결정될 것이다.

      • KCI등재

        설화 <마고할미>를 활용한 한국어교육 방안 연구 -중국인 고급 학습자를 중심으로-

        고연희 부산외국어대학교 다문화연구소 2023 다문화사회와 교육연구 Vol.15 No.-

        이 논문은 중국인 고급 단계 학습자를 대상으로 설화 <마고할미>를 활용한 한국어교육 내용과 구성을 목적으로 한다. 설화는 한국어교육의 중요한 도구로, 외국인 학습자에게 한국어와 한국문화의 특징을 보여 줄 수 있다. <마고할미>는 한국 설화에서 전해져 내려오는 태초의 지형을 형성시키는 대지모신 성격을가진 여성 거인이다. 이는 한국의 여성문화 연구에 중요한 자료로 활용될 수 있다. <마고할미>의 교육적 효용성은 언어적, 문화적, 상호문화교육 측면에서 살펴볼 수 있다. 첫째, 언어적 측면에서는 한국어의 의성어⋅의태어 학습의 중요성 및 효과적인 학습 방법을 강조한다. 중국어의 의성어⋅의태어 사용은 뚜렷하지 않아 중국인 학습자는 이를 습득하는 과정에서 어려움을 겪는다. 둘째, 문화적 측면에서는 <마고할미>에 드러나는 여성신의 변모와 여성의 위상 변화를 다룬다. 한국의설화에는 여신이 독립적으로 전승되는 사례가 드물다. <마고할미>는 여신의 창세에 대한 내용이 명확하고 풍부하게 제시되어 있어 여성의 위상 변화를 이해하는데 중요한 단서를 제공할 수 있는 역할을 한다. 셋째, 상호문화적 접근법을 통해 한국의 설화 <마고할미>와 중국의 설화 <반고>의 공통점과 차이점을 고찰할 수 있다. 이를 통해 문화 간의 차이점을 존중하면서 다양한 문화를 이해하고 공존하는 능력을 기를 수 있다.

      • KCI등재

        ‘다문화가정’ 용어에 내재된 차별과 편견에 관한 연구

        조숙정 부산외국어대학교 다문화연구소 2023 다문화사회와 교육연구 Vol.13 No.-

        The purpose of this study is to analyze the impact of the term “multicultural families” on married migrant women and to suggest the need for the term “multicultural families” to be reestablished. In order to achieve this purpose, face-to-face and non-face-to-face interviews were conducted from November 15, 2020 to May 2021. The interview participants sampled 17 married migrant women with children who have lived in Korea for more than 5 years. Text analysis was conducted through R programming and visualized as a word cloud. Based on this, we analyzed the influence of multicultural family language on marriage migrant women. According to the study, the term multicultural family is the first lack of pride in living in Korea in terms of classification and classification, the socialization of poverty, the need for benefits and support, and the low choice of minority-oriented terms. Based on this, the following recommendations will be made. First of all, it is necessary to re-establish the term for families married to foreigners. Secondly, the use of terms should be accurate so that the terms “multicultural” and “multicultural families” can be distinguished. Third, when the government selects policy terms, it is necessary to eliminate and objectify the differentiation of terms. 본 연구는 ‘다문화가정’ 용어가 결혼이주여성에게 미치는 영향을 분석하고 ‘다문화가정’이라는 용어가 재정립되어야 하는 필요성을 제안하는 것이 목적이다. 이를 위해 2020년 11월 15일부터 2021년 5월까지 대면, 비대면 인터뷰를 하였다. 참여자는 한국 거주 5년 이상으로 자녀를 둔 결혼이주여성 17명을 표본 추출하였다. 인터뷰 내용을 R 프로그래밍으로 텍스트 분석을 하고, 워드클라우드로 시각화하였다. 이를 바탕으로 다문화가정 용어가 결혼이주여성들에게 미치는 영향을 분석하였다. 연구결과 결혼이주여성들에게 다문화가정이라는 용어는 첫째, 구분과 분류 어휘로 한국에 산다는 자부심 부재 둘째, 빈곤의 사회화로 혜택과 지원의 필요악 셋째, 소수자 중심의 용어 선택으로 낮은 어머니의 위치 넷째, 비 존중에 따른 소외감으로 정서적 빈곤감을 초래하는 것으로 분석되었다. 이를 바탕으로 다음과 같이 제언을 제시한다. 먼저 외국인과 혼인한 가정에 대한 용어를 재정립할 필요가 있다. 둘째 ‘다문화’와 ‘다문화가정’ 용어가 구분될 수 있도록 용어 사용을 정확히 해야 한다. 셋째, 정부가 정책용어를 선정할 때 용어의 차별성을 배제하고 객관화할 필요가 있다.

      • KCI등재

        베트남 결혼이주여성을 위한 상호문화교육 연구-민속 문학 <바리공주>와 <세자매>를 활용하여

        김보경 부산외국어대학교 이주다문화연구소 2024 다문화사회와 교육연구 Vol.18 No.-

        본 연구에서는 베트남 결혼이주여성이 한국 사회에서 주체적이고 긍정적으로정주하기 위한 상호문화교육 방안을 마련하는 것을 목적으로 한다. 연구 방법으로는 주제 면에서 강한 유사성을 보이는 한국의 설화 <바리공주>와 베트남의 전래동화 <세 자매>를 비교⋅대조하는 활동을 중심으로 문화 교육 활용 가능성 논의를위한 교수⋅학습 방안을 제시하고자 한다. 이에 본 연구는 이야기 구조상의 유사성을 살펴보고 구성 요소별 비교를 진행하여 문화적 요인을 살펴보며 과제를 부여하는 방식으로 수업 모형을 만들어 보고자 한다. 이는 모국 문화와 한국 문화 사이의 상호작용에 초점을 두어 자기 이해를 확대하는 동시에 한국 문화에 공감하여 한국 사회에서의 긍정적인 정체성 확립의 기회를 제공할 수 있다는 데 의의가 있다고 본다.

      • KCI등재

        다문화가정 자녀들의 한국 사회적응 경험에 관한 질적연구 -한국 사회 문제점과 차별 경험을 중심으로-

        고용환,박시균 부산외국어대학교 다문화연구소 2023 다문화사회와 교육연구 Vol.15 No.-

        본 논문은 다문화가정 자녀들이 경험한 한국 사회의 문제점과 차별 경험을 분석하기 위해 진행한 질적연구 논문이다. 한국에서 성장한 20대 중반 다문화가정자녀 5명을 대상으로 심층 면담을 통해 가정환경과 학교 및 사회 경험을 분석하여 나타나는 현상과 문제점을 도출하였다. 연구 결과 다문화가정 자녀들은 가정불화로 불안한 어린 시절을 보냈으며, 학교 재학 시에 남들과 다른 외모 때문에 따돌림과 놀림을 받고, 다문화가정 자녀라는 이유로 차별을 경험했다. 이러한 한국사회적응 경험을 통해 성인이 되는 과정에서 정체성의 혼란과 피해의식이 잠재되었으며, 외국인 어머니에 연민의 감정을 지니고 있었다. 도출된 현상은 지금까지추진된 다문화 정책의 효과가 제한적이었음을 의미하며, 한국 사회에서 다문화가정자녀들은 긍정적이지 않은 사회적 인식으로 차별에 노출되어 있음을 확인하였다. This study is a qualitative study to analyze social problems and discrimination in Korean society experienced by children from multicultural families. To this end, problems and phenomena were derived by analyzing the family environment, school, and social experiences through in-depth interviews with five children from multicultural families in their mid-20s who grew up in Korea. As a result of the study, children from multicultural families had an unstable childhood due to parental conflicts, were teased for their different appearance during school years, and experienced discrimination because they were children from multicultural families. Through this experience of Korean social adaptation, identity confusion and victimization were latent in the process of adulthood, and strong feelings of compassion were felt for foreign mothers. The derived phenomenon refers to the limitations of multicultural policies promoted so far, and it has been confirmed that children from multicultural families are exposed to discrimination due to incorrect social perceptions.

      • Literary Writings in English from lnclia

        Alok Roy 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2004 比較文化硏究 Vol.16 No.-

        영어로 창작 된 인도 문학의 세계 알록 로이 인도 문화권 (Indian subcontinent)에서는 문학 작품을 모국어가 아 닌 다른 언어로 출판하는 오랜 전통이 있다. 산스크릿어(Sanskrit), 페 르시아어(Persian), 아랍어(Arabic) 다음으로 영어가 인도 지식인들 사 이에서 가지 각색의 문학 작품을 나타내는 새로운 미디어가 되었다. 호주, 캐나다, 웨스트인디스(West Indese)와 달리 영어는 인도의 언어가 아니 지만, 인도 지식인들에게 접근하기 어려운 언어는 아니다. 인도 문화권에 서 영어로 나오는 독창적인 문학작품의 수가 매년 증가함에 따라, Indo-English Literature(인도-영어문학)나Indo-Anglican literature (인도-영국 문학)로 새롭게 분류되기 시작되면서 미국이나 영국의 많은 대학들이 언어학과 문학의 한 분야로 가르치고 있다. 최근에 미국 국회 도 서관에서 “English Literature - India”(영국 문학을 인도어로) 라는 분 야를 “Indian Literature - English"(인도문학- 영어로)로 새롭게 구 분하였다. 이런 작품들은 서양 문학 사상을 도입하고 소개 할 뿐만 아니라 인도 문화사상과 전통을 다양한 관점에서 다루고 있다. 이렇게 인도 작가 들은 서양의 도전에 직면하면서 본래의 사상과 본질의 틀을 올바르게 규 정짓고 있다. 영어로 쓰여진 작품들은 나름대로 스타일이 있다. 인도적인 감성을 표현하는 데 있어 감정, 주제, 태도를 외국어(영어)로 표현하는 데 는 나름대로의 지식 기반을 창조한다. 현대 사회에서 의사소통의 어려움 이나 과거 여행할 때의 장벽들은 점차 사라지고 있다. 외국어(영어)를 사 용함으로써 한 사회의 전통과 문화는 쉽게 전세계에 알려지게 되며, 많은 사람들의 문화 인식에도 큰 변화를 가져 온다. 오늘날 사람들의 문학적 감 각은 한 언어사회와 전통의 좁은 테두리 안에서 구속되길 원하지 않는다. 오히려 영어의 선택은 모국어로 나오는 문학의 성장에 장애가 되기보다 도움이 되고 있다. 과거의 외국어 사용에 대한 두려움이 인도 문학 발전에 있어 다른 언어적인 문화 환경을 조성하는 데 큰 역할을 하고 있다. 이런 관점에서 볼 때 인도 작가들의 문학적 표현으로 영어를 선택하는 것이 다 중언어를 사용하는 현대 사회 환경에 걸맞게 이루어지고 있다고 볼 수 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼