RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일반학교와의 교류교육을 통한 우정지원프로그램 적용이 자폐아동과 일반아동간의 친구관계기술 습득 및 태도 변화에 미치는 효과

        신경미 한국특수교육문제연구소 2002 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.3 No.4

        Rencently most fo special schools have tried various educational methods to practice a large number of qualified intergration program because of prevailing intergrated education between special school and genral school, but they recognized some limitations to meaningful integration. The purpose of this study was to make friends and maintain friendship with autistic children and general children, to bring about qualitative conversion to present integration education being practiced in special school and general school at the same time. In this study, on-group pretest-protest design was used. The forth grade twelve autistic children in Miral School and forth grade thirty two children in Wonchon elementary school are the subjects in this study. To verify the effects of application of the friendship support program, which was deviced and planned on the basic of litrtature study by investigator, the data was analyzed X² test and qualitative research analysis. The results were the intended education outcom 최근에 이르러 특수학교와 일반학교 간의 통합교육이 활성화되어 각 학교마다 여러가지 양질의 프로그램을 실행하고자 다양한 교육적 방법을 시도하고 있지만, 의미있는 사회적 통합에 이르는데 한계를 경험하고 있다. 이에 '우정지원프로그램'을 자폐아동과 일반아동에게 적용하여 통합교류교육의 질적인 전환을 이루고 더 나아가 자폐아동과 일반아동간의 친구 관계를 형성ㆍ유지하고자 본 연구를 실시하였다. 연구대상으로 정서장애 특수학교에 재학 중인 4학년 12명과 일반학교 4학년 32명을 대상으로 본 프로그램을 적용하였고, 효과를 검증하기 위해 단일집단 사전ㆍ사후 설계를 하였다. 연구결과는 x² 검증과 질적 자효 분석으로 결과 처리하였고, 의도한 교육적 효과를 산출하였다.

      • KCI등재

        투약대기시간 단축방안

        신경미,임상택 한국병원약사회 1999 병원약사회지 Vol.16 No.2

        The current medical society has been undergoing various changes. Especially patients' expectation toward hospital services has been raised and a number of hospitals have strived to provide quality of the better services. Therefore improving quality of patient-oriented clinical service, we asked the questions of 200 outpatients waiting time for their medication. And also we surveyed the time interval actually taken to receive medicine after issuing prescription by doctors. Then to reduce waiting time, we tried working hour shift to start 30 minutes earlier and even lessening time for lunch. As a result, mean waiting time was 17.5 minutes and 73.5% of patients could get the medicine within 20 minutes. But it was not enough to achieve our purpose. We suggest that the cooperation of staffs was needed beyond the efforts of pharmacy alone.

      • 자연친화 교육활동에 대한 예비유아교사의 인식차이연구

        신경미,이은숙 인지발달중재학회 2013 인지발달중재학회지 Vol.4 No.1

        본 연구는 자연친화 교육활동에 대해 예비유아교사들의 인식 차이를 살펴보고, 유아교육 관련 학과의 커리큘럼을 구성하는데 도움을 주고 유아교육기관에서 올바른 자연친화 교육활 동이 이루어질 수 있도록 기초 자료를 제공함과 동시에 예비유아교사의 질을 높일 수 있는 방법을 모색하는데 목적을 두었다. 본 연구의 대상은 부산광역시, 경상북도, 경상남도 소재 각각 1개 대학의 아동복지보육과 2 학년, 유아교육학과 2학년, 유아교육학과 1학년, 2학년, 3학년에 재학 중인 학생 260명을 대상 으로 설문지를 이용하여 조사하였다. 회수된 240부의 설문지 중 부적합한 설문지 94부를 제 외한 146부를 최종 분석하였다. 본 연구의 통계처리는 SPSS WIN 12.0 프로그램을 사용하 여 빈도분석, 독립표본 t-test와 일원변량분석(one-way ANOVA)을 실시하였다. 본 연구에서 얻어진 결과는 다음과 같다. 자연친화 교육활동에 대한 예비유아교사의 인식 차이는 자연친화 활동 경험의 유무, 자연 친화 교육 관련 과목 이수 여부, 학과에 따라 유의한 차이를 보였다. 즉, 자연친화 활동 경 험이 있고, 자연친화 교육 관련 과목을 많이 이수 한 유아교육과의 예비유아교사들이 자연 친화 교육활동에 대한 인식을 더 높게 하는 것으로 나타났다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        교양중국어 수업 사례분석 및 교육 방안 - K대학교 중어중문학과 1학년 <전공중국어> 수업을 중심으로

        신경미 중국인문학회 2018 中國人文科學 Vol.0 No.68

        本文重新讨论了有关汉语教学方法的若干问题。目前,在许多大学中文系的学生当中,已有中文基础的学生越来越多,并且来自中国的留学生和华侨留学生也很多。这种现象在K大学的中文系尤为突出,问题就在于这些学生既已成为K大学中文系的一员,教养汉语课就成了它们的必修课,因此可以发现课堂上学生之间汉语水平偏差非常大。 本文重新提出的针对于这类学生的教学方法为如下。首先,教师采用Q&A的方式,在提问时可向学生们提问关于汉语的特征以及中国文化、文学,社会等方面的问题。文章中显示了提问的具体方法和实例。 其次,教师发现学生小组活动也很重要。虽然学生之间汉语水平偏差巨大,但可以通过小组活动进行交流,从而可以互相帮助。 最后,除了提问和小组讨论,教师在课堂上也必须传达相应的专业知识。即使是中国学生或者是长期学中文的学生,也可能对于汉语语法的知识不足。因此教师在备课时,应当加入新的语法理论并在课堂上教受给学生。教师传达知识的方式可弥补学生在专业知识领域的匮乏。

      • KCI등재

        전통시장 상인의 건강 관련 삶의 질 수준 및 관련요인 분석

        신경미,배영실 한국지역사회간호학회 2019 지역사회간호학회지 Vol.30 No.4

        Purpose: The purpose of this study was to identify levels of health-related quality of life (EQ-5D) and its related factors among merchants in traditional markets. Methods: A cross-sectional design was used. Data were collected through questionnaires and physical examination on blood pressure, blood glucose, total cholesterol and BMI between February 12 and April 13, 2018. The participants were 175 merchants from two traditional markets in U. Metropolitan city. The data were analyzed with descriptive statistics, t-test, ANOVA and multiple regression analysis using the SPSS/WIN 22.0 program. Results: Levels of health-related EQ-5D were significantly different according to demographic characteristics, smoking status, exercise, total cholesterol, BMI, subjective health status, stress, and depression. The EQ-5D related factors were variables that had significant influence on subjective health status (β=.30, p<.001), gender (β=.27, p<.001), BMI (β=-.16, p=.012), depression (β=-.17, p=.010), and working period (β=-.15, p=.021). They explained 27.2% of the total variance of health-related quality of life (F=13.91, p<.001). Conclusion: The findings of this study indicated that disease prevention and health management is essential for merchants who work in traditional markets to promote their health-related quality of life. For better merchants outcome, the intervention program should consider factors that are subjective health status, gender, BMI, depression, and working period in order to improve levels of EQ-5D.

      • KCI등재후보

        『荷齋日記』를 통해 본 19세기 말∼20세기 초 지역 지식인의 변화

        신경미 덕성여자대학교 인문과학연구소 2018 인문과학연구 Vol.26 No.-

        The article aims to explore the lives and thoughts of ordinary local intellectualsat that time through the 『Hajaeilgi』 of the late 19th-early 20th. According to hisdiary, Chi Gyusik was pursuing Confucian values. When we heard Qing's invasionof foreign countries, regarded the relationship between Joseon and Qing as closelyrelated by using the term “If there is no lips, teeth are chilled.” However, he didnot pursue the tradition continuously. Since 1904, he will read many newspapersand pursue an enlightenment campaign about patriotism by nurturing the nation'stalents. Nevertheless, by the time of 1910, it showed a gradual adaptation to theJapanese invasion. This form of Ji Gyusik shows the daily life of ordinary peopleat the crossroads of tradition and modernity. 이 글은 『하재일기』를 통해 19세기 말에서 20세기 초에 살았던 지역 지식인의 삶을 알아보는 데 목적이 있다. 지규식은 전통적 지배 계층도 새로운 지식 계층도 아니었지만 지역 내 지식인으로 분류되었다. 그는 조선의 전통적인 성리학적 가치체계를 지니고 있었다. 스스로 과거를 통한 입신을 희망하였으며 외세의 침입을 받은 청의 소식을 접하고는 “순망치한”이라는 용어를 사용하며 청과 조선을 밀접하게 인식했다. 그러나 지규식은 전통만을 고수하지는 않았다. 지규식은 1904년을 기점으로다수의 신문을 접하며 실력양성을 통한 애국계몽사상을 추구하게 된다. 특히 교육에관심이 많아 학교를 설립하는데 많은 노력을 기울였다. 그럼에도 1910년에 이르면일제의 침투에 서서히 순응하는 모습을 보여준다. 이러한 지규식의 모습은 전통과근대의 교차로에서 평범한 민중이 어떤 삶의 태도를 가졌는지를 보여주는 하나의사례가 될 것이다.

      • KCI등재

        중국어 자동 번역 시스템 현황과 시스템 구축을 위한 제안

        신경미 한중인문학회 2017 한중인문학연구 Vol.56 No.-

        본고에서는 현재의 자동 번역 시스템을 중국어와 관련하여 설명하였다. 지금의 자동 번역시스템들은 인간처럼 해당 언어를 이해하고 결과를 보여주는 것이 아닌 입력된 데이터를 기반으로 통계적으로 산출해 주는 것이다. 이로 인해 중국어의 경우 여러 가지 자체만의 특징을가지고 있어 자동 번역 시스템에서 해결할 수 없는 많은 문제점들이 있다. 따라서 본고에서는앞으로 중국어 연구도 자동 번역 시스템의 설계와 구축에 도움이 될 수 있도록 지금보다 더욱세밀화, 체계화 및 데이터화 되어야 한다고 설명하였다. 또한 현재 제4차 산업과 관련한 연구와 개발에 있어서 이ㆍ공계열 분야의 연구는 매우 활발하고 다양하게 진행되고 있지만, 순수 학문과 관련된 인문학 분야는 크게 기여하지 못 하고있는 실정이다. 이에 따라 앞으로의 중국어 연구도 이전과 같이 완전한 순수 언어학 분야와관련하여 연구를 진행하는 것이 아니라, 자동 번역 시스템과 같은 인공지능 기기의 연구 및개발에 일차적인 정보를 제공할 수 있는 연구를 진행해야만 할 것이다. 따라서 본고에서는 현재까지 이러한 연구에 기여했던 전산언어학 분야뿐만 아니라, 또 다른 순수 언어학 이론에 근거한 중국어 연구를 진행하되, 지금보다 더욱 인공지능 사업에 기여할 수 있는 과제들을 몇가지 제시해 보았다. 이러한 과제들은 다시 세분화 하여 새로운 주제를 선정하거나 다양한 다른 연구 방법을 간구하는데 도움이 될 것이라 생각한다. 그리고 이러한 과제들은 향후 개인연구뿐만 아니라 공동연구 과제로도 진행될 수 있을 것이라 기대해 본다. This paper explains the Machine Translation System(MTS) in relation to the Chinese language. We already know the MTS does not show a result based on understanding about the language, but it merely shows the result based on the entered data. Furthermore, Chinese has many unique characteristics that can not be solved by the MTS. Hence, many errors occur in the MTS. Thus, in the future, Chinese studies should be more detailed and systemized in order to design an MTS for Chinese. Until now, the studies on linguistics, except for computational linguistics, have not contributed greatly to the Artificial intelligence devices. Therefore, this paper explains that other Chinese studies as well as computational linguistics need to be changed to facilitate the Artificial intelligence systems. In addition, this paper proposes some of the related projects in the hope that these projects will be conducted as a joint research project in the future. Through this paper, it is hoped that not only Chinese linguists but other linguists will also be able to conduct research on artificial intelligence.

      • KCI등재

        현대중국어 방향보어와 ‘了’의 관계 고찰

        신경미,최규발 중국어문연구회 2019 中國語文論叢 Vol.0 No.93

        Despite an obvious morphological difference between ‘Directional Verb Complement(DVC)’ and ‘DVC+Le(了),’ previous studies didn’t verify the difference clearly, simply concluding DVC alone can present results of an event regardless of ‘Le.’ In the process that the speaker delivers an actual motion event, however, the speaker can use a morphologically different syntax depending on which situational time he or she focuses on during the speech. As such, this paper attempted to investigate how ‘DVC’ and ‘DVC+Le’ are morphologically different from each other. First of all, it examined ‘directional’ of ‘DVC’ and ‘resultative’ of ‘Le’ and found that the directional corresponds to the <path> of a motion event, and ‘Le’ to Phase Verb Compliment(PVC) ‘Le3.’ Also, based on Bondarko’s suggestion that the speaker selects ‘localization of the situation time’ as well as ‘non-localization of the situation time’ before making a speech, it investigated the structure of ‘DVC’ and ‘DVC+Le.’ As a result, it was found that ‘non-localization of the situation time’ is not applied to ‘DVC’ and ‘DVC+Le’ as it is a way of delivering the speaker’s own interpretation and information, rather than in the observer’s perspective. It is because ‘DVC’ and ‘DVC+Le’ are adopted when the speaker witnesses a motion event as an observer and tries to describe it in his or her own term. Next, when localizing the situational time, ‘DVC’ was close to ‘durative’ since it is a realistic and detailed expression of how a motion event takes place and continues. Meanwhile, in the same setting, ‘DVC+Le’ was close to ‘perfective’ as the speaker not only describes the results of a motion event, but also implies the results continue at the time of the speech.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼