RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        “相等”詞性及相關問題新探

        金鐘讚 ( Kim¸ Jongchan ) 한국중국언어학회 2021 중국언어연구 Vol.- No.95

        Xiandai Hanyu Cidian is one of the dictionaries that is popular among Chinese scholars. Although the dictionary is well written, we can still find some problems in it, and one of them is about “Xiangdeng”. It describes “Xiangdeng” as a verb. At present, lots of dictionaries published in China also follow Xiandai Hanyu Cidian, such as Xuesheng Xiandai Hanyu Cidian, Dangdai Hanyu Cidian, Xiandai Hanyu Guifan Cidian, Xiandai Hanyu Tujie Cidian, HSK Ciyu Yongfa Xiangjie, Hanyu Jiao Yu Xue Cidian, and Xiandai Hanyu Fenlei Cidian. But I do not agree with them. According to my research, “Xiangdeng” is not related with actions or behaviors, so it can not be an intransitive verb. “Xiangdeng” can not be a transitive verb, because it can not take objects. If we analyse the term “Xiangdeng”, “Xiang” has the character of adverbs, and “Deng” of adjectives, then the combine of “Xiang” and “Deng” can be analysed as an adjective. Actually, there are many examples similar to this in Modern Chinese. Generally speaking, adjectives can be modified by degree adverbs like “Hen”, “Zui” and so forth. But not all the adjectives can be modified by these sorts of adverbs, for example “Xiangtong”, “Yiyang”. The term “Xiangdeng” is one of them. And when the “Xiangdeng” is followed by “Yu”, the function of “Xiangdengyu” is similar to a transitive verb. Therefore the structure of “Xiangdengyu” can take objects. In my opinion, the explanation of the term “Xiangdeng” should be translated as follows: 「【Xiangdeng】 xiāngděng Adjective (shumu, fsnliang, chengdu and so force) bici yiyang: mianji~〡Zhe liang jian fangzi de mianji~。」

      • KCI등재

        한국 중부 지역의 화강암 열물성

        김종찬,이영민,구민호,Kim, Jongchan,Lee, Youngmin,Koo, Min-Ho 대한자원환경지질학회 2014 자원환경지질 Vol.47 No.4

        대륙지각의 대표적인 암석이며 우리나라의 약 25%를 차지하는 쥬라기 화강암을 대상으로 상부지각의 열적 현상을 이해하는데 중요한 정보인 물성과 열물성을 측정하였다. 충남 연기군(2개 시추공, 149개)과 대전시 유성구(1개 시추공, 59개)의 총 3개 시추공으로부터 회수한 206개 화강암의 건조 상태의 열전도도 평균은 2.813 W/mK이고, 공극 보정을 한 평균 열전도도는 2.900 W/mK이다. 공극 내 물의 효과로 인해 공극 보정을 한 열전도도가 높게 나타난다. 건조 상태의 평균 열확산율은 $1.296{\times}10^{-6}m^2/sec$이며, 온도변화에 따른 열확산율 변화는 온도가 증가할수록 열확산율이 낮아지는 경향을 보인다. $200^{\circ}C$에서의 열확산율은 상온 $25^{\circ}C$에서 보다 30% 정도 더 낮게 나타나는 것을 확인하였다. 206개 화강암의 평균 공극은 0.010이며, 건조밀도와 포화밀도는 각각 $2.662g/cm^3$와 $2.673g/cm^3$이다. 열전도도와 공극의 상관관계로부터 화강암의 열전도도는 공극보다 구성광물에 의한 영향이 더 큰 것을 확인하였다. 열전도도와 열확산율의 상관관계에서는 결정계수가 0.898로 선형관계가 잘 나타나고, 공극과 밀도의 상관관계에서는 ${\rho}=-2.393{\times}{\phi}+2.705$라는 상관식을 산출하였다. XRD 분석과 XRF 분석 결과로부터 석영과 $SiO_2$ 함량이 증가하면 열전도도가 높아지고 조장석과 $Al_2O_3$가 증가하면 열전도도가 낮아지는 경향을 확인하였다. 또한 부피 함량비가 많은 광물과 화학성분을 이용해 회귀 분석을 수행하였다. 석영을 이용한 선형식은 $K=0.0294V_{Quartz}+1.93$으로 산출 되었다. 또한, $SiO_2$를 이용한 선형식은 $K=0.237W_{SiO_2}-14.09$로 산출 되었고, $SiO_2$와 $Al_2O_3$를 이용한 회귀식은 $K=0.053W_{SiO_2}-0.476W_{Al_2O_3}+6.52$로 산출 되었다. Felsic-marfic index를 이용하여 산출한 비중과 측정된 비중의 평균은 각각 2.645와 2.650이며, 평균 상대오차는 0.667%로 나타났다. Thermal and physical properties were measured on 206 Jurassic granite samples obtained from three boreholes in the central part of Korea. Thermal conductivity(${\lambda}$), thermal diffusivity(${\alpha}$), and specific heat(Cp) were measured in a laboratory; the average values are ${\lambda}$=2.813 W/mK, ${\alpha}=1.296mm^2/sec$, and Cp=0.816 J/gK, respectively. In addition, porosity(${\phi}$), and dry and saturated density(${\rho}$) were measured in the laboratory; the average values are ${\phi}$=0.01, ${\rho}(dry)=2.662g/cm^3$ and ${\rho}(saturated)=2.67g/cm^3$, respectively. Thermal diffusivity of 10 granite samples were measured with increasing temperature from $25^{\circ}C$ to $200^{\circ}C$. In this study, we found that thermal diffusivity at $200^{\circ}C$ is about 30% lower than thermal diffusivity at $25^{\circ}C$. In correlation analysis, thermal conductivity increases with increasing thermal diffusivity. However, thermal conductivity does not show good correlation with porosity and density. Consequently, we know that thermal conductivity of granite would be more influenced by mineral composition than by porosity. We also derived ${\rho}=-2.393{\times}{\phi}+2.705$ from density and porosity data. XRD and XRF analysis were performed to investigate effects of mineral and chemical composition on thermal conductivity. From those results, we found that thermal conductivity increases with increasing quartz and $SiO_2$, and decreases with increasing albite and $Al_2O_3$. Regression analysis using those mineral and chemical composition were carried out ; we found $K=0.0294V_{Quartz}+1.93$ for quartz, $K=0.237W_{SiO_2}-14.09$ for $SiO_2$, and $K=0.053W_{SiO_2}-0.476W_{Al_2O_3}+6.52$ for $SiO_2$ and $Al_2O_3$. Specific gravities were measured on 10 granite samples in the laboratory. The measured specific gravity depends on chemical compositions of granite. Therefore, specific gravity can be estimated by the felsic-mafic index(F) that is calculated from chemical composition. The estimated specific gravity ranges from 2.643 to 2.658. The average relative error between measured and estimated specific gravities is 0.677%.

      • KCI등재
      • 論“異乎”的詞性、詞義

        김종찬(Kim, Jongchan) 동북아시아문화학회 2020 동북아시아문화학회 국제학술대회 발표자료집 Vol.2020 No.10

        The dictionary 《Xiandai Hanyu Cidian》is one of the most popular dictionaries among the Chinese. Although the dictionary is well written, we can still find some problems in it. 《Xiandai Hanyu Cidian》describes “YIhu Xunchang” in a fixed structure. Other dictionaries published in China follow this, but I do not agree with them. There is a term “Yiyu” which is similar to “Yihu” in Modern Chinese, some dictionaries like 《Zhongchao Cidian》and 《Xiandai Hanyu Guifan Cidian》argue that “Yiyu” is a verb, then I think that “Yihu” is also a verb. According to my research, in many sentences composed of “yihu”, it acts as a predicate. So I argue “Yihu” as a verb in the structure of “Yihu Xunchang” .

      • KCI등재

        WPT 시스템의 누설자계 감소를 위한 전자파 차폐구조 개선

        김종찬(Jongchan Kim),이승우(Seungwoo Lee),강병남(Byeong-Nam Kang),홍익표(Ic-Pyo Hong),조인귀(In-Kui Cho),김남(Nam Kim) 한국전자파학회 2017 한국전자파학회논문지 Vol.28 No.1

        본 논문에서는 저주파 대역에서 동작하는 무선전력전송 시스템에서 발생하는 자기장을 저감하기 위한 개선된 자기장 저감 구조를 제안하였다. 제안된 구조는 자성체와 도체로 구성되었으며, 적용된 다양한 설계 파라미터를 최적화하여 전력전송을 위한 자기장의 상쇄효과는 최소화 하면서 시스템 주변으로 누설되는 자기장 상쇄효과는 개선되도록 하였다. 무선전력전송 시스템의 효율과 주변으로 누설되는 자기장 저감 효과를 컴퓨터 시뮬레이션과 측정을 통하여 분석 및 검증을 하였다. 시뮬레이션 분석 결과, 제안된 구조가 적용된 무선전력전송 시스템의 전력전송효율은 약 77 % 수준으로 기존의 전력전송효율과 동등한 수준을 유지하였다. 또한, 고효율을 유지하는 구조들과 비교하여 최대 근접지점에서 누설되는 자기장의 세기를 약 29~37 % 저감할 수 있었다. In this paper, we propose an improved magnetic field shielding structure to reducing the magnetic field generated in the wireless power transfer system operating at a low frequency band. The proposed structure consists of the magnetic material and the conductive material, magnetic field cancelling effect for power transfer is minimized while improving the leakage magnetic field cancelling effect by optimizing the various design parameters in the proposed structure. We analyzed and verified the efficiency of the wireless power transfer system and the reduction effect of the leakage magnetic field through computer simulation and measurement. Analysis results show that power transfer efficiency of the wireless power transfer system utilizing the proposed structure is 77 %, which is maintained at the conventional power transfer efficiency. In addition, compared with the structure maintaining high power transfer efficiency, leakage magnetic field strength is reduced to 29~37 % at the nearest point.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼