RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        독일의 감정평가법제에 관한 연구

        박광동 한국토지법학회 2014 土地法學 Vol.30 No.1

        In Germany, especially in relation to the appraisal value, transaction value (wert) can ben distinguished from price (Preis). Wert uses collective concept (Aggregierte Preisvorstellungis), is distinguished from preis which is the outcome of specific exchange action from market participants. So, value(wert) can be understood as objective price. So it is customary that there is gap between value and price under the influence of subjective factors. For investigation of the main laws and guidelines, there are building act, property value investigation command, value research directive ,and other special legal norms for the purpose of evaluation method and collateral value directive. With respect to appraisal of Germany ,and also in relation to content of the law, there exist various provisions in close relation to people's property and appraisal system. There is relatively high room for adjustment on real estate appraisal based on standardized basic conditions and requirements. Germany is similar in structure to korea in that, standard land price and appraisal value committee are established with a purpose of preparing procedure for related laws and regulations. However in Germany, there are no government restrictions on appraisers stipulated by the government, thereby official qualification requirement for appraisers. Chamber of commerce sets some requirement for appraiser , and there exist requirement for appraiser actively involved in the Appraisal Committee. On the contrary, "Presidential Decree Under the Price announcement of Real Estate and Appraisal Act" in Article 23 states about the qualifications of appraisers in Korea. Germany’s price of the reference land is similar to korea’s appraised value of land. It is important to calculate realistic appraised value by reducing gap between appraised value of land, and price of the reference land. Additionally, Germany needs to review appropriateness in the application, citizen friendliness, congruence of law at the time of subdivision of law and enactment of new law, which is consistent with the principles of the Germany. 독일에 있어서 감정평가와 관련하여 특히 거래가치는 독일에서 가치(wert)는 가격(Preis)과 구별된다. wert는 구체적인 시장참여자들 간의 구체적인 교환행위의 결과인 Preis와 구별하여 어떤 시장참여자들 그룹의 집합적 가격관념(Aggregierte Preisvorstellung)으로 사용한다. 따라서 가치는 객관화된 가격으로 이해할 수 있다. 따라서 주관적인 영향 하에 있는 가격과 가치간에는 차이가 있는 것이 통례이다. 조사를 위한 주요 법률 및 지침으로는 건축법, 부동산가치조사명령, 가치조사지침이 있고, 그 밖에 특별 평가목적을 위한 법적 규범으로 평가법 및 담보가치조사명령 등이 있다. 독일의 감정평가와 관련한 법률의 내용 구성에 있어서도 감정평가제도에서 국민의 재산권과의 밀접성을 고려한 다양한 규정들이 존재한다. 그리고 독일에서는 법적으로 표준화된 기본조건 및 요구사항에 근거하여 부동산감정평가에 비교적 높은 조정이 존재한다. 그리고 독일의 경우에 기준지가제도 및 감정평가위원회를 두고 법령에 관련 절차를 마련하고 있다는 점은 우리와 비슷한 구조이다. 그런데 독일에서는 감정평가사에 대한 정부규제가 없기 때문에 정부에서 규정하는 공식적인 자격요건이 없으나, 감정평가사를 인증하고 있는 상공회의소의 경우 일정한 요건을 두고 있고, 감정평가위원회에서 활동하는 감정평가사의 경우 일정한 자격요건을 두고 있다. 이에 반하여 우리나라에서는 「부동산 가격공시 및 감정평가에 관한 법률」 제23조에서 감정평가사의 자격에 대해서 규정하고 있다. 다만, 우리나라의 공시지가와 비슷한 독일의 표준지가와 같이 기본적으로는 특수 요인이 제외된 현실의 거래 가격을 기반으로 한 감정가를 산출하여 공시지가와 실거래가의 격차를 줄이도록 할 필요가 있다. 그리고 우리나라에서 감정평가와 관련한 분법 또는 신법 제정시에는 수범자 친숙성, 적용적합성, 법합치성 등의 독일의 원칙을 적용하여 검토하는 것이 필요할 것이다.

      • KCI등재

        등기식별정보제도

        박광동 한국토지법학회 2007 土地法學 Vol.23 No.2

        Registry Identification Information System 등기식별정보제도박 광 동

      • KCI등재후보

        스페인 셰어하우스제도 연구

        박광동 한국부동산법학회 2018 不動産法學 Vol.22 No.3

        The recent emergence of new types of housing in South Korea has reflected a change in lifestyle. New types of housing include various forms of house-sharing depending on the scope and method of sharing residential space as well as the way such space is managed. Unusually, house-sharing in Spain has started to address a lack of residential places for the young, especially college students. Spain’s Urban Lease Law (Ley de Arrendamientos Urbanos, LAU) does not prescribe the definition or concept of a share house. In order for several people to share one residential space, an agreement is concluded between the lessor and all lessees or between each of the lessees. In the former case a contract is made under the LAU, while in the latter case Spain’s Civil Code applies. Spain, however, is considering making amendments to the LAU and Civil Code to further simplify them. In Spain, there is no standard form of contract prescribed by law, but the Civil Code includes the provisions that must be stipulated in lease contracts. Although in South Korea a house-sharing agreement does not exist, a standard housing lease contract is being used. Contracts and guidelines, therefore, need to be established, which reflect part of the matters that must be specified in Spanish lease contracts. 최근 우리나라에서 새로운 주거유형으로 변화되는 것은 라이프스타일의 변화를 반영한 것이다. 새로운 주거유형으로는 주거공간의 공유 범위, 방식, 운영 형태에 따라 다양한 공유주거 유형이 있다. 스페인의 주거공유는 특이하게도 청년, 특히 대학생들의 거주지 부족에 대응하기 위해 시작되었다. 스페인의 도시-임차계약법(Ley de Arrendamientos Urbanos)은 셰어하우스의 정의나 개념에 규정이 없다. 하나의 주거 공간을 여러 명이 공유하기 위해 임대인과 임차인 전체 또는 각각의 임차인간의 계약이 성립된다. 첫 번째 경우에는 도시-임차계약법에 의해 계약이 이루어지지만 두 번째의 경우에는 스페인의 민법이 적용된다. 그런데 스페인에서는 도시 임차계약법 및 민법을 더욱 단순화시켜 개정하는 것도 고려하는 중이다. 스페인의 경우 법적으로 정해진 표준 계약서식은 없지만 민법에 필수적으로 임대차계약서에 꼭 서술해야 하는 내용들이 적혀져 있다. 우리나라의 경우 셰어하우스에 대한 계약서가 존재하지는 않지만, 주택임대차표준계약서가 있으므로, 스페인의 임대차계약서에 꼭 서술해야 하는 내용의 일부를 반영한 계약서 및 가이드라인을 만드는 것이 필요하다.

      • KCI등재

        사법통역 관련 입법모델 구축에 관한 연구

        박광동 제주대학교 법과정책연구원 2023 法과 政策 Vol.29 No.1

        Under the current laws and regulations, there are no unified or explicit regulations on what judicial interpreting is. However, the narrowest judicial interpretation means an interpretation related to criminal proceedings, the narrowest judicial interpretation means a court interpretation, and the broadest judicial interpretation means a legal interpretation or a judicial interpretation. Among the judicial interpretations in this narrow sense, the judicial interpretation related to criminal proceedings is the judicial interpretation in the narrowest sense. There are specific regulations in the Regulations on Interpretation, Translation, and Handling Foreign Cases (Jail 2004-5) for judicial interpretation in the narrowest sense of the current laws and regulations. Recently, the importance of judicial interpretation has been widely recognized both domestically and internationally. As an important system that allows foreigners to be guaranteed clear understanding and legitimate rights related to courts and laws, it is necessary to establish the direction of establishing a legislative model for judicial interpretation. Regarding the improvement of the law for judicial interpretation, it is necessary to review the judicial interpreter’s ability-securing and remuneration system, the reform of the compensation system, the introduction of the judicial interpreter’s interpretation and translation fee calculation table, and educational plans. In addition, it is necessary to prepare legal grounds for multiple participation of judicial interpreters, obligation to explain judicial interpreters in advance in courts, and interpretation by relay devices such as videos. Regarding the direction of establishing a legislative model related to judicial interpretation, judicial interpretation can devise a plan to enact the Law on the Promotion and Management of Legal Interpretation Technology and the Law on Judicial Interpreters in a narrow sense. However, regarding judicial interpretation in the narrowest sense, it is necessary to maintain the “Executive Rules for Translation, Translation, and Foreign Case Handling” and provide a legal basis for interpretation by relay devices such as videos. 현행 법령상 사법통역(judiciary interpreting)이 무엇인가에 대해서 통일적이거나, 명시적인 규정이 존재하지 않다. 다만, 사법통역을 어떻게 정의할 것인지에 대해서 정리하여 보면, 가장 좁은 의미의 사법통역은 형사소송에 관련된 통역이고, 좁은 의미의 사법통역은 법정 통역 또는 법원 통역이며, 넓은 의미의 사법통역은 법 통역 또는 사법 통역을 의미하는 것이다. 이와 같이 좁은 의미의 사법통역 중에서도 형사소송에 관련된 사법통역은 가장 좁은 의미의 사법통역으로서 우리나라 현행 법령에서는 가장 좁은 의미의 사법통역에 대하여 「통역・번역 및 외국인 사건 처리 예규(재일 2004-5)」에서 구체적인 규정을 가지고 있다. 최근 사법통역은 국내외적으로 그 중요성이 널리 인식되어 있고, 외국인이 법정 및 법과 관련된 명확한 이해와 정당한 권리를 보장받을 수 있게 하는 중요한 제도로서 사법통역에 대한 입법 모델 구축의 방향성을 어떻게 설정할 것인지에 대한 고찰이 필요하다. 법통역의 법제 개선에 대해서는 우선 사법통역인의 능력 확보 제도와 보수 제도와 관련하여, 사법통역인의 통역 능력별 등급 부여 및 보상체계 개편의 추진과 사법통역인의 통역・번역료 산정표의 도입, 교육 방안 등에 대한 검토가 필요하다. 그리고 사법통역의 질제고 방안과 관련하여 사법통역인의 복수 참여 및 법원 등에서의 사법통역인에 대한 사전 설명의무 부여, 비디오 등 중계장치 등에 의한 통역 등에 대한 법적 근거 마련이 필요하다. 그리고 사법통역 관련 입법 모델 구축의 방향성과 관련하여서는 넓은 의미의 사법통역은 「법통역기술의 진흥 및 관리에 관한 법률」을 제정하는 방안과 좁은 의미의 사법통역과 관련하여서는 「사법통역 및 사법통역사에 관한 법률」을 제정하는 방안을 구상할 수 있다. 다만, 가장 좁은 의미의 사법통역과 관련하여서는 「통역・번역 및 외국인 사건 처리 예규」를 유지하고 비디오 등 중계 장치 등에 의한 통역에 법적 근거를 마련할 필요가 있다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재후보

        부동산등기 디지털화의 동향과 법제화 방안

        박광동 한국집합건물법학회 2015 집합건물법학 Vol.15 No.-

        In relation to the directional nature of a future real estate registration system, it is necessary to review both the introduction of new system relating to a declaration for the real estate digital registration and the connection of relevant administrative information system in the closer legal viewpoint. The basis for this review shall be focused on the protection of the people's property rights. It is necessary to grant the compulsoriness to the exchange of computerized information & data between organizations in relevant laws. Furthermore, with regard to the improvement plan of current legal system about the real estate digital registration system, ① the effectiveness time of a registration can be accessible in a digitalized register type, and ② it is necessary to make a plan in which the confirmation procedure of parties to a sale is implemented by a professional agent even in the declaration of transactional amount in relation to a real estate transaction declaration system. ③ With regard to the introduction of a comprehensive public booking system of a real estate, it is reasonable to implement a legal system by the enactment of a new law. 향후 부동산등기제도의 방향성과 관련하여서는 부동산디지털등기신청 등과 관련한 새로운 제도의 도입과 관련 행정정보시스템과의 연계에 있어서 좀 더 면밀한 법적 관점에서의 검토가 필요하다. 이러한 검토에 있어서 그 기준이 되는 것은 국민의 재산권 보호에 중심을 두어야 할 것이다. 이를 위해서 관련 법률 등에서 기관 간에 전산정보자료의 교환 등에 대한 강행성을 부여할 필요가 있을 것이다. 그리고 부동산디지털등기제도에 대한 현행 법제에 대한 개선방안과 관련하여서는 ①등기의 효력발생시기를 디지털화된 등기부방식에서의 접근하고, ②부동산거래신고제도와 관련하여서는 전문자격자 대리인에 의한 거래금액신고시에도 매매당사자의 확인 절차 등을 두는 방안이 필요하다. ③부동산종합공부제도의 도입과 관련하여서는 새로운 법률의 제정의 의한 입법화가 타당하다.

      • KCI등재

        제4차 산업혁명 시대의 공간정보 법제의 동향

        박광동 한국집합건물법학회 2018 집합건물법학 Vol.25 No.-

        현재 4차 산업혁명과 관련하여 공간정보 법제에 대해서 다양한 법제화 또는 입법화 방안이 나오거나 나올 것이다. 그런데 공간정보 법제는 4차 산업혁명 시대 도래 초기부터 4차 산업혁명이라는 표현을 쓰지는 않았지만, 제4차 산업혁명의 개념으로 볼 수 있는 융합 정보기술에 의한 산업의 대변혁이라는 관점에서 기본적으로 정보의 통일화, 공개화, 네트워크화가 필요한데, 공간정보 법제의 중요 법률들은 종래부터 이러한 요소들에 대한 법제개선을 시도하여 왔고, 발전하고 있다고 할 것이다. 다만, 4차 산업혁명 시대에 있어서 공간정보 법제 개선 방향성과 관련하여서는 4차 산업혁명 시대의 법제화 방향과 그 궤를 같이 한다고 할 것이다. 예컨대, 첫째, 4차 산업혁명 시대에 있어서는 Negative 규제방식의 확대 적용뿐만 아니라 개인정보 및 공공적 위해가 있는 경우를 제외하고는 공간정보의 국민 등에 대한 접근성이 용이하여지게 할 필요가 있다. 둘째, 새로운 사업모델과 법제도 정비의 관점에서 플랫폼 비즈니스 및 공유경제와 ICT기술 결합 관련 법제 정비라는 방향성과 관련하여 공간정보 산업의 플랫폼 비즈니스를 위해서는 정보의 허브기능을 할 수 있는 기관 등의 설치 및 절차에 대한 논의가 필요할 것이고, 또한 공간정보의 민영화에 대한 고려에 있어서는 공유경제적 측면의 고려가 전제되어야 할 것이다. 그리고 ICT기술과의 결합으로 인한 의사결정 구조에 대한 고려도 필요할 것이다. There are and there will be various laws or ideas of legislation on spatial data when we talk about the 4th industrial revolution. Legislation on spatial data and major laws related to spatial data, however, have been striving to improve factors that unifies, opens, and networks data which is imperative for industrial revolution by conversion technology (which is the concept of the 4th industrial revolution), even before the expression “4th industrial revolution” had started being in use in the beginning of the 4th industrial revolution, When it comes to setting up a direction of the improvement of legislation on spatial data in the era of the 4th industrial revolution, it would be safe to say that the direction should go in parallel with a legislative direction of the 4th industrial revolution. First, for instance, the access to spatial data by the public must be easier in the era of the 4th industrial revolution, unless any damage to the public or personal data is posed, not to mention the extensive application of negative regulation. Second, when we think of a direction of amending legislation on combining platform business and sharing economy with ICT from a perspective of new business model and improvement of related laws, we need to discuss on the establishment of and the procedure of establishing an organization that can act as a hub of data for platform business of spatial data industry. We also need to contemplate the side of sharing economy when considering of the privatization of spatial data. It is also imperative to consider the structure of decision making resulted from the combination with ICT.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼